background image

31

30

Omregningstabel Basicitet-M for vandets hårdhed

mmol/l K

S4.3

°dh

°e

°f

1 mg/l CaCO

3

 =^

0.02

0.056

0.07

0.10

Oplysninger til brugeren 

(se billeder)

1.  Tænd for enheden på ON/OFF-tasten. Displayet viser  

 

„0“. Foretag nulkalibrering (fælles for samtlige  

 metoder):

2.  Fyld prøvekammeret helt ved at dykke enheden 

 

ned under vandoverfladen. Vug forsigtigt enheden 

 

fra side til side. Tag enheden op af vandet.

3.  Luk prøvekammeret med det låg.

4.  Tryk på ZERO/TEST-tasten. „000“ blinker i ca. 8  

 

sekunder. Displayet viser herefter „0.0.0“.

5.  Vælg analyse med MODE-tasten: Cl (frit chlor/totalt  

 

 chlor) 

 pH 

 TA 

 CyA 

 Br 

 Cl ... (forfra). 

6.  Tag det låg af og tilsat den tilhørende reagenstablet. 

  

Fremgangsmåde   

påkrævet reagenstablet

  

ClF

  :  Frit chlor 

(ClF)  DPD No.1

   ClT

  :  Totalt chlor  (Clt)  DPD No.1 + DPD No.3

  

pH

  :  pH-værdi 

 

PHENOL RED PHOTOMETER

  

CyA

 :  Cyanursyre   

CyA-Test

  

TA

  : Basicitet-M  

ALKA-M-PHOTOMETER 

 

  

Br

  :  Brom  

 

DPD No.1

7.  Knus reagenstabletten med rørestaven og opløs den  

 

fuldstændigt ved omrøring.

8.  Luk prøvekammeret med det låg. Vug enheden

 

i ca. 15 sekunder uden at ryste den. 

 

9.  Hold dernæst enheden i ro og vent i 15 sekunder (ved  

 

test for ClF/pH/CyA/Br) eller 2 minutter (ved test for ClT/TA).

10. Tryk på ZERO/TEST. Displayet viser en blinkende streg “---“ 

 

i ca. 6 sekunder. Displayet viser resultatet (mg/l). Eller: 

  

LOW     Måleområdets nedre grænse overskredet 

  

HIGH   Måleområdets øvre grænse overskredet

 

Gentag test

 Tryk på ZERO/TEST-tasten

 

 

Valg af anden metode

  

 

Tag ny prøve. Tryk på MODE-tasten og rul gennem  

 

 

valgmulighederne. Udfør test.

 

 

Ny nulkalibrering (option)

 

 

Tryk på ZERO/TEST-tasten i 2 sekunder.

Vigtige informationer vedr. bortskaffelse af 

batterier og akkumulatorer

I henhold til batteridirektivet (2006/66/EF) er enh-

ver forbruger lovmæssigt forpligtet til at aflevere 

alle brugte og udtjente batterier og akkumulatorer med 

henblik på miljørigtig bortskaffelse.

Det er forbudt at bortskaffe batterier og akkumulatorer 

som almindeligt affald. Da der følger batterier og akkumu-

latorer med til nogle af produkterne i vores sortiment, gør 

vi opmærksom på følgende:

Brugte batterier og akkumulatorer må ikke smides i 

skraldespanden, men kan derimod gratis afleveres ved 

offentlige indsamlingssteder/kommunens genbrugsstatio-

ner eller alle steder, hvor der sælges batterier og akkumu-

latorer af den pågældende type. Desuden har slutbrugere 

også mulighed for at aflevere batterier og  

akkumulatorer til den forhandler, hvor de pågældende 

elementer blev købt (lovmæssig tilbagetagelsespligt).

Vigtige informationer

Med henblik på at bevare, beskytte og forbe-

dre miljøkvaliteten Bortskaffelse af elektronisk 

udstyr i den Europæiske Union

Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG får inte elek-

trisk och elektronisk utrustning bortskaffas via de normala 

hushållssoporna! 
BAYROL Deutschland GmbH tar hand om er elektriska 

eller elektroniska utrustning på ett professionellt och för 

miljön ansvarsfullt sätt. Denna tjänst är med undantag för 

fraktkostnaderna kostnadsfri. Tjänsten gäller endast för 

elektrisk och elektronisk utrustning som har inköpts efter 

den 13 augusti 2005. Skicka den BAYROL-utrustning som 

ska omhändertas till er leverantör.

Summary of Contents for 287300

Page 1: ...so Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Free Chlorine Freies Chlor Total Chlorine Gesamtchlor pH Cyanuric Acid Alkalinity Alkalinit...

Page 2: ...Spegnimento automatico Automatisk sluk Automattinen sammutus 300 sec Ambient Conditions Umgebungsbedingungen Conditions ambiantes Conditioni ambientali Condiciones ambientales Omgevings condities omg...

Page 3: ...mbol appears in the display Error messages No Meaning and possible causes 01 Insufficient light at ZERO Poss cause Sample chamber contaminated or light path blocked sample strongly coloured 03 Divisio...

Page 4: ...ng range HIGH Measuring range exceeded RepeatTest Press the Zero Test key Change Method Take new sample Press the Mode key to scroll down Perform test New zero Option Press the Zero Test key for 2 sec...

Page 5: ...Batterien wenn im Display dieses Zeichen erscheint Fehlermeldungen Nr Bedeutung und m gliche Ursachen 01 Zuwenig Licht bei ZERO M gl Ursache Proben kammer verschmutzt oder Lichtweg blockiert Probe sta...

Page 6: ...scrollen Test durchf hren Neuer Nullabgleich Option Dr cken derTaste Zero Test f r 2 sec Wichtiger Entsorgungshinweis zu Batterien Akkus Jeder Verbraucher ist aufgrund der Batteriever ordnung Richtlin...

Page 7: ...liser de piles rechargeables Remplacez les piles lorsque le symbole illustr s affiche l cran Les messages d erreur No Signification et causes possibles 01 Troppeudelumi re Z RO Causepossible Puitssale...

Page 8: ...r au dessus de la plage de mesure R p ter le test Appuyer sur la touche Z ro Test Autre m thode Prenez nouvel chantillon Appuyer sur le touche Mode et faire d filer Effectuer un test Nouvelle compensa...

Page 9: ...tterie ricaricabili Sostituire le batterie quando nel display appare questo simbolo Messaggi di errore N Significato e possibili cause 01 Poca luce con ZERO Poss causa Pozzetto imbrattato o raggio blo...

Page 10: ...rato Ripetere il test Premere il tasto Zero Test Altro metodo Prendere nuovo campione Premere il tasto Mode e scorrere Eseguire il test Nuova taratura a zero opzione Tenere premuto il tasto Zero Test...

Page 11: ...utilice pilas recargables Si aparece este s mbolo en la pantalla debe sustituir las pilas Mensajes de error N Significado y posibles causas 01 Muy poca luz estando en CERO Posible causa Caja sucia o c...

Page 12: ...aprox 6 segundos En la pantalla aparecer el resultado mg l O LOW Rango de medici n demasiado bajo HIGH Rango de medici n sobrepasado Repetir la prueba Presione la tecla Zero Test Otro m todo Tome nue...

Page 13: ...atterijen Vervangt u de batterijen wanneer in het display dit symbool verschijnt Foutmeldingen Nr Betekenis en mogelijke oorzaken 01 Te weinig licht bij ZERO MO schacht vuil of lichttraject geblokkeer...

Page 14: ...t display verschijnt weer het resultaat mg l Of LOW meetbereik onderschreden HIGH meetbereik overschreden Test herhalen Knop Zero Test indrukken Andere methode Neem nieuwe sample De Mode knop indrukke...

Page 15: ...ift batterierne n r dette symbol vises p displayet Fejlmeddelelser Nr Betydning og mulige rsager 01 For lidt lys ved ZERO M Kammer tilsmudset eller lysvej blokeret er pr ven st rkt farvet 03 Division...

Page 16: ...nnem valgmulighederne Udf r test Ny nulkalibrering option Tryk p ZERO TEST tasten i 2 sekunder Vigtige informationer vedr bortskaffelse af batterier og akkumulatorer I henhold til batteridirektivet 20...

Page 17: ...mbol visas p displayen Felmeddelanden Nr Inneb rd och m jliga orsaker 01 F r lite ljus vid ZERO MO Schakt nedsmutsat eller ljusstr ckan blockerad Provet kraftigt f rgat 03 Division genom 0 MO Schakt n...

Page 18: ...dra metoder Ta nytt prov Tryck p knappen Mode och bl ddra Utf r testet Ny nollst llning Alternativ H ll knappen Zero Test intryckt under tv sekunder Viktig information om omh ndertagande av batterier...

Page 19: ...bruk oppladbare batterier Bytt batteriene n r dette symbolet vises i displayet Feilmeldinger Nr Betydning og mulige rsaker 01 For lite lys ved ZERO M Er sjakten tilsmus set lysveien blokkert eller pr...

Page 20: ...underskredet HIGH m leomr de overskredetn Gjenta testen Trykk Zero Test knappen Annen metode Ta ny pr ve Trykk Mode knappen og scroll Utf r test Ny nulljustering alternativ Trykk p Zero Test knappen...

Page 21: ...heilmoitukset Nro Merkitys ja mahdollinen syy 01 Liian v h n valoa ZERO ssa SYY Lokero likainen tai valonmatka estynyt n yte voimakkaasti v rj ytynyt 03 Jaetaan nollalla SYY Lokero likainen tai valonm...

Page 22: ...olella HIGH Mittausalue ylittynyt Toista testi Paina ZERO TEST painiketta Muut menetelm t Ottaa uusi n yte Paina Mode painiketta ja vierit Suorita testi Uusi nollaus vaihtoehto Paina ZERO TEST painike...

Page 23: ...oltester 49 30 30686 790 www lovibond com support 2 AAA LR 03 1 5 1 2 3 4 1 2 3 4 Electronic Pooltester 2 01 03 0 20 21 22 CyA CyA 100 ClF ClF 0 5 2 Cl 0 5 ClT ClF DPD1 DPD3 DPD1 Br Br 1 3 TA TA 80 pH...

Page 24: ...0 5 Cl pH TA CyA Br Cl 6 ClF ClF DPD No 1 ClT Clt DPD No 1 DPD No 3 pH pH PHENOL RED PHOTOMETER CyA Stabilizer CyA Test TA ALKA M PHOTOMETER Br DPD No 1 7 8 15 9 ClF pH CyA Br 15 ClT TA 2 10 6 mg l LO...

Page 25: ...tirring rod 1 Instruction Manual Reagents and Assessories Ref 287301 Combipack consisting of 20 DPD No 1 tablets and 10 tablets each DPD No 3 Phenol Red CyA Alka M BAYROL Deutschland GmbH Robert Koch...

Reviews: