![Balluff BTL7-P511-M J-DEXC-TA12 Series User Manual Download Page 73](http://html1.mh-extra.com/html/balluff/btl7-p511-m-j-dexc-ta12-series/btl7-p511-m-j-dexc-ta12-series_user-manual_4083556073.webp)
www.balluff.com
13
français
4
Montage et raccordement (suite)
Montage du BTL
DANGER
Explosions
Suite à des décharges électrostatiques et lors de
l'ouverture du boîtier, des étincelles peuvent être générées,
lesquelles peuvent déclencher des explosions dans une
zone à atmosphère explosible.
►
Seule la zone de la tige du BTL peut pénétrer dans
la zone 0.
►
En cas d'utilisation de la tige de l'appareil en zone 0,
il faut empêcher toute différence de potentiel par
charge statique entre les pièces du système. C'est
pourquoi le flotteur est construit de telle manière qu'il
bascule tout en respectant la position de montage
prescrite et colle ainsi toujours à la tige. Cette
propriété ne doit pas être restreinte de par la pose.
Seuls les flotteurs indiqués dans les accessoires
peuvent être utilisés.
►
Pour une séparation sécurisée entre la zone 0 et la
zone 1, les prescriptions ATEX correspondantes
doivent être respectées. Le BTL doit être installé de
telle sorte à garantir une liaison suffisamment
étanche (IP67) ou une liaison résistant aux flammes
(IEC/EN60079‑1) entre la zone à moindre risque et la
zone 0.
►
Ne pas ouvrir le boîtier dans une zone
potentiellement explosible !
ATTENTION
Limitations de fonctionnement
Un montage incorrect peut limiter le bon fonctionnement
du système de mesure de position et entraîner une usure
prématurée.
►
Seul un montage vertical par le haut est autorisé !
►
La surface d'appui du BTL doit reposer entièrement
sur la surface de réception. Le joint torique adéquat
doit parfaitement étanchéifier le perçage, cela signifie
que le lamage du joint torique doit être réalisé de
manière conforme, voir Fig. 4‑4.
►
L'aptitude du joint torique (Viton) doit être vérifiée
pour le cas d'application concret.
►
Effectuer le montage de manière à éviter que
la tige ne bute contre la paroi du récipient. Tout
déplacement latéral de la tige, par exemple dû à
des courants, doit être évité à l'aide d'un support
approprié ou d'un positionnement dans le réservoir.
►
Le cordon de soudure situé à l'extrémité de la tige
ne doit être soumis à aucune charge mécanique !
Fig. 4‑5 : Montage du BTL,
application 2 : mesure de niveau
Déplacement des zones :
En cas d'utilisation de la tige de l'appareil en zone 0, il faut
empêcher toute différence de potentiel par charge statique
entre les pièces du système. C'est pourquoi le flotteur est
construit de telle manière qu'il bascule tout en respectant
la position de montage prescrite et colle ainsi toujours à la
tige. Cette propriété ne doit pas être restreinte de par la
pose. Pour une séparation sécurisée entre la zone 0 et la
zone 1, les prescriptions ATEX correspondantes doivent
être respectées.
Zone 1
Zone de
séparation
Zone 0
Douille
d'écartement,
1.4301
Profondeur
d’immersion S
S
du
flotteur (voir
Accessoires)
Goupille de sécurité,
DIN 94 – 3.2 × 20 – 1.4301
BTL7-P511-M _ _ _ _ -J-DEXC-TA12
Système de mesure de position magnétostrictif – forme à tige
Mode de protection
antidéflagrant « d »
Enveloppe antidéflagrante
Summary of Contents for BTL7-P511-M J-DEXC-TA12 Series
Page 2: ...www balluff com...
Page 14: ...www balluff com...
Page 38: ...www balluff com...
Page 62: ...www balluff com...
Page 86: ...www balluff com...
Page 110: ...www balluff com...
Page 134: ...www balluff com...
Page 148: ...16 5 1 1 2 3 BTL BTL 5 2 BTL BTL 5 BTL7 P511 M_ _ _ _ J DEXC TA12 d...
Page 158: ...www balluff com...
Page 172: ...16 5 1 1 2 3 BTL BTL 5 2 BTL BTL 5 BTL7 P511 M_ _ _ _ J DEXC TA12 d...
Page 181: ......