background image

1

Знаком CE мы подтверждаем, что наши 
изделия соответствуют действующим 
требованиям директивы EC.

русский

Использование по назначению

Магнитная система измерения положения BMP в 

комбинации с системой управления машиной (напр., 

ПЛК) и задающим модулем IO-Link составляет 

систему измерения перемещений. Она встраивается 

в машину или установку и предназначена для 

использования в промышленной сфере. Безотказное 

функционирование системы в соответствии с ее 

техническими характеристиками гарантируется 

только с фирменными принадлежностями Balluff, в 

случае применения других компонентов (кроме 

цилиндров) ответственность исключается.

Открывание системы BMP или ее использование не 

по назначению запрещается, в противном случае 

претензии по гарантии и иски с претензиями в 
отношении изготовителя исключаются.

Общая информация по безопасности

Монтаж и ввод в эксплуатацию должны выполняться 

только обученными квалифицированными 

специалистами.

Эксплуатирующая сторона несет ответственность за 

соблюдение местных действующих инструкций по 

безопасности.

В частности, эксплуатирующая сторона должна 

принять меры, чтобы исключить возникновение 

опасности для людей и материальных ценностей в 

случае повреждения системы BMP.

В случае дефектов и неустранимых отказов системы 

BMP ее необходимо вывести из эксплуатации и 

заблокировать во избежание несанкционированного 
использования.

Загрузка других инструкций

Описание методов настройки приводится в 

подробном руководстве по эксплуатации.
Подробное руководство по эксплуатации доступно в 

Интернете на сайте 

www.balluff.com

 или по 

электронной почте (обращайтесь по адресу 

[email protected]

).

Размеры и принцип действия

BMP – интеллектуальная магнитная система 

измерения положения. Она предназначена, главным 

образом, для бесконтактного определения хода 

поршней пневматических цилиндров, захватов и 

салазок с постоянными магнитами с аксиальной 

поляризацией. Система BMP обеспечивает 

непрерывное, абсолютное измерение положения с 
точностью, соответствующей области применения.

Зеленый

Желтый

Красный

СД

Режим работы

Цвет

Состояние

зеленый Вкл.

Питание в порядке

Инверсный 

мигающий 

сигнал

Активна связь через IO-Link

желтый

Выкл.

Датчик положения 

находится в пределах 

заданного диапазона 

измерения.

Вкл.

Датчик положения находится 

за пределами заданного 

диапазона измерения.

Мигание 

5 Гц

Функциональный резерв 

измерения незначительный.  

Измеренная сила 

магнитного поля датчика 

положения слабая.

Красный Выкл.

Нет ошибки

Мигание 

5 Гц

Аналоговый выход по току 

открыт

 9

.6

 

 16

 

Ø

 

2.

M12x1

 17

.5

 

 2 

50 

M8x1

40 

BMP 01-…-S4

BMP 01-…-S75

BMP 01-…-

кабель

Активная поверхность

1)

Обозначение диапазона измерения

2)

Не входит в комплект поставки

3)

Место крепления

Датчик положения 2)

1)

3)

3)

СД

Клавиша

Насечка

Насечка

Диапазон измерения

Зона сканирования

Расстояние между центрами отверстий

Длина корпуса

1)

BMP 01-EL1PP _ 1A- _ _ _ _ -00 -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75

Магнитная система измерения положения

Summary of Contents for BMP 01-EL1PP Series

Page 1: ...ish Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves portugu s Instru o breve BMP 01 EL1PP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ S75 BMP 01 EL1PP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ S4 BMP 0...

Page 2: ...iebsan leitung beschrieben Eine ausf hrliche Betriebsanleitung erhalten Sie im Internet unter www balluff com oder per E Mail bei service balluff de Abmessungen und Funktion Das BMP ist ein intelligen...

Page 3: ...max 20 m F r den Analogausgang sind auch l ngere Kabel einsetz bar wenn durch Aufbau Schirmung und Verlegung fremde St rfelder wirkungslos bleiben deutsch Elektrischer Anschluss Pin Adernfarbe Signal...

Page 4: ...ed In particular the operator must take steps to ensure that a defect in the BMP will not result in hazards to persons or equipment If defects and unresolvable faults occur in the BMP take it out of s...

Page 5: ...ble routing must be at least triple the cable diameter Cable length Cable length max 20 m Longer cables can also be used for the analog output if external interferences remain ineffective due to the s...

Page 6: ...istiques techniques n est garanti qu avec les accessoires d origine Balluff l utilisation d autres composants l exception des v rins entra ne la nullit de la garantie Tout d montage du BMP ainsi que t...

Page 7: ...ois sup rieur au diam tre du c ble Longueur de c ble Longueur max du c ble 20 m Pour la sortie analogique il est possible d utiliser des c bles plus longs si la structure le blindage et le c blage emp...

Page 8: ...ni Le procedure di regolazione sono descritte nel manuale d uso dettagliato Per il manuale d uso dettagliato consultare in Internet l indirizzo www balluff com o inviare un e mail a service balluff de...

Page 9: ...Per l uscita analogica possono essere utilizzati anche cavi pi lunghi qualora data la costruzione la schermatura e la posa in opera i campi elettrici esterni non producono alcun effetto Collegamento...

Page 10: ...ste est n descritos en el manual de instrucciones detallado Usted obtendr un manual de instrucciones detallado en la p gina de Internet www balluff com o por correo electr nico escribiendo a service b...

Page 11: ...itud de cable Longitud del cable m x 20 m Para la salida anal gica tambi n pueden utilizarse cables de mayor longitud si debido a la estructura al blindaje y al tendido no producen campos perturbadore...

Page 12: ...gido contra utiliza o n o autorizada Download de mais instru es Os processos de ajuste est o descritos no manual de instru es detalhado Voc pode obter o manual de instru es detalhado na internet em ww...

Page 13: ...mento do cabo Comprimento do cabo m x 20 m Para a sa da anal gica podem ser utilizados cabos mais compridos tamb m desde que eventuais campos externos de interfer ncia se tornem sem efeito atrav s de...

Page 14: ..._ _ _ _ 00 P_ _ P_ _ S4 P_ _ S75 BMP BMP LED IO Link 5 Hz 5 Hz 9 6 16 2 4 M12x1 17 5 2 2 50 M8x1 40 3 BMP 01 S4 BMP 01 S75 BMP 01 1 2 3 2 1 3 3 LED 1 BMP PLC IO Link BMP BMP BMP www balluff com servi...

Page 15: ...01 EL1PP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ P_ _ S4 P_ _ S75 BMP BMP BMP BMP BMP BMP BMP EMC 20 m 1 24 V UB 2 0 10 V 4 20 mA 3 GND UB 4 OUT1 S1 C Q IO Link BMP 01 P_ _ S75 BMP 01 P_ _ S4 2 1 4 3 M 8 4 Class A 2 1 4...

Page 16: ...P BMP www balluff com E service balluff de BMP BMP LED ON OK IO Link OFF ON 5 Hz OFF 5 Hz 9 6 16 2 4 M12x1 17 5 2 2 50 M8x1 40 3 BMP 01 S4 BMP 01 S75 BMP 01 1 2 3 2 1 3 3 LED 1 BMP 01 EL1PP_1A _ _ _ _...

Page 17: ...BMP BMP BMP N S BMP BMP BMP EMC 3 20 m 1 24 V UB 2 0 10 V 4 20 mA 3 GND UB 4 OUT1 S1 C Q IO Link BMP 01 P_ _ S75 BMP 01 P_ _ S4 2 1 4 3 M 8 4 Class A 2 1 4 3 M 12 4 Class A 1 2 3 BMP BMP BMP BMP BMP 0...

Page 18: ...O Link Balluff BMP BMP BMP www balluff com service balluff de BMP BMP IO Link 5 5 9 6 16 2 4 M12x1 17 5 2 2 50 M8x1 40 3 BMP 01 S4 BMP 01 S75 BMP 01 1 2 3 2 1 3 3 1 BMP 01 EL1PP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ P_...

Page 19: ...0 H18 BMP BMP BMP BMP BMP BMP BMP 20 1 24 UB 2 0 10 4 20 3 UB 4 OUT1 S1 C Q IO Link BMP 01 P_ _ S75 BMP 01 P_ _ S4 2 1 4 3 M 8 4 Class A 2 1 4 3 M 12 4 Class A 1 2 3 BMP BMP BMP BMP BMP 01 EL1PP_1A _...

Page 20: ...uhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727...

Reviews: