background image

33

32

Grattis till din nya Electronic Pooltester. Testaren är en 

batteridriven mätenhet som tillsammans med medföljande re-

agenstabletter påvisar vissa innehållsämnen i vatten. Testaren 

och tabletterna får endast användas för de ändamål som anges 

i tabellen inom ej industriella områden. Användning för andra 

ändamål är inte tillåtet. Läs igenom den här bruksanvisningen 

och specialanvisningarna noggrant innan du börjar använda 

produkten.

Särskilda anteckningar

Reagenstabletter är endast avsedda för kemisk vattenanalys 

och får inte användas för andra ändamål.

Se upp  

Möjliga risker vid förtäring av reagenstabletter.

Får ej förtäras 

Reagenstabletter ska förvaras oåtkomligt för barn.

Vid förtäring kan du få mer information från  

förgiftningscentralen i Berlin, Tyskland,  

tfn.: +49 30 30686 790. Information finns även  

i säkerhetsdatabladen med anvisningar gällande 

risker och första hjälpen på www.lovibond.com/

support MSDS Download. Ange reagenstabletternas 

produktnamn.

Innan du sätter igång

Sätta i och byta batterier:  

Batterityp 2 x AAA, LR 03, 1,5 V.

Får endast genomföras när produkten är torr:  

Öppna batterifacket på enhetens undersida. Se till att 

batterierna sätts i med rätt polaritet. Stäng batterifackets lock 

ordentligt. 

Var uppmärksam: Använd inte laddningsbara batterier!

Byt batterier när denna symbol visas på displayen.

Felmeddelanden

Nr.

Innebörd och möjliga orsaker

01

För lite ljus vid ZERO. MO: Schakt nedsmutsat eller 

ljussträckan blockerad; Provet kraftigt färgat?

03

Division genom 0. MO: Schakt nedsmutsat eller 

ljussträckan blockerad; Provet kraftigt färgat?

20

För mycket ljus på detektorn. MO: Kåpan inte 

påsatt; Mätning i starkt solsken

21

För mycket ljus på detektorn. MO: Kåpan inte 

påsatt; Mätning i starkt solsken

22

LowBat har uppträtt under mätningen. Byt 

batteri, rengör kontakterna

• Skötsel

 

1.  Håll apparaten ren. 

 

2. Använd inte lösningsmedel, skurmedel eller borste vid  

  rengöring. Torka ur provkammaren med en mjuk trasa. 

3. Låt apparaten torka efter användning och förvara den 

  på lämpligt sätt. 

4. Ta ur batterierna ur apparaten om den inte ska användas  

  under en längre tid.

•  Så undviks fel vid mätningarna

1.  Vid analyser ska endast reagenstabletter med svart 

  skrift användas. 

 

2. Reagenstabletterna måste läggas i vattenprovet direkt  

  från folieförpackningen, utan att vidröras av fingrar.   

3. Nollställning och test måste genomföras med helt 

   stängt lock. 

 

4. Provkammaren, locket och omrörningsstaven måste  

  sköljas noggrant efter varje test.

 

Garanti

Från datum Amex garanterar vattentäta Electronic 

Pooltester under en period av 2 år.

Optimala värden

CyA

< 100 mg/l

ClF

mellan 0,5 och 2 mg/l

Cl

bundet < 0,5 mg/l 

(Cl bundet = ClT-ClF = (DPD1+DPD3)-DPD1 

Br

mellan 1 och 3 mg/l

TA

> 80 mg/l 

pH

mellan 7,0 och 7,4 (vid vattenbehandling med klor 

eller aktivt syre) och mellan 7,0 och 7,6 (vid vatten-

behandling med brom)

Summary of Contents for 287300

Page 1: ...so Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Free Chlorine Freies Chlor Total Chlorine Gesamtchlor pH Cyanuric Acid Alkalinity Alkalinit...

Page 2: ...Spegnimento automatico Automatisk sluk Automattinen sammutus 300 sec Ambient Conditions Umgebungsbedingungen Conditions ambiantes Conditioni ambientali Condiciones ambientales Omgevings condities omg...

Page 3: ...mbol appears in the display Error messages No Meaning and possible causes 01 Insufficient light at ZERO Poss cause Sample chamber contaminated or light path blocked sample strongly coloured 03 Divisio...

Page 4: ...ng range HIGH Measuring range exceeded RepeatTest Press the Zero Test key Change Method Take new sample Press the Mode key to scroll down Perform test New zero Option Press the Zero Test key for 2 sec...

Page 5: ...Batterien wenn im Display dieses Zeichen erscheint Fehlermeldungen Nr Bedeutung und m gliche Ursachen 01 Zuwenig Licht bei ZERO M gl Ursache Proben kammer verschmutzt oder Lichtweg blockiert Probe sta...

Page 6: ...scrollen Test durchf hren Neuer Nullabgleich Option Dr cken derTaste Zero Test f r 2 sec Wichtiger Entsorgungshinweis zu Batterien Akkus Jeder Verbraucher ist aufgrund der Batteriever ordnung Richtlin...

Page 7: ...liser de piles rechargeables Remplacez les piles lorsque le symbole illustr s affiche l cran Les messages d erreur No Signification et causes possibles 01 Troppeudelumi re Z RO Causepossible Puitssale...

Page 8: ...r au dessus de la plage de mesure R p ter le test Appuyer sur la touche Z ro Test Autre m thode Prenez nouvel chantillon Appuyer sur le touche Mode et faire d filer Effectuer un test Nouvelle compensa...

Page 9: ...tterie ricaricabili Sostituire le batterie quando nel display appare questo simbolo Messaggi di errore N Significato e possibili cause 01 Poca luce con ZERO Poss causa Pozzetto imbrattato o raggio blo...

Page 10: ...rato Ripetere il test Premere il tasto Zero Test Altro metodo Prendere nuovo campione Premere il tasto Mode e scorrere Eseguire il test Nuova taratura a zero opzione Tenere premuto il tasto Zero Test...

Page 11: ...utilice pilas recargables Si aparece este s mbolo en la pantalla debe sustituir las pilas Mensajes de error N Significado y posibles causas 01 Muy poca luz estando en CERO Posible causa Caja sucia o c...

Page 12: ...aprox 6 segundos En la pantalla aparecer el resultado mg l O LOW Rango de medici n demasiado bajo HIGH Rango de medici n sobrepasado Repetir la prueba Presione la tecla Zero Test Otro m todo Tome nue...

Page 13: ...atterijen Vervangt u de batterijen wanneer in het display dit symbool verschijnt Foutmeldingen Nr Betekenis en mogelijke oorzaken 01 Te weinig licht bij ZERO MO schacht vuil of lichttraject geblokkeer...

Page 14: ...t display verschijnt weer het resultaat mg l Of LOW meetbereik onderschreden HIGH meetbereik overschreden Test herhalen Knop Zero Test indrukken Andere methode Neem nieuwe sample De Mode knop indrukke...

Page 15: ...ift batterierne n r dette symbol vises p displayet Fejlmeddelelser Nr Betydning og mulige rsager 01 For lidt lys ved ZERO M Kammer tilsmudset eller lysvej blokeret er pr ven st rkt farvet 03 Division...

Page 16: ...nnem valgmulighederne Udf r test Ny nulkalibrering option Tryk p ZERO TEST tasten i 2 sekunder Vigtige informationer vedr bortskaffelse af batterier og akkumulatorer I henhold til batteridirektivet 20...

Page 17: ...mbol visas p displayen Felmeddelanden Nr Inneb rd och m jliga orsaker 01 F r lite ljus vid ZERO MO Schakt nedsmutsat eller ljusstr ckan blockerad Provet kraftigt f rgat 03 Division genom 0 MO Schakt n...

Page 18: ...dra metoder Ta nytt prov Tryck p knappen Mode och bl ddra Utf r testet Ny nollst llning Alternativ H ll knappen Zero Test intryckt under tv sekunder Viktig information om omh ndertagande av batterier...

Page 19: ...bruk oppladbare batterier Bytt batteriene n r dette symbolet vises i displayet Feilmeldinger Nr Betydning og mulige rsaker 01 For lite lys ved ZERO M Er sjakten tilsmus set lysveien blokkert eller pr...

Page 20: ...underskredet HIGH m leomr de overskredetn Gjenta testen Trykk Zero Test knappen Annen metode Ta ny pr ve Trykk Mode knappen og scroll Utf r test Ny nulljustering alternativ Trykk p Zero Test knappen...

Page 21: ...heilmoitukset Nro Merkitys ja mahdollinen syy 01 Liian v h n valoa ZERO ssa SYY Lokero likainen tai valonmatka estynyt n yte voimakkaasti v rj ytynyt 03 Jaetaan nollalla SYY Lokero likainen tai valonm...

Page 22: ...olella HIGH Mittausalue ylittynyt Toista testi Paina ZERO TEST painiketta Muut menetelm t Ottaa uusi n yte Paina Mode painiketta ja vierit Suorita testi Uusi nollaus vaihtoehto Paina ZERO TEST painike...

Page 23: ...oltester 49 30 30686 790 www lovibond com support 2 AAA LR 03 1 5 1 2 3 4 1 2 3 4 Electronic Pooltester 2 01 03 0 20 21 22 CyA CyA 100 ClF ClF 0 5 2 Cl 0 5 ClT ClF DPD1 DPD3 DPD1 Br Br 1 3 TA TA 80 pH...

Page 24: ...0 5 Cl pH TA CyA Br Cl 6 ClF ClF DPD No 1 ClT Clt DPD No 1 DPD No 3 pH pH PHENOL RED PHOTOMETER CyA Stabilizer CyA Test TA ALKA M PHOTOMETER Br DPD No 1 7 8 15 9 ClF pH CyA Br 15 ClT TA 2 10 6 mg l LO...

Page 25: ...tirring rod 1 Instruction Manual Reagents and Assessories Ref 287301 Combipack consisting of 20 DPD No 1 tablets and 10 tablets each DPD No 3 Phenol Red CyA Alka M BAYROL Deutschland GmbH Robert Koch...

Reviews: