background image

47

46

Щёлочность для жесткости воды

mmol/l KS4.3

°dh

°e

°f

1 mg/l CaCO

3

 =^

0.02

0.056

0.07

0.10

 

• Начало эксплуатации

 

(См. фото)

1.  Bключить устройство нажатием соответствующей  

 

кнопки. На дисплее отобразится «0». Корректировку  

 

нуля требуется выполнять для  

 

всех анализов.

2.  Oпустить устройство ниже уровня воды, чтобы  

 

заполнить ёмкость для образца. Слегка поводить  

 

устройством в стороны. Извлечь устройство из воды. 

3.  Закрыть ёмкость для образца. 

4.  Нажать кнопку «НОЛЬ/ТЕСТ». На протяжении около  

 

8 секунд будет мигать индикация «000». Затем 

 

отобразится «0.0.0».

5.  Выбрать анализ с помощью кнопки «РЕЖИМ»:  

 

Cl (свободный хлор/общая концентрация хлора) 

 pH 

  

 

TA (общая щёлочность) 

 CyA  

 

(концентрация циануровой кислоты)

 

 Br 

 Cl ... (и т.д.).

6.  Размельчить таблетку с помощью стержня и, 

 

перемешивая, полностью растворить.

 

Анализ  

 

Таблетка

 

ClF

  : Свободный хлор  (ClF) 

DPD No.1

 

ClT

 : Общий хлор 

(Clt) 

DPD No.1 + DPD No.3

 

pH

  : Значение pH  

 

PHENOL RED PHOTOMETER

 

CyA

 :  Stabilizer 

 

CyA-Test

 

TA

  : Щёлочность 

 

ALKA-M-PHOTOMETER 

 

Br

 : 

Бром 

 

 

DPD No.1

7.  Размельчить таблетку с помощью стержня и, 

 

перемешивая, полностью растворить.

8.  Снова закрыть ёмкость для образца. 

 

крышкой. На протяжении около 15 секунд 

 

перемещать устройство в стороны, не трясти.

9.  Затем, ровно удерживая устройство, дождаться 

 

завершения анализа (ClF/pH/CyA/Br – 15 сек., 

   ClT/TA – 2 мин.). 

 

10.  Нажать кнопку «НОЛЬ/ТЕСТ». На протяжении 

 

приблизительно 6 секунд мигает прочерк, затем 

   отобразится результат.  Повторить анализ (mg/l). Или:

   LOW      Значение меньше диапазона измерений 

 

   HIGH     Значение больше диапазона измерений 

 

 

Повторить анализ

 Нажать кнопку «НОЛЬ/ТЕСТ».

 

Анализ другого параметра

  Возьмите новый образец. С помощью кнопки  

  «РЕЖИМ» выбрать режим работы устройства.  

  Выполните проверку.

 

Новая корректировка нуля (Вариант)

  Нажать кнопку «НОЛЬ/ТЕСТ» и удерживать в течение 2 сек.

Важное указание по утилизации батарей и 

аккумуляторов

На основании постановления об утилизации 

батарей (Директива 2006/66/EG) все пользователи 

обязаны возвращать использованные и 

израсходованные батареи и аккумуляторы.

Их утилизация вместе с бытовым мусором запрещена. 

Поскольку батареи и аккумуляторы входят также в комплект 

поставки продукции из нашего ассортимента, обращаем 

Ваше внимание на следующее:

Израсходованные батареи и аккумуляторы не относятся 

к бытовому мусору, их можно безвозмездно сдать 

в публичный приемный пункт в Вашем населенном 

пункте либо туда, где батареи и аккумуляторы 

соответствующего типа имеются в продаже. Кроме 

того, конечный потребитель имеет возможность вернуть 

батареи и аккумуляторы продавцу, у которого они были 

приобретены (установленное законом обязательство  

возврата).

Важная информация

Для сохранения, защиты и улучшения нашей 

окружающей  среды  Утилизация  электронных 

приборов в Европейском союзе

На основании директивы Евросоюза 2002/96/EC

На основании директивы Евросоюза 2002/96/EC Ваш 

электронный прибор не подлежит утилизации вместе с 

обычным бытовым мусором.

Компания BAYROL Deutschland GmbH утилизирует Ваш 

электрический прибор профессионально и безопасно для 

окружающей среды. Данная услуга является бесплатной, за 

исключением расходов на транспортировку.

Данная услуга распространяется исключительно на 

электрические приборы, приобретенные после 13.08.2005 г.

Отправьте приборы BAYROL, которые Вы хотите 

утилизировать, Вашему поставщику.

Summary of Contents for 287300

Page 1: ...so Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Free Chlorine Freies Chlor Total Chlorine Gesamtchlor pH Cyanuric Acid Alkalinity Alkalinit...

Page 2: ...Spegnimento automatico Automatisk sluk Automattinen sammutus 300 sec Ambient Conditions Umgebungsbedingungen Conditions ambiantes Conditioni ambientali Condiciones ambientales Omgevings condities omg...

Page 3: ...mbol appears in the display Error messages No Meaning and possible causes 01 Insufficient light at ZERO Poss cause Sample chamber contaminated or light path blocked sample strongly coloured 03 Divisio...

Page 4: ...ng range HIGH Measuring range exceeded RepeatTest Press the Zero Test key Change Method Take new sample Press the Mode key to scroll down Perform test New zero Option Press the Zero Test key for 2 sec...

Page 5: ...Batterien wenn im Display dieses Zeichen erscheint Fehlermeldungen Nr Bedeutung und m gliche Ursachen 01 Zuwenig Licht bei ZERO M gl Ursache Proben kammer verschmutzt oder Lichtweg blockiert Probe sta...

Page 6: ...scrollen Test durchf hren Neuer Nullabgleich Option Dr cken derTaste Zero Test f r 2 sec Wichtiger Entsorgungshinweis zu Batterien Akkus Jeder Verbraucher ist aufgrund der Batteriever ordnung Richtlin...

Page 7: ...liser de piles rechargeables Remplacez les piles lorsque le symbole illustr s affiche l cran Les messages d erreur No Signification et causes possibles 01 Troppeudelumi re Z RO Causepossible Puitssale...

Page 8: ...r au dessus de la plage de mesure R p ter le test Appuyer sur la touche Z ro Test Autre m thode Prenez nouvel chantillon Appuyer sur le touche Mode et faire d filer Effectuer un test Nouvelle compensa...

Page 9: ...tterie ricaricabili Sostituire le batterie quando nel display appare questo simbolo Messaggi di errore N Significato e possibili cause 01 Poca luce con ZERO Poss causa Pozzetto imbrattato o raggio blo...

Page 10: ...rato Ripetere il test Premere il tasto Zero Test Altro metodo Prendere nuovo campione Premere il tasto Mode e scorrere Eseguire il test Nuova taratura a zero opzione Tenere premuto il tasto Zero Test...

Page 11: ...utilice pilas recargables Si aparece este s mbolo en la pantalla debe sustituir las pilas Mensajes de error N Significado y posibles causas 01 Muy poca luz estando en CERO Posible causa Caja sucia o c...

Page 12: ...aprox 6 segundos En la pantalla aparecer el resultado mg l O LOW Rango de medici n demasiado bajo HIGH Rango de medici n sobrepasado Repetir la prueba Presione la tecla Zero Test Otro m todo Tome nue...

Page 13: ...atterijen Vervangt u de batterijen wanneer in het display dit symbool verschijnt Foutmeldingen Nr Betekenis en mogelijke oorzaken 01 Te weinig licht bij ZERO MO schacht vuil of lichttraject geblokkeer...

Page 14: ...t display verschijnt weer het resultaat mg l Of LOW meetbereik onderschreden HIGH meetbereik overschreden Test herhalen Knop Zero Test indrukken Andere methode Neem nieuwe sample De Mode knop indrukke...

Page 15: ...ift batterierne n r dette symbol vises p displayet Fejlmeddelelser Nr Betydning og mulige rsager 01 For lidt lys ved ZERO M Kammer tilsmudset eller lysvej blokeret er pr ven st rkt farvet 03 Division...

Page 16: ...nnem valgmulighederne Udf r test Ny nulkalibrering option Tryk p ZERO TEST tasten i 2 sekunder Vigtige informationer vedr bortskaffelse af batterier og akkumulatorer I henhold til batteridirektivet 20...

Page 17: ...mbol visas p displayen Felmeddelanden Nr Inneb rd och m jliga orsaker 01 F r lite ljus vid ZERO MO Schakt nedsmutsat eller ljusstr ckan blockerad Provet kraftigt f rgat 03 Division genom 0 MO Schakt n...

Page 18: ...dra metoder Ta nytt prov Tryck p knappen Mode och bl ddra Utf r testet Ny nollst llning Alternativ H ll knappen Zero Test intryckt under tv sekunder Viktig information om omh ndertagande av batterier...

Page 19: ...bruk oppladbare batterier Bytt batteriene n r dette symbolet vises i displayet Feilmeldinger Nr Betydning og mulige rsaker 01 For lite lys ved ZERO M Er sjakten tilsmus set lysveien blokkert eller pr...

Page 20: ...underskredet HIGH m leomr de overskredetn Gjenta testen Trykk Zero Test knappen Annen metode Ta ny pr ve Trykk Mode knappen og scroll Utf r test Ny nulljustering alternativ Trykk p Zero Test knappen...

Page 21: ...heilmoitukset Nro Merkitys ja mahdollinen syy 01 Liian v h n valoa ZERO ssa SYY Lokero likainen tai valonmatka estynyt n yte voimakkaasti v rj ytynyt 03 Jaetaan nollalla SYY Lokero likainen tai valonm...

Page 22: ...olella HIGH Mittausalue ylittynyt Toista testi Paina ZERO TEST painiketta Muut menetelm t Ottaa uusi n yte Paina Mode painiketta ja vierit Suorita testi Uusi nollaus vaihtoehto Paina ZERO TEST painike...

Page 23: ...oltester 49 30 30686 790 www lovibond com support 2 AAA LR 03 1 5 1 2 3 4 1 2 3 4 Electronic Pooltester 2 01 03 0 20 21 22 CyA CyA 100 ClF ClF 0 5 2 Cl 0 5 ClT ClF DPD1 DPD3 DPD1 Br Br 1 3 TA TA 80 pH...

Page 24: ...0 5 Cl pH TA CyA Br Cl 6 ClF ClF DPD No 1 ClT Clt DPD No 1 DPD No 3 pH pH PHENOL RED PHOTOMETER CyA Stabilizer CyA Test TA ALKA M PHOTOMETER Br DPD No 1 7 8 15 9 ClF pH CyA Br 15 ClT TA 2 10 6 mg l LO...

Page 25: ...tirring rod 1 Instruction Manual Reagents and Assessories Ref 287301 Combipack consisting of 20 DPD No 1 tablets and 10 tablets each DPD No 3 Phenol Red CyA Alka M BAYROL Deutschland GmbH Robert Koch...

Reviews: