background image

23

22

Upozornenia týkajúce sa používania

Obliekanie/vyzliekanie pomôcky DorsoTrain

Nasadzovanie:

1. Vytvarovaný reklinátor posuňte do na to určenej tašky chrbtovej časti. (Obr. 1)
2. Body s integrovaným reklinátorom položte, resp. natiahnite vestu bez rukávov cez plecia. (obr. 2) 
3. Na spodnom konci zasuňte uzáver zipsu a uzavrite smerom hore. (Obr. 3)
4. Spojte gombíky cípu v spodnej oblasti brucha. (Obr. 4)
5. Obidva uťahovacie popruhy chyťte obidvoma rukami a rovnomerne ich ťahajte smerom dopredu až 

po dosiahnutie požadovaného sťahu a konce popruhu prichyťte na pridržiavací velúrový pás vľavo a 
vpravo v oblasti brucha. (Obr. 5)

Pri prvom nasadzovaní výrobku musí zaškolený odborný personál skontrolovať optimálne a 
individuálne nastavenie, prípadne toto napraviť. Správne nasadzovanie musíte s pacientom 
precvičiť.

Vyzlečenie/zloženie:

1. Uvoľnite konce popruhov a bez ďalšieho napínania ich opäť prichyťte na velúrové pásy.
2. Otvorte gombíky cípu.
3. Úplne otvorte uzáver zipsu.

Upozornenia týkajúce sa čistenia

Upozornenie: 

DorsoTrain nikdy nevystavujte priamemu teplu (napr. kúrenie, slnečné lúče, uskladnenie 

v aute)! Môže tým dôjsť k poškodeniu materiálu. To môže účinok pomôcky DorsoTrain nepriaznivo 
ovplyvniť.

Riaďte sa, prosím, pokynmi pre starostlivosť na textilnej etikete DorsoTrain. 

Všetky výrobky Train

sa môžu samostatne prať v práčke pri 30 °C za použitia tekutého pracieho 

prostriedku. Dbajte pritom na nasledujúce upozornenia:
1. Pred vypratím upevňovacie popruhy upevnite na k tomuto účelu určených miestach.
2. Pred vypratím odstráňte reklinátor. 

Odporúča sa použiť praciu sieťku (rýchlosť odstreďovania: maximálne 500 otáčok za minútu)

2

Výrobok DorsoTrain vysušte na vzduchu, nie v sušičke, pretože inak môže dôjsť k poškodeniu úpletu. 
DorsoTrain perte, prosím, pravidelne.

Výrobok môžete nosiť priamo na pokožke alebo na spodnom prádle. Zabráňte, prosím, styku výrobku s 
prostriedkami obsahujúcimi tuky, kyseliny, masti a telové mlieka.

V prípade reklamácií sa obracajte výlučne na svoju špecializovanú predajňu. Upozorňujeme vás na to, 
že reklamovať možno len vyčistený tovar.

Upozornenia týkajúce sa ošetrovania výrobku

Pri správnom zaobchádzaní a starostlivosti si výrobok nevyžaduje prakticky žiadne ošetrovanie.

Upozornenia týkajúce sa opakovaného použitia

DorsoTrain je určený len pre Vás a Vám osobne bol aj prispôsobený. Neposkytujte preto vankúšiky 
DorsoTrain nikomu inému.

Likvidácia výrobku

Výrobok môžete zlikvidovať v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi.

Stav informácií k: 2015-03

1

 Ortéza =  ortopedická pomôcka pre stabilizáciu, odľahčenie, znehybnenie, ovládanie alebo nápravu končatín alebo trupu

2

 Normované skúšky prania ukazujú, že funkčnosť aktívnej bandáže DorsoTrain sa v plnej miere zachováva aj po 50 

pracích cykloch. (Bol použitý kvapalný prací prostriedok.)

hu

magyar

Tisztelt Páciensünk!

Köszönjük a Bauerfeind-termékek iránti bizalmát. A DorsoTrain megvásárlásával Ön egy olyan 
terméket választott, amely magas színvonalú gyógyászati és minőségi szabványoknak felel meg.

Teljes egészében és figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót, mert fontos információkat 
tartalmaz az DorsoTrain használatára, javallataira, ellenjavallataira, viselésére, ápolására és 
ártalmatlanítására vonatkozóan. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, mert lehet, hogy később 
ismét szeretné majd elolvasni. Esetleg felmerülő kérdéseivel forduljon kezelőorvosához vagy a 
szakkereskedőhöz.

Rendeltetés

A DorsoTrain stabilizáló funkciójú elemekkel ellátott body. A szerkezeti felépítés a gerincoszlop 
felegyenesítését és megtámasztását szolgálja. A vállpántok és a medenceöv feladata a tartás 
ellenőrzése. A DorsoTrain-t hozzáértő ortopédtechnikusnak kell a páciens egyéni méreteihez 
igazítania.

Javallatok

• 

A gerincoszlop degeneratív folyamatai, izomgyengesége

• Csontritkulás

Használati kockázatok

 

 

DorsoTrain kizárólag a használati útmutatóban található utasítások szerint és a felsorolt 
felhasználási területeken viselhető. Más termékekkel, pl. kompressziós terápia (kompressziós 
harisnyák) keretében történő használatáról kérje kezelőorvosa véleményét. A DorsoTrain termék 
használatára orvosi előírások vonatkoznak, orvosi felügyelet alatt alkalmazható.

Ha tünetei súlyosbodnak, vagy szokatlan változásokat észlel, azonnal keresse fel orvosát. A 
szakszerűtlen vagy nem rendeltetésszerű használat a termékfelelősség kizárását jelenti.

Jelenleg nem ismertek a terméknek az egész szervezetre ható mellékhatásai. A terméket 
szakszerűen kell felhelyezni/használni. A testre kívülről felhelyezett valamennyi segédeszköz – 
bandázsok és rögzítők

 – szoros felhelyezés esetén nyomásérzékenységet okoz, vagy ritka esetekben 

akár össze is nyomhatja a vérereket vagy az idegeket.

Ellenjavallatok

Orvosilag jelentős túlérzékenységre utaló tünetek jelenleg nem ismeretesek. A következő diagnózisok 
esetén az ilyen jellegű gyógyászati segédeszközök viselése és alkalmazása csak az orvossal folytatott 
megbeszélés után javallott:
1. Bőrbetegségek/-sérülések a segédeszköz viselése által érintett testtájékon, különösen gyulladásos 

tünetek esetén, valamint gyulladt hegek, bőrpír és túlzott melegség esetén.

2. Érzészavar fennállása esetén
3. A szív és a tüdő működésének súlyos mértékű csökkenése (magas vérnyomás veszélye a 

segédeszköz nagy erőkifejtéssel járó fizikai tevékenység közben történő viselésekor).

Használati útmutató

A DorsoTrain felvétele/ levétele

Felvétel:

1. A megformázott támasztót a hátrészen lévő erre szolgáló zsebbe kell tolni. (1. ábra)
2. A beépített támasztóval rendelkező bodyt tegye a vállára, ill. vegye fel úgy, mint egy ujjatlan 

mellényt. (2. ábra) 

3. A cipzárat az alsó részén fűzze be és húzza felfelé. (3. ábra) 
4. Az alsó hasi részen lévő betoldás patentjait zárja be. (4. ábra) 
5. Fogja meg két kézzel mindkét húzópántot, és egyszerre, egyforma erővel húzza a pántokat előre 

addig a kívánt erőhatás eléréséig és a pántok végeit nyomja rá a hasi részen lévő, baloldali és 
jobboldali velúrcsíkokra. (5. ábra)

A termék első felhelyezésénél szakképzett személynek ellenőriznie kell a termék optimális és 
egyéni elhelyezkedését és azt adott esetben korrigálni kell. A beteggel gyakoroltatni kell a helyes 
felvételt.

Levétel:

1. A pántok végeit nyissa ki és feszítés nélkül ismét helyezze vissza a velúrcsíkokra.
2. Nyissa ki a betoldás patentjait.
3. A cipzárat teljesen nyissa ki.

Tisztítási utasítások

Megjegyzés: 

 Ügyeljen, hogy a DorsoTrain terméket soha ne érje közvetlen hőhatás (pl.  fűtés, 

napsugárzás vagy gépkocsiban történő tárolás miatt)! Ez az anyag károsodását okozhatja. Mindez 
befolyásolhatja a DorsoTrain hatékonyságát.

Vegye figyelembe a DorsoTrain termék bevarrt címkéjén olvasható gondozási utasításokat.

Az összes Train termék

folyékony mosószerrel, mosógépben 30 °C-on külön mosható. A mosásnál 

tartsa be a következő utasításokat:
1. Mosás előtt a tépőzáras pántokat az arra a célra szolgáló helyen rögzítse.
2. A támasztót mosás előtt távolítsa el. 

Javasoljuk a mosóháló használatát (Centrifugálás: legfeljebb 500 fordulat percenként)

2

. A DorsoTrain 

terméket levegőn szárítsa, ne szárítóban, mivel a body tönkremehet. Kérjük, a DorsoTrain terméket 
rendszeresen mossa.

A termék közvetlenül a bőrrel érintkezve vagy a fehérnemű felett hordható. Ügyeljen arra, hogy a 
termék ne érintkezzen zsír- és savtartalmú anyagokkal, kenőcsökkel és oldatokkal.

Reklamáció esetén kizárólag a szakkereskedőhöz forduljon. Felhívjuk figyelmét arra, hogy 
munkavégzés csak kitisztított termékkel történhet.

Summary of Contents for DorsoTrain

Page 1: ...0 36628 66 40 00 F 49 0 36628 66 44 99 info bauerfeind com F r das vorliegende Produkt erkl rt die Bauerfeind AG die Konformit t zur Richtlinie 93 42 EWG ber Medizinprodukte Material Polyamid PA Polye...

Page 2: ...in beide H nde nehmen gleichzeitig nach vorne ziehen bis die gew nschte Krafteinleitung aufgebaut ist und die Gurtenden auf den Veloursstreifen links und rechts im Bauchbereich kletten Abb 5 Beim ers...

Page 3: ...e purchased is a high quality medical product Please read through all of these instructions for use carefully because they contain important information about the use indications contraindications app...

Page 4: ...contient des informations importantes concernant l utilisation les indications les contre indications la mise en place l entretien et l limination de DorsoTrain Gardez cette notice d utilisation vous...

Page 5: ...oorwaarde hiervoor is dat het hulpmiddel deskundig wordt gebruikt aangelegd Alle van buiten op het lichaam aangebrachte hulpmiddelen bandages en orthesen1 kunnen indien ze te strak zitten lokaal drukv...

Page 6: ...ni a pressione del tassello 3 Aprire completamente la chiusura lampo Avvertenze per la pulizia Nota non esporre mai DorsoTrain al calore diretto peres termosifoni raggi solari conservazione in automob...

Page 7: ...eind Com o DorsoTrain adquiriu um produto de qualidade que corresponde a um elevado padr o medicinal Leia atentamente o manual de utiliza o pois cont m informa es importantes acerca da aplica o indica...

Page 8: ...skrivet s tt Alla hj lpmedel som tas p och anv nds utv ndigt aktivst d och ortoser1 kan om de sitter f r h rt ge lokala trycksymptom och i s llsynta fall ven leda till att angr nsande blodk rl och ner...

Page 9: ...rmeelementer sollys eller oppbevaring i bilen Ellers kan det oppst skader p materialet Dette kan redusere virkeevnen til DorsoTrain Se pleiehenvisningene p den innsydde etiketten p DorsoTrain Alle Tra...

Page 10: ...aiset pesutestit osoittavat ett DorsoTrain aktiivituki s ilytt t yden toimivuuden 50 konepesun j lkeen Testeiss k ytettiin nestem ist pesuainetta da dansk K re kunde Tak fordi du har valgt et produkt...

Page 11: ...dwra liwo ci o charakterze chorobowym W przypadku wymienionych poni ej chor b zak adanie i noszenie tego typu produkt w nale y bezwzgl dnie konsultowa z lekarzem 1 Choroby sk ry rany wyst puj ce w mie...

Page 12: ...0 C s tekut m prac m prost edkem Dbejte n sleduj c ch pokyn 1 P ed pran m pevn uchy te p sky se such m zipem na m sta k tomu ur en 2 P ed pran m vyjm te v ztuhu reklina n ho korzetu Doporu ujeme pou v...

Page 13: ...s ellen rz se A DorsoTrain t hozz rt ortop dtechnikusnak kell a p ciens egy ni m reteihez igaz tania Javallatok A gerincoszlop degenerat v folyamatai izomgyenges ge Csontritkul s Haszn lati kock zato...

Page 14: ...o ramena odnosno navucite kao prsluk bez rukava sl 2 3 Patentni zatvara spojite na donjem kraju i povucite prema gore sl 3 4 Sastavite drukere trokutastog umetka u donjem podru ju trbuha sl 4 5 Rukama...

Page 15: ...je za Vas li no Zato DorsoTrain ne dajte drugima Odlaganje Proizvod mo ete odlagati prema dr avnim zakonskim propisima Datum informacija 2015 03 1 Ortoza ortopedsko pomagalo za stabilizaciju rastere...

Page 16: ...nz toare Dac sunt str nse prea tare toate mijloacele auxiliare aplicate din exterior pe corp suporturi active i orteze1 pot produce o presiune local excesiv precum i n cazuri rare comprimarea vaselor...

Page 17: ...evini g r r DorsoTrain bu konuda e itim alm bir ortez uzman taraf ndan hastaya zel olarak ayarlanmas gerekir Endikasyonlar Omurgada dejenerasyon ve kas zay Osteoporoz Kullan m riskleri DorsoTrain sade...

Page 18: ...an bak m nerilerine uyun T m Train r nleri2 30 C de s v deterjanla ayr olarak makinede y kanabilir A a daki uyar lara dikkat edin 1 Y kamadan nce velcro bantlar yerlerine s k ca sabitleyin 2 Reklinat...

Page 19: ...priegojums un siksnu galus piestipriniet pie vel ra str mel m v dera da as kreisaj un labaj pus 5 att ls Pirmaj ortozes uzlik anas reiz apm c tam speci listam ir j p rbauda vai t piegu optim li un atb...

Page 20: ...kuotas specialistas turi patikrinti optimal ir individual pritaikym ir jeigu reikia pakoreguoti Pacientui turi b ti parodyta kaip tinkamai apsivilkti glaustinuk Nusivilkimas 1 Atlipinkite dir eli galu...

Page 21: ...39 38 1 2 500 2 DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain 2015 03 1 2 50 DorsoTrain he 2015 03...

Page 22: ...DorsoTrain DorsoTrain 1 1 2 3 DorsoTrain 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 2 3 DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain Train 2 30 1 2 500 2 DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain 2015 03 1 2 50 ko DXHUIHLQG RUVR7U...

Page 23: ...43 42 RUVR7UDLQ RUVR7UDLQ RUVR7UDLQ 7UDLQ r RUVR7UDLQ RUVR7UDLQ RUVR7UDLQ RUVR7UDLQ DXHUIHLQG RUVR7UDLQ ar...

Page 24: ...Bauerfeind DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain 1 1 2 3 DorsoTrain 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 2 3 DorsoTrain DorsoTrain DorsoTrain Train 2 30 C 1 2 500 2 DorsoTrain DorsoTrain...

Page 25: ...46 DorsoTrain DorsoTrain Bauerfeind 2015 03 1 2 50 DorsoTrain...

Reviews: