background image

37 

 

CICLO ASCIUGATURA 

 

DRYING CYCLE 

 

 

 

• La confezionatrice avvisa la necessità di avviare 
un CICLO DI ASCUGATURA quando si accende il 

segnale 

 

• The packaging machine prompts the need to start 

a DRYING CYCLE when the signal comes on 

•  Rimuovere  dalla  vasca  qualsiasi  oggetto  e 
liquido residuo. 
 

 

•  Remove  from  the  tray  any  object  and  residual 
liquid.  

• Premere 

 

 

• Press 

 

• Attendere il termine del ciclo. La durata è di circa 
20’. In caso d’interruzione anticipata, il ciclo dovrà 
essere ripetuto. 

 

•  Wait  until  the  end  of  the  cycle.  The  duration  is 
approximately 20’. In the case of early interruption, 
the cycle will be repeated. 

 

SMALTIMENTO A FINE VITA 
 

 

END-OF-LIFE DISPOSAL 
 

Il  simbolo  del  cestino  barrato 
riportato  sul  prodotto  indica  che  i 
Rifiuti 

derivanti 

dalle 

Apparecchiature 

Elettriche 

ed 

Elettroniche  (RAEE)  devono  essere 

gestiti 

separatamente 

dal 

rifiuto 

indifferenziato,  così  da  essere  sottoposti  ad 
apposite  operazioni  per  il  loro  riutilizzo, 
oppure  a  uno  specifico  trattamento  per 
rimuovere  e  smaltire  in  modo  sicuro  le 
eventuali sostanze dannose per l’ambiente ed 
estrarre le materie prime che possono essere 
riciclate. 
In Italia i RAEE devono perciò essere conferiti 
nei  Centri  di  Raccolta  dedicati.  Quando  si 
acquista  una  nuova  apparecchiatura,  inoltre, 
si può consegnare il RAEE al negoziante, che è 
tenuto 

ritirarlo 

gratuitamente. 

Lo 

smaltimento  abusivo  o  non  corretto  del 
prodotto 

comporta 

l’applicazione 

delle 

sanzioni  previste  dalla  corrente normativa  di 
legge.

 

 

The  crossed  bin  symbol  on  the 
product  indicates  that  the  waste 
arising from electrical and electronic 
equipment (WEEE) must be handled 
separately  from  undifferentiated 

waste,  so  that  it  can  undergo  special 
operations for re-use, or specific treatment to 
remove  and  safely  discard  any  substances 
which may be harmful to the environment and 
extract any raw materials that can be recycled. 
In  Italy,  WEEE  must  therefore  be  taken  to  a 
dedicated  collection  points.  When  you 
purchase  a  new  appliance,  you  can  hand  the 
WEEE over to the shopkeeper, who is required 
by  law  to  collect  it  for  free.  The  unlawful  or 
incorrect  disposal  of  the  product  entails  the 
application  of  the  penalties  provided  for  by 
the applicable legal regulations in force.

 

 

 

 

Se il prodotto si trova in un paese diverso 
dall’Italia  è  necessario  attenersi  alle 
normative vigenti nel proprio paese. 

 

If  the  product  is  located  in  a  country 
other  than  Italy,  you  must  comply  with 
the regulations in force in your country. 

 

 

 

Al 

momento 

della 

rottamazione, 

rendere 

l’apparecchio 

inservibile 

tagliando  il  cavo  di  alimentazione 

rimuovendo il coperchio in modo che i bambini 
non  possano  accedere  facilmente  all’interno 
dell’apparecchio. 

 

On  scrapping,  cut  the  power  supply 
cable and make the appliance unusable 
by  removing  the  lid,  in  a  way  that 

children  cannot  close  themselves  inside  the 
appliance.

 

 
 

Summary of Contents for 1CSFY

Page 1: ...1CSFY CASSETTO SOTTOVUOTO VACUUM DRAWER Manuale d installazione e uso Installation and use manual...

Page 2: ...le to install and easy to use Please read this manual carefully as it provides important information for the correct installation and use of the appliance which will ensure its long term efficiency Th...

Page 3: ...e 17 Useful information 17 Pannello comandi 18 Control panel 17 Apertura e chiusura del cassetto 18 Opening and closing the drawer 18 Sottovuoto in buste 19 Vacuum in bags 19 Sottovuoto in contenitori...

Page 4: ...equency Hz 50 60 Potenza Power kW 0 23 Corrente assorbita Current consuption A 1 Lunghezza barra saldante Sealing beam mm 250 Dimensione massima buste Maximum bag size mm 250x350 Warming drawer dimens...

Page 5: ...sion with serious danger to the user Never use the appliance if the lid is damaged Nel caso notiate delle anomalie dell apparecchiatura ad esempio il cavo elettrico di alimentazione danneggiato o il m...

Page 6: ...il materiale utilizzato per l imballo sacchetti polistirolo ecc perch potenzialmente pericoloso per bambini e animali pericolo di soffocamento Trasportare l apparecchiatura sul luogo dell installazio...

Page 7: ...ified electrician La sicurezza elettrica garantita solo se l apparecchio allacciato ad un regolare impianto di messa a terra Assicurarsi che questa fondamentale condizione per la sicurezza sia verific...

Page 8: ...Apertura di areazione Misura di incasso comprensiva di spina per l alimentazione elettrica Cavo di alimentazione elettrica L 2000 mm Ventilation opening Recessed measurement including plug for the ele...

Page 9: ...IONE Fase Descrizione Immagine 1 Togliere il coperchio superiore A Remove the upper lid A 2 Togliere il filtro olio B Fig 1 Remove the oil filter plug B Fig 1 3 Avvitare il filtro C sulla pompa Screw...

Page 10: ...esente nel retro del box incasso Insert the plug D into the socket on the back of the recessed box 6 Fissare con le viti per truciolare 4 5x16mm le staffe di fissaggio posteriore alle pareti del mobil...

Page 11: ...del mobile Lift the packaging machine and insert it into the unit resting it on the floor of the unit 8 Passare il cavo di alimentazione verso la presa a muro predisposta Run the power cord towards th...

Page 12: ...le con le viti H per truciolare 4 5x16 mm Attach the front of the packaging machine to the unit with the chipboard screws H 4 5x16 mm 11 Prestare attenzione all allineamento centrale della confezionat...

Page 13: ...istra Fig 5 Agire sulle viti di regolazione per registrare il pannello frontale Inserire la confezionatrice spingendola verso l interno Removethepackagingmachinebylightlypressing the front part In the...

Page 14: ...n corretto dell apparecchio This appliance is not suitable for use by persons with reduced physical sensorial and mental capacities or unskilled persons unless they are supervised and trained regardin...

Page 15: ...rebbero le guide The slides have a maximum capacity of 30kg Do not overload or lean on the open tray as this could damage the slides Eventuali danni al coperchio possono causare un implosione Non appo...

Page 16: ...epump suction thelatter can become damaged Prima di utilizzare contenitori o vasi di qualsiasi tipo assicuratevi che essi siano sufficientemente robusti da resistere al sottovuoto anche se posti in fr...

Page 17: ...vuoto e del coperchio utilizzando un panno morbido inumidito con acqua potabile Si raccomanda di non servirsi di detergenti aggressivi pagliette inox raschietti o sostanze abrasive acide o aggressive...

Page 18: ...to in contenitori 8 Key for the selection and setting of the container vacuum level 9 Indicatore di uno stato di allarme 9 Alarm status indicator 10 Indicatore della necessit di avviare un ciclo di as...

Page 19: ...tly cold foods products cooled to 3 C refrigerator temperature provide the best preservation results FASE 2 Aprire il coperchio ed assicurarsi che la camera a vuoto ed il prodotto da confezionare sian...

Page 20: ...datura Nessun effetto di conservazione Da utilizzare per Chiudere buste Confezionare prodotti delicati Riconfezionare prodotti come patatine pane biscotti Sealing Only No preservation effect To be use...

Page 21: ...nservazione di prodotti con liquido verdure sott olio Conservazione di tranci di formaggio stagionato Prodotti da cuocere carne pesce verdure salse o sughi Maximum vacuum To be used for The preservati...

Page 22: ...vacuum FASE 9 Premere per avviare il programma STEP 9 Press to start the program FASE 10 Premere leggermente il coperchio in modo da far innescare il vuoto STEP 10 Press the lid lightly to start the v...

Page 23: ...azione Limiti di riempimento Prodotti solidi 100 Brodi infusi 1 2 Salse sughi 1 3 Creme salse con panna 1 4 Prodotti a base di uova o albume 1 6 STEP 2 insert the product into the container and close...

Page 24: ...TEP 6 Press 2 to switch on the packaging machine FASE 7 Premere per selezionare i programmi per il sottovuoto dei contenitori STEP 7 Press to select the container vacuum programs FASE 8 Premere ripetu...

Page 25: ...ves tomato sauce vegetables in oil pickles vegetables pot cooking biscuits FASE 9 Premere per avviare il programma STEP 9 Press to start the program FASE 10 Premere leggermente il coperchio in modo da...

Page 26: ...a 1 4 Prodotti a base di uova o albume 1 6 STEP 2 Insert the product into the container and close it Introduce sufficiently cold foods products cooled to 3 C refrigerator temperature provide the best...

Page 27: ...twist off new or already packaged jams and marmalades meat sauces and preserves tomato sauce vegetables in oil pickles mousse whipped cream Livello 2 Da utilizzare per Vasi professionali vasi con cop...

Page 28: ...il vuoto STEP 9 Press the lid lightly to start the vacuum E possibile interrompere il ciclo in qualsiasi momento It is possible to interrupt the cycle at any time Premere L aria rientra nella vasca I...

Page 29: ...l volume utile della busta i prodotti liquidi non devono occupare pi di 1 3 del volume della busta Introdurre alimenti sufficientemente freddi con prodotti raffreddati a 3 C temperatura da frigorifero...

Page 30: ...ell apparecchio STEP 4 Close the lid of the device FASE 5 Premere 2 per accendere la confezionatrice STEP 5 Press 2 to switch on the packaging machine FASE 6 Premere per selezionare il ciclo Chef STEP...

Page 31: ...tart the vacuum FASE 10 Il ciclo termina con la sigillatura della busta e l aria rientra nella vasca STEP 10 The cycle ends with sealing of the bag and the air re entering the tray FASE 11 Aprire il c...

Page 32: ...sistenza tecnica I tasti non reagiscono ai comandi La superficie del pannello comandi sporca o bagnata Pulire ed asciugare la superficie del pannello comandi Il coperchio non si apre Si sta eseguendo...

Page 33: ...ciclo si accende accompagnato da un segnale acustico Non si innesca il vuoto Il coperchio non stato chiuso Quando si avvia il ciclo premere leggermente il coperchio fino all innesco del vuoto Non si i...

Page 34: ...ckaged Use a bag of suitable size The level of vacuum chosen is too low Repeat the cycle with a higher level of vacuum The product is liquid It is normal that with a liquid product some air bubbles re...

Page 35: ...pump won t start The pump protection has been activated In the bottom right of the packaging machine there are 2 buttons a that restore the internal protections Press the keys to restore the protectio...

Page 36: ...con acqua l apertura di aspirazione L acqua se aspirata potrebbe danneggiare la confezionatrice 3 Avoid cleaning the intake opening with water The water if aspirated could result in damage to the pac...

Page 37: ...lo gratuitamente Lo smaltimento abusivo o non corretto del prodotto comporta l applicazione delle sanzioni previste dalla corrente normativa di legge The crossed bin symbol on the product indicates th...

Page 38: ...iance purchase date Attenzione In attesa della risoluzione del problema opportuno non utilizzare l apparecchiatura e scollegarla dall alimentazione elettrica Non tentate di riparare o modificare l app...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 cod CSV1 rev 00 02 2018 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV TALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it...

Reviews: