15
Tenere
lontani
i
bambini
dall’apparecchio finché la barra saldante
e la linea di saldatura si sono raffreddati
in modo da evitare qualsiasi rischio di scottatura.
Keep children away from the appliance
until the sealing head and the sealing line
have cooled in order to avoid any risk of
scalding.
Rottamare l’apparecchio seguendo le
norme locali per lo smaltimento dei
rifiuti e consegnarlo negli appositi punti
di raccolta, non lasciandolo incustodito neanche
per pochi giorni essendo una fonte di pericolo
per un bambino.
Scrap the appliance following local
Standards regarding disposal of waste
and take it to appropriate collection
points. Do not leave it unguarded even for just a few
days as it is a source of danger to children.
PER L’UTILIZZO
FOR USE
Pericolo
di
scottatura!
Dopo
la
procedura di sigillatura della busta, la
barra saldante e la sigillatura della busta
stessa risultano molto calde. Non toccare la barra
saldante e la linea di saldatura immediatamente
dopo il processo di sigillatura.
Scalding hazard! After the bag sealing
process, the sealing bar and the sealing
area of the bag itself are very hot. Do not
touch the sealing bar or the sealing line
immediately after the sealing process.
Pericolo d’incendio! Non conservare
materiali
e
sostanze
facilmente
infiammabili nelle immediate vicinanze
del cassetto.
Fire hazard! Do not store materials or
substances that are easily flammable in
the immediate vicinity of the tray.
Le guide hanno una portata massima di
30kg. Non sovraccaricare o appoggiarsi
sul
cassetto
aperto,
perché
si
danneggerebbero le guide.
The slides have a maximum capacity of
30kg. Do not overload or lean on the open
tray as this could damage the slides.
Eventuali danni al coperchio possono
causare un’implosione. Non appoggiare
alcun oggetto sul coperchio e non urtare
con alcun tipo di oggetto sulla sua superficie. In
caso di urto accidentale con il coperchio,
esaminare attentamente se è stato danneggiato.
In caso di dubbio, rivolgetevi al centro di
assistenza tecnica autorizzato.
Any damage to the lid could cause an
implosion. Do not place any objects on the
lid and avoid striking its surface with any
object. In case of accidental impact with the lid,
carefully inspect it for damage. If in doubt, contact
the authorized technical support centre.
Non utilizzare l’apparecchio ed il
coperchio come superficie di lavoro, di
appoggio o per tagliare.
Do not use the appliance or lid as a work
surface, for support or for cutting.
Installare il cassetto in modo tale che sia
possibile estrarre completamente il
cassetto ed il coperchio sia apribile fino
a fine corsa. Solo in questo modo si potrà
supervisionare la camera a vuoto in ogni fase ed
evitare di entrare in contatto con la barra saldante
e la linea di saldatura quando queste risultano
ancora calde.
Install the tray in such a way that it is
possible to completely extract the tray and
to ensure the lid can be fully opened. Only
in this way is it possible to supervise the vacuum
chamber at each phase and to avoid entering into
contact with the sealing bar and the sealing line
when these are still hot.
Confezionate
sempre
alimenti
sufficientemente freddi: con prodotti
raffreddati a 3°C si ottengono i migliori
Always pack foods when they are
sufficiently cold; products cooled to 3°C
provide the best preservation results.
Summary of Contents for 1CSFY
Page 39: ...39...