background image

10. ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ

•  

Να μαγειρεύετε σε  υψηλή θερμότητα. Η φλόγα να μην ξεπερνάει την μέγιστη διάμετρο του πάτου της κατσαρόλας

•  

Όταν  η  βαλβίδα  λειτουργίας  αρχίζει  να  απελευθερώνει  ατμό,  χαμηλώστε  την  φωτιά  στο  ελάχιστο.  (Για  καλύτερη 

λειτουργία σας συνιστούμε να τοποθετείτε την κατσαρόλα στην μικρότερη εστία μαγειρέματος, χαμηλώνοντας την ισχύ 

στο ελάχιστο)

•  

Μια  αδύναμη  και  συνεχή  απελευθέρωση  ατμού  από  την  βαλβίδα  λειτουργίας  δείχνει  ότι  το  μαγείρεμα  γίνεται  με 

τον σωστό τρόπο. Η διακεκόμμενη απελευθέρωση ατμού δεν είναι ένδειξη κακής λειτουργίας και δεν επηρεάζει το 

μαγείρεμα 

•  

Κατά  την  διάρκεια  του  μαγειρέματος,  ελέξτε  ότι  η  βαλβίδα  λειτουργίας  απελευθερώνει  συστηματικά  ατμό,  αν  δεν 

υπάρχει αρκετός ατμός τότε αυξήστε την ισχύ της εστίας

Μαγείρεμα στον Ατμό

Χάρη στο καλάθι Ατμού 

BARAZZONI

 μπορείτε να μαγειρεύετε και στον ατμό.

-  

Ανοίξτε το καλάθι και τοποθετήστε το στο εσωτερικό της κατσαρόλας

-  

Προσθέστε νερό. Το νερό δεν πρέπει να ακουμπάει την βάση του καλαθίου

-  

Βάλτε στο καλάθι τις τροφές που θέλετε να μαγειρέψτε στον ατμό φροντίζοντας να μην έρχονται σε επαφή 

με το καπάκι της κατσαρόλας

Βράσιμο

-  

Μην γεμίζετε ποτέ την χύτρα ταχύτητας πάνω από την ένδειξη στάθμης MAX (νερό + τρόφιμα)

-  

Για  ορισμένα  τρόφιμα  που  αυξάνουν  σε  όγκο  κατά  την  διάρκεια  του  μαγειρέματος  (ρύζι,  όσπρια  ή 

μαρμελάδες), να μην ξεπερνάτε ποτέ το μισό της κατσαρόλας (νερό + τρόφιμα)

Τσιγάρισμα

-  

Μπορείτε να τσιγαρίσετε απευθείας στην κατσαρόλα, φροντίζοντας να έχετε μια ελάχιστη ποσότητα υγρού 

που να φτάνει την πρώτη ένδειξη στάθμης

ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΟΤΕ ΤΗΝ ΚΑΤΣΑΡΟΛΑ ΓΙΑ ΝΑ ΤΗΓΑΝΙΣΕΤΕ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ

11. ΤΕΛΟΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ

•  

Στο τέλος του μαγειρέματος, σβήστε την εστία και απομακρύνετε την κατσαρόλα από την εστία 

•  

Συνιστούμε  να  βρέξετε  την  κατσαρόλα  με  κρύο  νερό  από  την  βρύση  για  να  χαμηλώσετε  γρήγορα  την  πίεση  στο 

εσωτερικό της

•  

Τοποθετήστε την βαλβίδα λειτουργίας στην θέση 

ΠΑΥΣΗ

 

•  

Αν κατά την στιγμή του ανοίγματος συναντήσετε οποιαδήποτε ανωμαλία, ξανατοποθετήστε τον επιλογέα της βαλβίδας 

στην  θέση  λειτουργίας  και  περιμένετε  1-2  λεπτά.  Έπειτα  μπορείτε  να  ξανατοποθετήσετε  τον  επιλογέα  στην  θέση 

παύσης, εφόσον βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχουν άλλες ανωμαλίες

•  

Βεβαιωθείτε πως ο μοχλός μπλοκ είναι κατεβασμένος 

•  

Συνεχίστε με το άνοιγμα τοποθετώντας τον επιλογέα στην θέση 

OPEN

, προσέχοντας 

καθώς κατά το άνοιγμα μπορεί να βγει επιπλέον ατμός

68

Summary of Contents for FACILE DUAL SYSTEM

Page 1: ...FACILE DUAL SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use Notice d utilisation Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Manual de instru es O...

Page 2: ...IT EN FR DE ES PT EL ZH RU IW...

Page 3: ...dice Index Index Inhaltsverzeichnis ndice ndice Istruzioni per l uso Instructions for use Notice d utilisation Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Manual de instru es O 4 14 24 34 44 54 64 74 84 9...

Page 4: ...io Non utilizzare mai ricette a base di latte Fate sempre attenzione se cucinate pietanze a base di alcol poich i vapori sono infiammabili Portate a ebollizione per circa 2 minuti prima di mettere il...

Page 5: ...a Corpo e coperchio acciaio inox 18 10 Triplo fondo costituito da _Acciaio inox 18 10 _Disco intermedio di alluminio _Acciaio magnetico b Valvola di esercizio a 2 pressioni selettore c Guarnizione del...

Page 6: ...Selettore della valvola nella posizione SFIATO la valvola di esercizio si solleva sprigionando il vapore interno si consiglia di far scorrere un leg gero getto d acqua fredda sul coperchio per abbatte...

Page 7: ...ressione verificare che La valvola d esercizio non sia ostruita rimuovendo gli eventuali residui con un ago o con il lavaggio La guarnizione del coperchio sia inserita correttamente La fonte di colore...

Page 8: ...ivino a toccare il coperchio della pentola Cottura in acqua Non riempire mai la pentola a pressione oltre il livello MAX acqua alimenti Per alcuni alimenti che si dilatano durante la cottura riso legu...

Page 9: ...ente la fonte di calore Lasciare raffreddare la pentola senza spostarla Mettere il selettore della valvola di esercizio nella posizione di sfiato Aspettare che non vi sia pi pressione all interno dell...

Page 10: ...iare a lungo gli alimenti all interno della pentola Eseguire sempre a freddo la pulizia della pentola Non lasciare il coperchio immerso nell acqua 16 GARANZIA Il corpo pentola garantito 25 anni contro...

Page 11: ...Coniglio in umido 2 500 g 1 1 2 20 Cotechino lessato 2 500 g 6 20 Goulasch di manzo in umido 2 500 g 2 30 Goulasch di vitello in umido 2 500 g 2 25 Lingua di maiale affumicata 2 800 g 2 30 Lingua di m...

Page 12: ...00 g 3 4 2 Fichi secchi 1 200 g 3 4 5 Mele fresche 1 500 g 1 4 Pere fresche 1 500 g 1 2 2 Pesche fresche 1 500 g 1 2 2 Pesche secche 1 200 g 1 2 5 Prugne fresche 1 500 g 1 3 Prugne secche 1 200 g 1 2...

Page 13: ...10 Coste 1 1 Kg 1 5 Crauti 1 1 Kg 1 5 8 Fagioli freschi 1 1 Kg 1 1 2 10 Fagioli secchi 1 500 g 3 30 Fave 1 1 Kg 1 6 Fave secche 1 500 g 3 20 Funghi 1 1 Kg 1 5 Lenticchie secche 1 300 g 3 20 Melanzane...

Page 14: ...se serious damages to the appliance Never cook milk based recipes in the pressure cooker Always be careful when cooking recipes containing alcohol since vapours are flammable Boil for approx 2 minutes...

Page 15: ...MATERIAL IDENTIFICATION a Body and lid in Stainless steel 18 10 Triple bottom made of _Steel 18 10 _Intermediate aluminum disk _Magnetic steel b Working valve 2 pressures c Lid seal d Lever blocking...

Page 16: ...nob on the valve selector in VENT position the operating valve rises and the internal steam is released Tip In order to open quickly the lid and avoid dispersing smells in the surrounding environment...

Page 17: ...Before putting the pressure cooker on cooktop make sure That the exercise valve is not obstructed remove any residues with a needle or by washing it That the lid seal is inserted correctly That the he...

Page 18: ...sure it does do not touch the lid of the pressure cooker Cooking with water Never fill the pressure cooker beyond the MAX mark water food For some foods that expand when cooking rice legumes or fruit...

Page 19: ...is activated Turn off immediately the heat source Let the pressure cooker cool down without moving it Place the selector of the operating valve on the STEAM EXHAUST position Wait until there is no mor...

Page 20: ...lways clean the pressure cooker after use Do not leave the lid immersed in water 16 WARRANTY The body of the pressure cooker is guaranteed 25 years against Any structural defect Any deterioration of t...

Page 21: ...UANTITY WATER glasses TIME minutes Barley 1 300 g 4 17 Couscous 1 300 g 3 20 Millet 1 300 g 3 12 Spelled 1 300 g 3 30 FISH FOOD VALVE POSITION QUANTITY WATER glasses TIME minutes Boiled cod 1 500 g 1...

Page 22: ...calf s tongue 2 800 g 5 40 Boiled chicken 2 500 g 5 20 Boiled cotechino 2 500 g 6 20 Calf Goulasch 2 500 g 2 25 Roasted beef 2 500 g 1 35 Roasted calf 2 500 g 1 25 Roasted chicken 2 500 g 2 20 Roaste...

Page 23: ...broad beans 1 500 g 3 20 Dry chickpeas 1 500 g 3 25 Dry lentils 1 300 g 3 20 Dry peas 1 500 g 2 1 2 20 Eggplant 1 1 Kg 1 6 Fresh beans 1 1 Kg 1 1 2 10 Fresh broad beans 1 1 Kg 1 6 Fresh peas 1 1 Kg 1...

Page 24: ...de recettes base de lait tre toujours prudent lors de la cuisson de plats contenant de l alcool car les vapeurs sont inflammables Porter bullition pendant environ 2 minutes avant de mettre en place le...

Page 25: ...le en inox 18 10 Triple fond constitu de _Inox 18 10 _Disque interm diaire d aluminium _Acier magnetique b Soupape d excercice 2 pressions c Joint du couvercle d Dispositif de blocage du levier et de...

Page 26: ...il d utilisation Pour vous permettre d ouvrir rapide ment le couvercle et pour viter que les odeurs se propagent dans votre environnement il est conseill de faire couler un peu d eau froide du robinet...

Page 27: ...soupape d exercice ne soit pas obstru e en enlevant les eventuels r sidus l aide d une aiguille ou en la lavant Que le joint du couvercle soit ins r correctement Que la source de chaleur soit adapt e...

Page 28: ...avec eau Ne jamais remplir l autocuiseur au del de la marque MAX eau aliments Pour certains aliments qui se dilattent lors de la cuisson le riz les l gumineuses ou les con fitures de fruits ne pas d p...

Page 29: ...e la soupape d exercice et s assurer qu elle ne soit pas sur la position chappement de vapeur V rifier que la source de chaleur soit suffisamment forte et ventuellement l augmenter V rifier que le joi...

Page 30: ...l autocuiseur Effectuer toujours froid le nettoyage de l autocuiseur Ne pas laisser le couvercle immerg dans l eau 16 GARANTIE Le corps de l autocuiseur est garanti 25 ans contre Tout d faut struture...

Page 31: ...1 2 5 Cerises 1 500 g 3 4 2 Chataignes s ch es 1 500 g 2 1 2 40 Figues s ch es 1 200 g 3 4 5 P ches 1 500 g 1 2 2 P ches s ch es 1 200 g 1 2 5 Poires 1 500 g 1 2 2 Pommes 1 500 g 1 4 Prunes 1 500 g 1...

Page 32: ...urge en morceaux 1 1 Kg 1 1 2 4 Courgettes 1 1 Kg 3 4 3 Epinards 1 1 Kg 3 4 4 F ve 1 1 Kg 1 6 F ves s ch es 1 500 g 3 20 Haricots frais 1 1 Kg 1 1 2 10 Haricots secs 1 500 g 3 30 Haricots verts 1 1 Kg...

Page 33: ...0 g 2 30 Goulasch de veau 2 500 g 2 25 Langue de boeuf bouillie 2 800 g 5 40 Langue de porc fum e 2 800 g 2 30 Langue de veau bouillie 2 800 g 5 40 Lapin r ti 2 500 g 1 15 Poulet bouilli 2 500 g 5 20...

Page 34: ...Kochen Um schwerwiegende Besch digungen des Ger tes zu vermeiden darf man den Schnellkochtopf ohne Fl s sigkeit niemals benutzen Niemals Speisen die Milch enthalten einf llen Achten Sie beim der Koche...

Page 35: ...ON a K rper und Deckel INOX Edelstahl 18 10 Dreischichtiger Topfboden bestehend aus _INOX Edelstahl 18 10 _Zwischenscheibe aus Aluminium _Magnetischer Stahl b Betriebsventil mit 2 Druckstufen c Deckel...

Page 36: ...ruck ab Vorschlag um der Deckel schnell aufzumachen und um die Ger che in der Umgebung nicht zu verbreiten schlagen wir vor lassen Sie ein kleines Wasserstrahl auf dem Deckel kommen So wird die Temper...

Page 37: ...opf kann in der Geschirrsp lmaschine abgewaschen werden 9 VOR DEM KOCHEN Vor der Benutzung kontrollieren Sie dass Das Betriebsventil nicht verstopft ist die eventuellen Reste mit einer Nadel zu entfer...

Page 38: ...Man darf nicht den Topf h her als der Strich MAX auff llen Wasser Essen Bei dem Kochen von Nahrungsmitteln die ihr Volumen vergr ern Reis getrocknete H l senfr chte usw muss man sehr wenig Wasser benu...

Page 39: ...ie Sicherheits systeme zum Einsatz kommen Stellen Sie sofort die W rmequelle ab Lassen Sie den Topf abk hlen Stellen Sie das Betriebsventil auf Entl fter Funktion Warten Sie bis kein Druck mehr im Top...

Page 40: ...n Dampfstrahl Benutzen Sie immer die zwei Griffe um den Topf umzustellen Niemals das Essen in dem Topf lange lassen Waschen Sie den Topf immer wenn er kalt ist Niemals den Deckel im Wasser versenkt la...

Page 41: ...n 1 500 g 1 1 2 5 Gekochter kabeljau 1 500 g 1 13 Gekochter barschfisch 1 1 Kg 1 1 2 7 Gekochte scampi 1 500 g 1 1 2 5 Gekochter rotbarsch 1 1 Kg 1 8 Gekochte forelle 1 1 Kg 1 1 2 8 Fischsuppe 1 500 g...

Page 42: ...500 g 1 30 Pork sausagezampone 2 500 g 2 25 DAS GEM SE ESSEN VENTIL POSITION MENGE WASSER Gl ser ZEIT Minuten Spargel 1 1 Kg 1 1 2 3 Randen 1 1 Kg 1 15 Broccoli 1 1 Kg 1 8 Kleine Bohnen 1 1 Kg 1 4 5 R...

Page 43: ...K rbis 1 1 Kg 1 1 2 4 Zucchini 1 1 Kg 3 4 3 DIE GETREIDE ESSEN VENTIL POSITION MENGE WASSER Gl ser ZEIT Minuten Das Cous Cous 1 300 g 3 20 Der Dinkel 1 300 g 3 30 Die Hirse 1 300 g 3 12 Die Gerste 1...

Page 44: ...n sin agregar l quidos para evitar un serio deterioro del aparato Nunca use recetas a base de leche Siempre tenga cuidado si est cocinando con alcohol ya que los vapores son inflamables Hierva unos 2...

Page 45: ...ALES a Cuerpo y tapa en acero inoxidable 18 10 Triple fondo que consiste en _ 18 10 acero inoxidable _Disco intermedio de aluminio _Acero magn tico b V lvula de operaci n de 2 presiones selector c Jun...

Page 46: ...lector de v lvula en la posici n VENTILACION la v lvula de ejercicio se eleva liberando el vapor interno Es aconsejable dejar correr un chorro de agua fr a sobre la tapa para reducir por completo la t...

Page 47: ...a olla a presi n sobre la fuente de calor verifique que La v lvula de ejercicio no est obstruida Eliminar eventuales residuos de alimentos con una aguja o lavando la v lvula La junta de la tapa est co...

Page 48: ...a tapa de la olla Cocinar en agua Nunca llene la olla a presi n sobre el nivel MAX agua comida Para algunos alimentos que se dilatan durante la cocci n arroz legumbres o mermeladas de frutas nunca exc...

Page 49: ...en funci n Apagar la fuente de calor Deje que la olla se enfr e sin moverla Coloque el interruptor selector de v lvula de ejercicio en la posici n de ventilaci n Espere hasta que no haya m s presi n...

Page 50: ...ida en la olla por mucho tiempo Siempre limpie la olla cuando est fr a No deje la tapa sumergida en agua 16 GARANTIA El cuerpo de la olla tiene una garant a de 25 a os contra Cualquier defecto en la e...

Page 51: ...vasos TIEMPO minutos Cebada 1 300 g 4 17 Cous cous 1 300 g 3 20 Espelta 1 300 g 3 30 Millo 1 300 g 3 12 CARNE ALIMENTO POSICI N DE LA V LVULA CANTIDAD AGUA vasos TIEMPO minutos Asado de ternera 2 500...

Page 52: ...icoques frescas 1 500 g 1 2 Albaricoques secos 1 200 g 1 2 5 Casta as secas 1 500 g 2 1 2 40 Cerezas 1 500 g 3 4 2 Ciruelas frescas 1 500 g 1 3 Ciruelas secas 1 200 g 1 2 8 Higos secos 1 200 g 3 4 5 M...

Page 53: ...1 1 Kg 1 5 Esparrago 1 1 Kg 1 1 2 3 Espinaca 1 1 Kg 3 4 4 Frijoles frescos 1 1 Kg 1 1 2 10 Frijoles secos 1 500 g 3 30 Garbanzos secos 1 500 g 3 25 Guisantes frescos 1 1 Kg 1 1 2 3 Guisantes secos 1...

Page 54: ...do aparelho Nunca utilize receitas base de leite Sempre preste aten o quando cozinhar pratos base de lcool pois os vapores s o inflam veis Deixe ferver por aproximadamente 2 minutos antes de colocar...

Page 55: ...inox 18 10 Fundo triplo composto de _A o inox 18 10 _Disco intermedi rio de alum nio _A o magn tico b V lvula de funcionamento com 2 press es Selector c Borracha de veda o da tampa d Dispositivos de...

Page 56: ...iro A v lvula de funcionamento se levanta liberando o vapor interno Dica Para abrir rapidamen te a tampa e evitar espalhar odores no ambiente aconselh vel passar um jato de gua fria sobre a tampa para...

Page 57: ...eira com uma agulha ou com lavagem A borracha de veda o da tampa est inserida corretamente A fonte de calor apropriada para o di metro do fundo da panela Coloque os alimentos dentro da panela e adicio...

Page 58: ...o toquem a tampa da panela Cozinhe em gua Nunca encha a panela de press o al m do n vel MAX gua alimento Para alguns alimentos que se expandem durante o cozimento arroz legumes ou doces de frutas nun...

Page 59: ...e a fonte de calor Deixe a panela esfriar sem moviment la Coloque o seletor da v lvula de funcionamento na posi o de respiro Espere que n o haja mais press o dentro da panela dispositivo de bloqueio d...

Page 60: ...r a panela N o deixe alimentos dentro da panela por muito tempo Sempre fa a a limpeza da panela a frio N o deixe a tampa imersa em gua 16 GARANTIA O corpo da panela tem garantia de 25 anos contra Qual...

Page 61: ...a 2 500 g 5 40 Coelho assado 2 500 g 1 15 Coelho com molho 2 500 g 1 1 2 20 Cordeiro assado 2 500 g 1 20 Cordeiro com molho 2 500 g 1 20 Frango assado 2 500 g 2 20 Frango com molho 2 500 g 1 20 Frango...

Page 62: ...sco fresco 1 500 g 1 2 Damasco seco 1 200 g 1 2 5 Figos secos 1 200 g 3 4 5 Ma s frescas 1 500 g 1 4 Peras frescas 1 500 g 1 2 2 P ssegos frescos 1 500 g 1 2 2 P ssegos secos 1 200 g 1 2 5 PEIXE ALIME...

Page 63: ...1 1 Kg 1 8 Cebola 1 1 Kg 1 1 2 6 10 Cenoura 1 1 Kg 1 1 2 5 Chic ria 1 1 Kg 1 3 4 Cogumelos 1 1 Kg 1 5 Couve 1 1 Kg 1 1 2 12 Couve flor cortada 1 1 Kg 1 1 2 4 6 Ervilha fresca 1 1 Kg 1 1 2 3 Ervilha s...

Page 64: ...EL 2014 68 EN 12778 1 2 Livello MAX 2 2 L BARAZZONI 64...

Page 65: ...2 3 18 10 _ 18 10 _ _ 2 2 pressures dual SYSTEM I II 22 CM 6 L 4 L 0 6 BAR 1 0 BAR 65...

Page 66: ...66 4 5 _ 2 0 6 1 0 bar 60 100 kPa 0 6 bar 60kPa 113 C 1 0 bar 100kPa 120 C open open _ 1 2 3 _ open...

Page 67: ...6 OPEN 7 OPEN Barazzoni CLOSED 8 9 250 ml MAX OPEN CLOSED open closed 67...

Page 68: ...10 BARAZZONI MAX 11 1 2 OPEN 68...

Page 69: ...12 OPEN 13 ECO 69...

Page 70: ...14 12 BARAZZONI 15 16 25 1 BARAZZONI www barazzoni it customerservice barazzoni it 70...

Page 71: ...00 g 3 20 1 300 g 4 17 1 300 g 3 30 1 500 g 3 4 8 1 1 Kg 1 1 2 9 1 500 g 1 1 2 5 1 500 g 1 1 2 5 1 1 Kg 1 8 1 500 g 1 13 1 1 Kg 1 1 2 9 1 1 Kg 1 1 2 7 1 1 Kg 1 1 2 8 1 500 g 1 2 4 5 2 500 g 6 20 2 500...

Page 72: ...2 500 g 2 25 2 500 g 1 30 2 500 g 1 25 2 800 g 5 40 2 500 g 2 30 2 800 g 2 25 2 800 g 2 30 2 800 g 5 30 2 500 g 3 20 2 500 g 2 25 2 500 g 2 20 2 500 g 1 2 25 1 1 Kg 1 1 2 10 15 1 300 g 3 20 1 1 Kg 1...

Page 73: ...1 2 5 1 1 Kg 1 3 4 1 500 g 3 25 1 500 g 1 8 1 1 Kg 1 5 1 1 Kg 2 5 1 1 Kg 3 4 4 1 1 Kg 1 1 2 3 1 1 Kg 1 6 1 500 g 3 20 1 300 g 3 20 1 1 Kg 1 4 5 1 500 g 3 30 1 1 Kg 1 1 2 10 1 500 g 1 2 2 1 200 g 1 2 5...

Page 74: ...ZH 2014 68 EU EN 12778 1 2 Max 2 BARAZZONI 2 I II 22 CM 6 L 4 L 0 6 BAR 1 0 BAR 74...

Page 75: ...3 a 18 10 18 10 b c d e f g a a a d g e b c f 75...

Page 76: ...76 4 5 0 6 1 0 bar 60 100 kPa VERDURA 0 6 bar 60 kPa kPa 113 C CARNE PESCE 1 0 bar 100 kPa kPa 120 C OPEN OPEN 1 2 3 open...

Page 77: ...6 OPEN 7 OPEN Barazzoni CLOSED 8 9 250 MAX OPEN SFIATO CLOSED 77...

Page 78: ...10 BARAZZONI Max 11 SFIATO OPEN 78...

Page 79: ...SFIATO SFIATO 12 OPEN SFIATO 13 79...

Page 80: ...14 12 BARAZZONI 15 16 25 1 BARAZZONI www barazzoni it customerservice barazzoni it 80...

Page 81: ...1 8 1 1 1 4 5 1 1 1 1 2 10 15 1 1 1 1 2 5 1 1 1 1 2 4 6 1 500 3 25 1 1 1 1 2 12 1 1 1 3 4 1 1 1 1 2 6 10 1 1 1 5 1 1 1 5 8 1 1 1 1 2 10 1 500 3 30 1 1 1 6 1 500 3 20 1 1 1 5 1 300 3 20 1 1 1 6 1 1 1 1...

Page 82: ...3 4 4 1 1 1 5 1 1 1 1 2 4 1 1 3 4 3 1 500 1 2 1 200 1 2 5 1 500 2 1 2 40 1 500 3 4 2 1 200 3 4 5 1 500 1 4 1 500 1 2 2 1 500 1 2 2 1 200 1 2 5 1 500 1 3 1 200 1 2 8 2 500 1 20 2 500 1 20 2 500 1 15 2...

Page 83: ...2 500 1 35 2 800 2 25 2 500 5 20 2 500 2 20 2 500 1 20 2 500 2 30 2 500 5 30 2 500 1 25 2 500 1 30 2 500 2 25 1 1 1 1 2 9 1 1 1 1 2 9 1 500 1 1 2 5 1 500 1 13 1 1 1 1 2 7 1 500 1 1 2 5 1 1 1 8 1 1 1...

Page 84: ...RU 2014 68 UE EN 12778 1 2 MAX 2 BARAZZONI 84...

Page 85: ...2 3 a 18 10 _ 18 10 _ _ 2 I II 22 CM 6 L 4 L 0 6 BAR 1 0 BAR a a a 85...

Page 86: ...86 4 5 _ 0 6 1 0 60 100 e 0 6 60 k 113 C 1 0 100k 120 C OPEN OPEN _ 1 2 3 _ open...

Page 87: ...6 OPEN 7 OPEN Barazzoni CLOSED 8 9 250 MAX OPEN CLOSED open closed 87...

Page 88: ...10 BARAZZONI MAX o 11 OPEN 88...

Page 89: ...12 OPEN 13 ECO 89...

Page 90: ...14 12 BARAZZONI 15 16 25 1 BARAZZONI www barazzoni it customerservice barazzoni it 90...

Page 91: ...1 1 6 1 500 3 20 1 1 1 8 1 1 1 1 2 3 1 500 2 1 2 20 1 1 1 5 1 1 3 4 3 1 1 1 1 2 12 1 1 1 5 8 1 1 1 5 1 1 1 1 2 4 6 1 1 1 1 2 5 1 1 2 12 1 300 3 5 1 1 2 5 1 1 1 1 2 6 10 1 1 1 1 2 5 1 1 1 5 1 1 1 1 2...

Page 92: ...5 1 500 3 30 1 1 1 3 4 1 300 3 20 1 1 3 4 4 1 500 1 2 1 200 1 2 5 1 500 1 2 2 1 200 3 4 5 1 500 2 1 2 40 1 500 1 2 2 1 200 1 2 5 1 500 1 3 1 200 1 2 8 1 500 3 4 2 1 500 1 4 2 500 1 20 2 500 1 20 2 50...

Page 93: ...25 2 500 2 20 2 500 3 20 2 500 2 25 2 500 5 30 2 500 1 25 2 500 1 30 2 800 2 30 2 800 5 30 2 800 5 40 2 800 5 40 1 500 1 1 2 5 1 1 1 1 2 9 1 1 1 8 1 1 1 1 2 9 1 1 1 1 2 7 1 500 1 1 2 5 1 500 1 2 4 5 1...

Page 94: ...UE 68 2014 EN 12778 1 2 2 BARAZZONI IW 94...

Page 95: ...2 3 18 10 18 10 22 6 4 0 6 1 0 95 95...

Page 96: ...96 4 5 kPa 60 100 0 6 1 0 2 1 C 113 kPa 60 0 6 2 C 120 100kPa 1 0 OPEN OPEN 1 2 3 open...

Page 97: ...6 OPEN 7 OPEN BARAZZONI CLOSED 8 9 I MAX OPEN CLOSED open closed 97 97...

Page 98: ...10 BARAZZONI MAX 11 SFIATO OPEN 98...

Page 99: ...12 SFIATO OPEN 13 99 99...

Page 100: ...14 12 BARAZZONI 15 16 25 BARAZZONI www barazzoni it customerservice barazzoni it 100...

Page 101: ...3 4 8 1 1 11 2 3 1 1 11 2 3 1 500 21 2 20 1 1 11 2 15 1 1 11 2 6 10 1 1 1 8 1 1 11 2 5 1 1 11 2 4 1 500 3 25 1 1 1 6 1 300 3 20 1 1 11 2 12 1 1 1 5 1 1 1 5 8 1 1 11 2 4 6 1 1 1 2 1 5 1 1 1 20 1 1 1 1...

Page 102: ...1 1 3 4 1 1 1 6 1 500 3 20 1 1 1 5 1 300 3 5 1 1 3 4 3 1 1 11 2 10 1 500 3 30 1 1 1 4 5 1 1 2 12 1 1 11 2 5 1 1 3 4 4 1 500 1 2 2 1 500 1 2 2 1 200 1 2 5 1 500 3 4 2 1 500 1 2 1 200 1 2 5 1 500 21 2...

Page 103: ...800 5 40 2 500 5 30 2 500 5 20 2 500 2 20 2 500 1 35 2 500 1 20 2 500 1 25 2 800 2 25 2 500 2 35 2 500 1 20 2 500 2 30 2 500 1 30 2 500 1 20 1 1 11 2 7 1 500 1 13 1 500 1 2 4 5 1 1 11 2 8 1 1 1 8 1 30...

Page 104: ...Barazzoni S p A Via Cesare Battisti 46 28045 Invorio NO Italy T 39 0322 253100 F 39 0322 253150 info barazzoni it barazzoni it...

Reviews: