background image

www.balluff.com

2

N. 939734 IT · C20; Con riserva di apportar

e modifiche. Sostituisce H18.

BMP 01-EL1PP _ 1A- _ _ _ _ -00 -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75

Sensore di posizionamento lineare a campo magnetico

italiano

Montaggio

  PRUDENZA

Temperatura aumentata della custodia

In caso di accoppiamento termico insufficiente, durante il 
montaggio la temperatura della superficie del BMP può 
salire e potrebbe provocare delle scottature in caso di 
contatto.

 

Migliorare l’accoppiamento termico del montaggio.

 

Ridurre il carico.

ATTENZIONE

Anomalie funzionali

Un montaggio non corretto può ostacolare il funzionamento 
del BMP e provocare una maggiore usura.

 

Il datore di posizione non deve toccare il BMP.

 

Schermare i campi magnetici, che potrebbero influire 
sulla misurazione.

Istruzioni importanti per il montaggio

Posizionare il BMP in modo che possa rilevare tutto il 

campo di movimento del datore di posizione.
Il datore di posizione deve essere polarizzato in senso 

assiale. Non è rilevante l’orientamento (se il polo nord o il 

polo sud è orientato in direzione estremità del cavo).
La posizione rilevata dal BMP si trova al centro del datore 

di posizione.
Per il montaggio su un cilindro pneumatico si devono 

impiegare solo cilindri su cui è montato un magnete 

permanente come datore di posizione.
Una testa cilindro rotante comporta una maggiore 

imprecisione!

Posa dei cavi

Campi magnetici

Mantenere una distanza sufficiente del BMP e del cilindro 

sul quale è montato dai campi magnetici esterni intensi.

Posa dei cavi

Non posare il cavo tra BMP, controllo e alimentazione 

elettrica in vicinanza di linee elettriche con forti correnti 

(possibili dispersioni induttive) e curare una installazione 

EMC del cavo oppure di macchina.
Posare il cavo senza tensione.

Raggio di curvatura con posa fissa

Il raggio di curvatura con posa fissa del cavo deve essere 

almeno tre volte il diametro del cavo.

Lunghezza del cavo

Lunghezza del cavo max. 20 m. 
Per l’uscita analogica possono essere utilizzati anche cavi 

più lunghi qualora, data la costruzione, la schermatura e la 

posa in opera, i campi elettrici esterni non producono 

alcun effetto.

Collegamento elettrico

Pin Colore filo

Segnale

1

Marrone

+24 V (tensione di esercizio UB+)

2

Bianco

Uscita analogica: tensione 0…10 V 

(impostazione di fabbrica) / corrente 

4…20 mA

3

Blu

GND (tensione di esercizio UB– ; 

potenziale di riferimento)

4

Nero

OUT1 (uscita di commutazione S1) 

oppure C/Q (IO-Link)

BMP 01-…-P_ _-S75

BMP 01-…-P_ _-S4

2

1

4

3

M 8-4 (Class A)

2

1

4

3

M 12-4 (Class A)

Piedinatura connettore a spina (vista in pianta lato piedini)

Messa in funzione

  PERICOLO

Movimenti incontrollati del sistema

Durante la messa in funzione e se il sensore di 
posizionamento lineare fa parte di un sistema di 
regolazione i cui parametri non sono ancora stati impostati, 
il sistema può eseguire movimenti incontrollati. Ciò 
potrebbe causare pericolo per le persone e danni materiali.

 

Le persone devono stare lontane dalle aree 
pericolose dell’impianto.

 

La messa in funzione deve essere effettuata soltanto 
da personale specializzato e addestrato.

 

Rispettare le avvertenze di sicurezza del produttore 
dell’impianto o del sistema.

Possibilità di segnali errati o imprevisti in caso di strutture 
con componenti ferromagnetici.

 

Traslare il datore di posizione sull’intero campo di 
rilevamento.

1. 

Controllare che i collegamenti siano fissati saldamente 

e che la loro polarità sia corretta. Sostituire i 

collegamenti danneggiati.

2. 

Attivare il sistema.

3. 

Controllare i valori misurati e i parametri regolabili e,  

se necessario, reimpostare il BMP. Durante tale fase, 

traslare il datore di posizione sull’intero campo di misura.

In particolare dopo la sostituzione del BMP o la 

riparazione da parte della casa produttrice 

verificare che i valori siano corretti.

Avvertenze per il funzionamento

–  Controllare periodicamente il funzionamento del BMP e 

di tutti i componenti ad esso collegati.

–  In caso di anomalie di funzionamento disattivare il BMP.

–  Proteggere l’impianto da un uso non autorizzato.

 

– Controllare il fissaggio e serrare di nuovo se necessario.

Summary of Contents for BMP 01-EL1PP Series

Page 1: ...ish Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves portugu s Instru o breve BMP 01 EL1PP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ S75 BMP 01 EL1PP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ S4 BMP 0...

Page 2: ...iebsan leitung beschrieben Eine ausf hrliche Betriebsanleitung erhalten Sie im Internet unter www balluff com oder per E Mail bei service balluff de Abmessungen und Funktion Das BMP ist ein intelligen...

Page 3: ...max 20 m F r den Analogausgang sind auch l ngere Kabel einsetz bar wenn durch Aufbau Schirmung und Verlegung fremde St rfelder wirkungslos bleiben deutsch Elektrischer Anschluss Pin Adernfarbe Signal...

Page 4: ...ed In particular the operator must take steps to ensure that a defect in the BMP will not result in hazards to persons or equipment If defects and unresolvable faults occur in the BMP take it out of s...

Page 5: ...ble routing must be at least triple the cable diameter Cable length Cable length max 20 m Longer cables can also be used for the analog output if external interferences remain ineffective due to the s...

Page 6: ...istiques techniques n est garanti qu avec les accessoires d origine Balluff l utilisation d autres composants l exception des v rins entra ne la nullit de la garantie Tout d montage du BMP ainsi que t...

Page 7: ...ois sup rieur au diam tre du c ble Longueur de c ble Longueur max du c ble 20 m Pour la sortie analogique il est possible d utiliser des c bles plus longs si la structure le blindage et le c blage emp...

Page 8: ...ni Le procedure di regolazione sono descritte nel manuale d uso dettagliato Per il manuale d uso dettagliato consultare in Internet l indirizzo www balluff com o inviare un e mail a service balluff de...

Page 9: ...Per l uscita analogica possono essere utilizzati anche cavi pi lunghi qualora data la costruzione la schermatura e la posa in opera i campi elettrici esterni non producono alcun effetto Collegamento...

Page 10: ...ste est n descritos en el manual de instrucciones detallado Usted obtendr un manual de instrucciones detallado en la p gina de Internet www balluff com o por correo electr nico escribiendo a service b...

Page 11: ...itud de cable Longitud del cable m x 20 m Para la salida anal gica tambi n pueden utilizarse cables de mayor longitud si debido a la estructura al blindaje y al tendido no producen campos perturbadore...

Page 12: ...gido contra utiliza o n o autorizada Download de mais instru es Os processos de ajuste est o descritos no manual de instru es detalhado Voc pode obter o manual de instru es detalhado na internet em ww...

Page 13: ...mento do cabo Comprimento do cabo m x 20 m Para a sa da anal gica podem ser utilizados cabos mais compridos tamb m desde que eventuais campos externos de interfer ncia se tornem sem efeito atrav s de...

Page 14: ..._ _ _ _ 00 P_ _ P_ _ S4 P_ _ S75 BMP BMP LED IO Link 5 Hz 5 Hz 9 6 16 2 4 M12x1 17 5 2 2 50 M8x1 40 3 BMP 01 S4 BMP 01 S75 BMP 01 1 2 3 2 1 3 3 LED 1 BMP PLC IO Link BMP BMP BMP www balluff com servi...

Page 15: ...01 EL1PP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ P_ _ S4 P_ _ S75 BMP BMP BMP BMP BMP BMP BMP EMC 20 m 1 24 V UB 2 0 10 V 4 20 mA 3 GND UB 4 OUT1 S1 C Q IO Link BMP 01 P_ _ S75 BMP 01 P_ _ S4 2 1 4 3 M 8 4 Class A 2 1 4...

Page 16: ...P BMP www balluff com E service balluff de BMP BMP LED ON OK IO Link OFF ON 5 Hz OFF 5 Hz 9 6 16 2 4 M12x1 17 5 2 2 50 M8x1 40 3 BMP 01 S4 BMP 01 S75 BMP 01 1 2 3 2 1 3 3 LED 1 BMP 01 EL1PP_1A _ _ _ _...

Page 17: ...BMP BMP BMP N S BMP BMP BMP EMC 3 20 m 1 24 V UB 2 0 10 V 4 20 mA 3 GND UB 4 OUT1 S1 C Q IO Link BMP 01 P_ _ S75 BMP 01 P_ _ S4 2 1 4 3 M 8 4 Class A 2 1 4 3 M 12 4 Class A 1 2 3 BMP BMP BMP BMP BMP 0...

Page 18: ...O Link Balluff BMP BMP BMP www balluff com service balluff de BMP BMP IO Link 5 5 9 6 16 2 4 M12x1 17 5 2 2 50 M8x1 40 3 BMP 01 S4 BMP 01 S75 BMP 01 1 2 3 2 1 3 3 1 BMP 01 EL1PP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ P_...

Page 19: ...0 H18 BMP BMP BMP BMP BMP BMP BMP 20 1 24 UB 2 0 10 4 20 3 UB 4 OUT1 S1 C Q IO Link BMP 01 P_ _ S75 BMP 01 P_ _ S4 2 1 4 3 M 8 4 Class A 2 1 4 3 M 12 4 Class A 1 2 3 BMP BMP BMP BMP BMP 01 EL1PP_1A _...

Page 20: ...uhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727...

Reviews: