background image

 

8

 

3. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

 

3.1. Zeichenerklärung 

- Lernen Sie die Zeichen, welche in diesem Handbuch zu 
finden sind: 

 

- VORSICHT ! - Heißt, dass Sie bei der durchzu-
führenden Arbeit mit spezieller Sorgfalt vorge-
hen sollen.

 

 

 

- VERBOTEN, NICHT TUN ! - heißt, dass Sie die 
von diesem Symbol gekennzeichneten Opera-
tionen

 

auf keinem Fall durchführen sollen.

 

 

3.2. Vorsicht: die Mähwerke wurden zur Instandhaltung 
von Grünflächen entwickelt. 

 - BCS empfiehlt, die Maschine ausschließlich zu den 

Zwecken anzuwenden, zu denen sie entworfen wurde. 

 - Die Gebrauchs -und Wartungsanweisungen des vor-

liegenden Handbuchs sorgfältig lesen.  

 - Die Maschine darf nur von einem Benutzer ange-

wandt werden; alle eventuellen Anwesenden fernhalten. 

 - Sich mit den Maschine vor dem Arbeitsbeginn ver-

traut machen. 

 

3. NORMAS DE SEGURIDAD 

 

3.1. Definición de los símbolos 

- Deben aprender a reconocer los símbolos que encon-
trarán leyendo el manual:  

 

¡ATENCIÓN! Significa que hay que prestar espe-
cial atención en la operación que se debe efec-
tuar. 

 

 

¡PROHIBICIÓN - NO DEBE HACERLO! Significa 
que no se deben realizar bajo ningún concepto 
las operaciones indicadas bajo dicho símbolo.

 

 

3.2. Advertencias: los grupos de corte se han proyec-
tado para el mantenimiento de zonas verdes. 

 - BCS recomienda utilizar la máquina exclusivamente 

para los fines para los que ha sido construida. 

 - Leer atentamente las indicaciones citadas en el pre-

sente manual de uso y mantenimiento. 

 - La máquina debe utilizarla un único operador. Hay 

que alejar al resto de las personas. 

 - Intentar familiarizarse con la máquina antes de empe-

zar a trabajar. 

 

3. NORMES DE SECURITE 

 

3.1. Définition des symboles 

 

- Apprenez à reconnaître les symboles que vous trouverez 
en lisant le manuel:

 

 

- ATTENTION - cela signifie que vous devez fai-
re très attention à l’opération que vous devez ef-
fectuer.

  

 

 

- DEFENSE, NE PAS FAIRE ! - cela signifie que 
vous ne devez absolument pas faire les opéra-
tions reportées

 

sous ce symbole.

 

 

3.2. Avertissements: les appareils de coupe ont été 
projetés pour l’entretien de zones vertes. 

 - La BCS recommande d’utiliser la machine exclusive-

ment pour le travail pour lequel elle a été construite. 

 - Lire attentivement les indications reportées sur ce 

manuel d’utilisation et d’entretien.  

 - La machine doit être utilisée par un seul opérateur et 

il faut éloigner des observateurs éventuels. 

 - S’habituer à la machine avant de se mettre au travail. 

 

3. SAFETY REGULATIONS 

 

3.1. Definition of symbols 

- Learn to recognise the symbols you will find in this ma-
nual: 

GB

 

 

- WARNING - means that you must pay parti-
cular attention to the operation you must carry 
out

 

 

 

- PROHIBITION, DO NOT DO ! - means that you 
must absolutely not carry out the operations 
listed under this symbol

 

 

3.2. Warning: the mowing decks have been designed 
for the gardening maintenance of green spaces. 

 - BCS recommends that the machine be used exclusi-

vely for the purpose for which it has be designed. 

 - Carefully read the indications in the operator’s ma-

nual. 

 - The vehicle must be used by one operator only, keep 

people at a safe distance. 

 - Familiarise yourself with the machine before starting 

work. 

 

3. NORME DI SICUREZZA

 

3.1. Definizione dei simboli 

- Imparate a riconoscere i simboli che troverete leggendo il 
manuale:

 

 

- ATTENZIONE ! - significa che dovete porre 
particolare attenzione all’operazione che dovete 
effettuare.

 

 

 

- DIVIETO, NON FARE ! -

 

significa che non do-

vete assolutamente fare le operazioni riportate 
sotto questo simbolo.

 

 

3.2. Avvertenze: gli apparati falcianti sono stati proget-
tati per la manutenzione di aree verdi. 

 - Si raccomanda di utilizzare la macchina esclusiva-

mente per lo scopo per cui è stata costruita. 

 - Leggete attentamente le indicazioni riportate sul pre-

sente manuale di uso e manutenzione. 

 - La macchina deve essere utilizzata da un solo opera-

tore, allontanare eventuali osservatori. 

 - Familiarizzate con la macchina prima di mettervi al la-

voro. 

 

Summary of Contents for 90103096

Page 1: ...p A BCS S p A BCS S p A V le Mazzini 161 V le Mazzini 161 V le Mazzini 161 V le Mazzini 161 20081 ABBIATEGRASSO 20081 ABBIATEGRASSO 20081 ABBIATEGRASSO 20081 ABBIATEGRASSO MI MI MI MI Italia Italia It...

Page 2: ...SATION ET FONCTIONNEMENT 4 1 Normes de s curit 4 2 Pr paration Page 5 6 7 8 8 8 11 12 13 13 14 4 3 Montage sur l unit motrice 4 4 R glages 4 5 Contr les avant de commencer le travail 4 6 D but du trav...

Page 3: ...tien des couteaux 5 4 Disques porte lames 5 5 D p t 6 GARANTIE 7 CERTIFICATS ET DECLARATIONS 7 1 D claration de conformit 7 2 D claration de livraison et garantie 8 DEMANDE DE PIECES ORIGINALES 9 CONC...

Page 4: ...4 NOTE...

Page 5: ...moment de l achat l assistance apr s vente et la collaboration qui depuis toujours distin gue notre marque Cette publication vous aidera mieux conna tre votre ma chine si vous l utiliserez en suivant...

Page 6: ...n NOTA la hauteur de terre varie en fonction du type d unit motrice et du diam tre des pneus mont s panier ramasse herbe ant rieur capacit 160 litres possibilit de coupe sans le ramassage avec vidange...

Page 7: ...IFICATION GB An identification plate is fixed onto the machine see fig 2 1 In ordering spare parts or accessories it is very impor tant to always refer to the information contained in the identificati...

Page 8: ...FAIRE cela signifie que vous ne devez absolument pas faire les op ra tions report es sous ce symbole 3 2 Avertissements les appareils de coupe ont t projet s pour l entretien de zones vertes La BCS r...

Page 9: ...de travail et enlever les d tritus ventuels comme pierres b tons fils m talliques etc Sur les pentes il faut toujours faire attention aux con ditions de s curit et de stabilit En contr lant l apparei...

Page 10: ...lement des pi ces de rechange originales Soyez particuli rement prudents en utilisant la machi ne sur des pentes et en pr sence de terrains accident s Ne pas utiliser la machine pr s des personnes ou...

Page 11: ...ing height Regolazione dell altezza di taglio Anzeige Grasfangbeh lter voll Indicador del cesto lleno Indicateur de panier plein Full basket indicator Indicatore di cestello pieno Anzeige drehrichtung...

Page 12: ...coupantes en rotation Area indication of rotational cutting blade area Indicazione di zona con lame taglienti in rotazione Heinweis f r Geh rschutz Indicaci n para protecciones ac sticas Indication p...

Page 13: ...routes autoroutes terrains de golf terrains sportifs etc 4 1 Normes de s curit Il faut contr ler souvent les couteaux Ils doivent tre aff t s et ne pas avoir de br ches ou de fissures En plus ils doiv...

Page 14: ...inaire du montage et de la lubrification de la machine Il doit s assurer que la machine est en parfaites conditions et pr te l utilisation Il doit aussi s assurer que le Client est au courant des norm...

Page 15: ...er l appareil fauchant de 5cm environ fig 4 2 Monter l appareil fauchant sur le bridage de la machine placer les rondelles et serrer fond les crous enlev s pr c demment fig 4 3 GB Raise the mowing app...

Page 16: ...plat encore mieux s il est goudronn et contr ler si cela est n cessaire d placer les roues ant rieures A dans un des trous B disponibles sur les fourches C fig 4 4 R glage de la hauteur de coupe pour...

Page 17: ...e cordes branches herbe etc ont t enlev s des couteaux et des rotors porte cou teaux 4 que les couteaux sont plac s correctement et que la bou lonnerie est bien serr e 5 que toutes les protections de...

Page 18: ...la PdF il faut abaisser l outil terre PRUDENCE avant de commencer le travail il faut lib rer le terrain des obstacles ventuels des corps trangers ou des objets divers En outre avant de commencer le tr...

Page 19: ...des v tements appropri s Utiliser toujours des gants et des lunettes Ne jamais travailler avec les pieds nus ou portant des sandales ou des chaussons 10 sur la superficie couper il ne doit pas y avoir...

Page 20: ...uem ment l herbe au moins une fois par semaine pendant la saison chaude Si l herbe est haute et dense on conseille de r duire la vitesse d avancement Sur un pr compos d herbe l g re et pas trop haute...

Page 21: ...tilisation avec panier de ramassage Quand l appareil fauchant est utilis avec le panier de ra massage son remplissage est indiqu par la sortie d herbe du trou du convoyeur de droite fig 4 6 Pour le vi...

Page 22: ...s abais se de nouveau fig 4 11 Raccrocher la poign e lastique fig 4 12 4 10 Utilisation sans panier de ramassage Si on d sire utiliser l appareil fauchant sans ramasser l her be il faut d tacher le pa...

Page 23: ...es fig 4 14 Soulever le panier fig 4 15 Enlever les fiches et retirer le panier fig 4 16 baisser le crochet d arr t B du portillon gauche A fig 4 17 L herbe sortira du c t droit fig 4 18 GB Unhook the...

Page 24: ...pi ces en mou vement sont arr t es avant de commencer des op rations d entretien Fixer l outil dans un endroit s r et stable avant de com mencer toute op ration d entretien Utiliser toujours les lunet...

Page 25: ...d choit et la Soci t d cline toute responsa bilit pour les dommages ou l sions ventuels qui sont provoqu s 5 2 Contr les p riodiques Pour une plus grande clart nous avons r sum les termes de la lubri...

Page 26: ...s 3 enlever des couteaux et des rotors porte couteaux ven tuels corps trangers comme des c bles herbe papier etc Toutes les 8 heures de travail lubrifier les fourches des roues A fig 5 1 contr ler le...

Page 27: ...substituer l huile dans la bo te des engrenages pour vidan ger l huile il faut renverser l appareil de coupe et faire sortir l huile du bouchon de niveau M fig 5 1 Le contenu en huile est de 1 2 kg T...

Page 28: ...s une chose dangereuse il faut donc utili ser des gants de protection et proc der avec prudence quand il faut d monter ou replacer les couteaux S il faut aff ter ou substituer les lames il faut faire...

Page 29: ...mes soient en bon tat Dans le cas contraire nous vous recommandons de les substituer En remettant les disques il faut faire attention que les lames d un disque se trouvent d sax es de 90 par rapport a...

Page 30: ...teur du m me selon les modes et les termes indiqu s sur les documents fournis avec la machine Toutes les machines sont accompagn es d un Certificat de Conformit et d une D claration de livraison avec...

Page 31: ...cheteur de bien conserver sa copie qui attestera de la date de mise en service de la machine pour la garantie Pour la demande de pi ces originales il faut indiquer le code complet et la description de...

Page 32: ...cias t cnicas o comerciales 9 CONCLUSIONS F Le Constructeur se r serve le droit d apporter n importe quel moment et sans pr avis des modifications ventuel les des composants ou des accessoires qu elle...

Page 33: ...33 NOTE...

Page 34: ...la BCS S p A BCS IB RICA S A U Pol Ind St Margarita Llobregat 15 08223 Terrassa Barcelona Tel 93 783 05 44 Fax 93 786 12 03 Web site www bcsiberica es BCS AMERICA LLC 8111 N E Columbia Blvd Portland O...

Reviews: