background image

15

14

no

norsk

Kjære pasient!

Gratulerer med ditt nye Bauerfeind-produkt. Med DorsoTrain har du kjøpt et produkt av høy medisinsk 
og kvalitativ standard.

Les nøye gjennom hele bruksanvisningen, da den inneholder viktig informasjon om bruk, indikasjoner, 
kontraindikasjoner, tilpasning, pleie og avhending av DorsoTrain. Oppbevar denne bruksanvisningen, 
for kanskje vil du lese den igjen på et senere tidspunkt. Hvis du har spørsmål, kan du ta kontakt med 
legen din eller forhandleren av det medisinske utstyret.

Produktets hensikt

DorsoTrain er en body med stabiliserende funksjonselementer. Den er konstruert for å rette opp 
og avlaste ryggsøylen. I tillegg bidrar skuldertrekkene og bekkenbeltet til å kontrollere holdningen. 
DorsoTrain må tilpasses kvalifisert og individuelt til pasienten av ortopedisk tekniker.

Indikasjoner

• 

Degenerasjon/muskulær insuffisiens i ryggsøylen

•  

Osteoporose

Risiko ved anvendelse

 

 

DorsoTrain må kun brukes i samsvar med denne bruksanvisningen og til de angitte bruks-
områdene. Rådfør deg på forhånd med legen din ved en kombinasjon med andre produkter, f.eks. 
en kompresjonsbehandling (støttestrømper). DorsoTrain er et reseptpliktig produkt som må 
brukes under veiledning av lege. 

Hvis symptomene dine skulle forsterke seg, eller hvis du merker uvanlige endringer, må du 
umiddelbart ta kontakt med legen din. Et erstatningsansvar bortfaller ved usakkyndig bruk, eller hvis 
produktet ble brukt til andre formål. 

Bivirkninger som påvirker hele kroppen, er hittil ikke rapportert. Sakkyndig bruk/tilpasning 
forutsettes. Utstyr – som støtter og orteser

1

 – som brukes utvortes på kroppen kan, dersom de 

strammes for mye, føre til lokale trykkdannelser eller, i sjeldne tilfeller, hemme underliggende 
blodkar eller nerver.

Kontraindikasjoner

Det er hittil ikke rapportert om helseskadelige overfølsomhetsreaksjoner. Ved følgende 
sykdomsbilder bør slike hjelpemidler kun tilpasses og brukes etter at du har rådført deg med lege:
1. Hudlidelser/-skader på den behandlede delen av kroppen, særlig ved betennelse, samt ved 

arrdannelser med hevelse, rødhet og øket temperatur

2. Følsomhetsforstyrrelser
3. Sterkere begrensning av hjerte- og lungefunksjonen (fare for økt blodtrykk ved anvendt 

hjelpemiddel og sterkere fysisk prestasjon)

Anvisninger for bruk

Slik tar du på/av DorsoTrain

Ta på:

1. Skyv den formede reklinatoren inn i den tilhørende lommen på ryggdelen. (Fig. 1)
2. Legg eller trekk bodyen med integrert reklinator over skuldrene som en ermeløs vest. (Fig. 2) 
3. Før sammen glidelåsen i nederste ende, og lukk den oppover. (Fig. 3)
4. Press trykknappene på kilen sammen med trykknappene nederst i mageregionen. (Fig. 4)
5. Grip de to strammebeltene med hendene, trekk disse samtidig og jevnt forover til ønsket stramming 

(stabilisering) er oppnådd og trykk belteendene fast på velurstripene på venstre og høyre side av 
magen. (Fig. 5)

Første gang produktet tas på må skolert fagperson kontrollere at det sitter optimalt og individuelt 
og må eventuelt korrigere det. Øv på riktig tilpasning sammen med pasienten.

Kle av/ta av:

1. Løsne belteendene og fest dem igjen uten spenning på velurstripene.
2. Åpne trykknappene på kilen.
3. Åpne glidelåsen fullstendig.

Anvisninger for rengjøring

Merknad: 

DorsoTrain må aldri utsettes for direkte varme (f. eks. varmeelementer, sollys eller 

oppbevaring i bilen)! Ellers kan det oppstå skader på materialet. Dette kan redusere virkeevnen til 
DorsoTrain.

Se pleiehenvisningene på den innsydde etiketten på DorsoTrain. 

Alle Train-produkter

kan vaskes separat i maskin ved 30 °C med flytende vaskemiddel. Merk deg 

følgende ved vasking av Train-produkter:
1. Fest borrelåsene godt fast på de tilhørende stedene før vask.
2. Fjern reklinatoren før vask. 

Vi anbefaler å bruke en nettingpose (sentrifugeringshastighet: maks. 500 omdreininger per minutt)

2

Heng opp DorsoTrain, og la den lufttørke. Ikke bruk tørketrommel, for dette kan skade bodyen.  
Vask DorsoTrain regelmessig.

Produktet kan brukes rett på huden eller utenpå undertøyet. Ikke la produktet komme i kontakt med 
salver, kremer eller andre stoffer som inneholder mye fett eller syrer.

Ved reklamasjoner ber vi deg om å henvende deg utelukkende til din fagforhandler. Vi gjør 
oppmerksom på at kun rengjorte produkter kan behandles.

Vedlikeholdsanvisninger

Ved riktig håndtering og pleie er produktet praktisk talt vedlikeholdsfritt.

Anvisninger om gjenbruk

DorsoTrain er bare beregnet for deg og er tilpasset spesielt for deg. Derfor må du ikke gi DorsoTrain 
videre til andre.

Avhending

Produktet kan avhendes i henhold til nasjonale bestemmelser og forskrifter.

Versjon: 2015-03

1

 Ortose = ortopedisk utstyr som brukes til å stabilisere, avlaste, immobilisere, kontrollere eller korrigere lemmer eller 

overkroppen

2

 Standardiserte vasketester viser at selv etter 50 maskinvasksykluser har DorsoTrains aktive støttebandasje fortsatt 

full funksjonalitet. (Det ble brukt flytende vaskemiddel.)

suomi

Hyvä tuotteen käyttäjä

Kiitämme päätöksestäsi ostaa Bauerfeindin valmistama tuote. DorsoTrain-ortoosi on vaativien 
lääkinnällisten ja laadullisten standardien mukainen tuote.

Lue käyttöohje huolellisesti kokonaan läpi, sillä siinä on tärkeitä tietoja DorsoTrain-ortoosin 
käytöstä, käyttöaiheista, vasta-aiheista, pukemisesta, hoidosta ja hävittämisestä. Säilytä käyttöohje 
mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos sinulla on tuotteeseen liittyviä kysymyksiä, keskustele 
hoitavan lääkärisi kanssa tai ota yhteyttä jälleenmyyjään.

Käyttötarkoitus

DorsoTrain on vakauttavilla toiminnallisilla osilla varustettu aktiivituki. Rakenteensa ansiosta se 
suoristaa ja tukee selkärankaa. Olkahihnojen ja vyöosan avulla voidaan lisäksi varmistaa selän oikea 
asento. Apuvälineteknikon on sovitettava DorsoTrain-ortoosi potilaan henkilökohtaisten tarpeiden 
mukaan.

Käyttöaiheet

• 

Selkärangan lihasten rappeuma/vajaatoiminta

• Osteoporoosi

Haittavaikutukset

 

 

DorsoTrain-ortoosia saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa esitetyllä tavalla ja käyttöohjeessa 
mainittuihin käyttötarkoituksiin. Keskustele hoitavan lääkärisi kanssa, jos aiot käyttää tuotetta 
yhdessä muiden lääkinnällisten hoitotuotteiden kuten esimerkiksi lääkinnällisten hoitosukkien 
kanssa. DorsoTrain on lääkärin määräyksellä toimitettava tuote, jota käytetään lääkärin ohjeiden 
mukaisesti. 

Jos vaivasi pahenevat tai huomaat kehossasi poikkeavia muutoksia, ota välittömästi yhteyttä 
hoitavaan lääkäriisi. Jos tuotetta ei käytetä sen käyttötarkoituksen mukaisesti, tuotevastuu raukeaa. 

Koko elimistöön kohdistuvia haittavaikutuksia ei ole tähän mennessä raportoitu. Käytön edellytyksenä 
on asianmukainen käyttö ja pukeminen. Kaikki kehoon kiinnitettävät tuet ja ortoosit

1

 voivat liikaa 

kiristettyinä aiheuttaa paikallisia painaumia tai harvinaisissa tapauksissa puristaa alla olevia 
verisuonia tai hermoja.

Summary of Contents for DorsoTrain

Page 1: ...0 36628 66 40 00 F 49 0 36628 66 44 99 info bauerfeind com F r das vorliegende Produkt erkl rt die Bauerfeind AG die Konformit t zur Richtlinie 93 42 EWG ber Medizinprodukte Material Polyamid PA Polye...

Page 2: ...in beide H nde nehmen gleichzeitig nach vorne ziehen bis die gew nschte Krafteinleitung aufgebaut ist und die Gurtenden auf den Veloursstreifen links und rechts im Bauchbereich kletten Abb 5 Beim ers...

Page 3: ...e purchased is a high quality medical product Please read through all of these instructions for use carefully because they contain important information about the use indications contraindications app...

Page 4: ...contient des informations importantes concernant l utilisation les indications les contre indications la mise en place l entretien et l limination de DorsoTrain Gardez cette notice d utilisation vous...

Page 5: ...oorwaarde hiervoor is dat het hulpmiddel deskundig wordt gebruikt aangelegd Alle van buiten op het lichaam aangebrachte hulpmiddelen bandages en orthesen1 kunnen indien ze te strak zitten lokaal drukv...

Page 6: ...ni a pressione del tassello 3 Aprire completamente la chiusura lampo Avvertenze per la pulizia Nota non esporre mai DorsoTrain al calore diretto peres termosifoni raggi solari conservazione in automob...

Page 7: ...eind Com o DorsoTrain adquiriu um produto de qualidade que corresponde a um elevado padr o medicinal Leia atentamente o manual de utiliza o pois cont m informa es importantes acerca da aplica o indica...

Page 8: ...skrivet s tt Alla hj lpmedel som tas p och anv nds utv ndigt aktivst d och ortoser1 kan om de sitter f r h rt ge lokala trycksymptom och i s llsynta fall ven leda till att angr nsande blodk rl och ner...

Page 9: ...rmeelementer sollys eller oppbevaring i bilen Ellers kan det oppst skader p materialet Dette kan redusere virkeevnen til DorsoTrain Se pleiehenvisningene p den innsydde etiketten p DorsoTrain Alle Tra...

Page 10: ...aiset pesutestit osoittavat ett DorsoTrain aktiivituki s ilytt t yden toimivuuden 50 konepesun j lkeen Testeiss k ytettiin nestem ist pesuainetta da dansk K re kunde Tak fordi du har valgt et produkt...

Page 11: ...dwra liwo ci o charakterze chorobowym W przypadku wymienionych poni ej chor b zak adanie i noszenie tego typu produkt w nale y bezwzgl dnie konsultowa z lekarzem 1 Choroby sk ry rany wyst puj ce w mie...

Page 12: ...0 C s tekut m prac m prost edkem Dbejte n sleduj c ch pokyn 1 P ed pran m pevn uchy te p sky se such m zipem na m sta k tomu ur en 2 P ed pran m vyjm te v ztuhu reklina n ho korzetu Doporu ujeme pou v...

Page 13: ...s ellen rz se A DorsoTrain t hozz rt ortop dtechnikusnak kell a p ciens egy ni m reteihez igaz tania Javallatok A gerincoszlop degenerat v folyamatai izomgyenges ge Csontritkul s Haszn lati kock zato...

Page 14: ...o ramena odnosno navucite kao prsluk bez rukava sl 2 3 Patentni zatvara spojite na donjem kraju i povucite prema gore sl 3 4 Sastavite drukere trokutastog umetka u donjem podru ju trbuha sl 4 5 Rukama...

Page 15: ...je za Vas li no Zato DorsoTrain ne dajte drugima Odlaganje Proizvod mo ete odlagati prema dr avnim zakonskim propisima Datum informacija 2015 03 1 Ortoza ortopedsko pomagalo za stabilizaciju rastere...

Page 16: ...nz toare Dac sunt str nse prea tare toate mijloacele auxiliare aplicate din exterior pe corp suporturi active i orteze1 pot produce o presiune local excesiv precum i n cazuri rare comprimarea vaselor...

Page 17: ...evini g r r DorsoTrain bu konuda e itim alm bir ortez uzman taraf ndan hastaya zel olarak ayarlanmas gerekir Endikasyonlar Omurgada dejenerasyon ve kas zay Osteoporoz Kullan m riskleri DorsoTrain sade...

Page 18: ...an bak m nerilerine uyun T m Train r nleri2 30 C de s v deterjanla ayr olarak makinede y kanabilir A a daki uyar lara dikkat edin 1 Y kamadan nce velcro bantlar yerlerine s k ca sabitleyin 2 Reklinat...

Page 19: ...priegojums un siksnu galus piestipriniet pie vel ra str mel m v dera da as kreisaj un labaj pus 5 att ls Pirmaj ortozes uzlik anas reiz apm c tam speci listam ir j p rbauda vai t piegu optim li un atb...

Page 20: ...kuotas specialistas turi patikrinti optimal ir individual pritaikym ir jeigu reikia pakoreguoti Pacientui turi b ti parodyta kaip tinkamai apsivilkti glaustinuk Nusivilkimas 1 Atlipinkite dir eli galu...

Page 21: ...39 38 1 2 500 2 DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain 2015 03 1 2 50 DorsoTrain he 2015 03...

Page 22: ...DorsoTrain DorsoTrain 1 1 2 3 DorsoTrain 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 2 3 DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain Train 2 30 1 2 500 2 DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain 2015 03 1 2 50 ko DXHUIHLQG RUVR7U...

Page 23: ...43 42 RUVR7UDLQ RUVR7UDLQ RUVR7UDLQ 7UDLQ r RUVR7UDLQ RUVR7UDLQ RUVR7UDLQ RUVR7UDLQ DXHUIHLQG RUVR7UDLQ ar...

Page 24: ...Bauerfeind DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain 1 1 2 3 DorsoTrain 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 2 3 DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain Train 2 30 C 1 2 500 2 DorsoTrain DorsoTrain...

Page 25: ...46 DorsoTrain DorsoTrain Bauerfeind 2015 03 1 2 50 DorsoTrain...

Reviews: