background image

1

BMP 01-EL1PP _ 1A- _ _ _ _ -00 -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75

Système de mesure de position magnétique

français

Dimensions et fonction

Le BMP est un système de mesure de position 

magnétique intelligent. Il sert principalement à la détection 

sans contact de la course de piston de vérins 

pneumatiques, pinces et chariots, à l’aide d’aimants 

permanents à aimantation axiale. Le BMP garantit une 

mesure de position absolue et continue, avec une 

précision de mesure adaptée à l’application.

Verte

Jaune

Rouge

LED

Etat de fonctionnement

Couleur

Etat

Verte

Allumée

Alimentation OK

Clignotement 

inverse

Communication IO-Link active

Jaune

Eteinte

Le capteur de position est 

dans la plage de mesure 

réglée.

Allumée

Le capteur de position est en 

dehors de la plage de mesure 

réglée.

Clignotement 

5 Hz

La réserve de fonctionnement 

de la mesure est faible.  

L’intensité mesurée du champ 

magnétique du capteur de 

position est faible.

Rouge

Eteinte

Pas d’erreur

Clignotement 

5 Hz

La sortie courant analogique 

est ouverte

Utilisation conforme aux prescriptions

Le système de mesure de position magnétique BMP, 

associé à une commande machine (p. ex. un API) et à un 

module IO-Link Master, constitue un système de mesure 

de déplacement. Il est monté dans une machine ou une 

installation et est destiné aux applications dans le domaine 

industriel. Son bon fonctionnement, conformément aux 

indications figurant dans les caractéristiques techniques, 

n’est garanti qu’avec les accessoires d’origine Balluff ; 

l’utilisation d’autres composants (à l’exception des vérins) 

entraîne la nullité de la garantie.

Tout démontage du BMP ainsi que toute utilisation non 

conforme aux prescriptions sont interdits et entraînent 

l’annulation de la garantie et de la responsabilité du 

fabricant.

Généralités sur la sécurité

L’

installation

 et la 

mise en service

 ne doivent être 

effectuées que par un personnel qualifié.
Il est de la responsabilité de l’

exploitant

 de veiller à ce que les 

dispositions locales concernant la sécurité soient respectées. 

L’exploitant doit en particulier prendre les mesures nécessaires 

pour éviter tout danger pour les personnes et le matériel en 

cas de dysfonctionnement du BMP.

En cas de dysfonctionnement et de pannes du BMP, 

celui-ci doit être mis hors service et protégé contre toute 

utilisation non autorisée.

Téléchargement d’autres notices d’utilisation

Les procédures de réglage sont décrites dans la notice 

d’utilisation détaillée. 

Une notice d’utilisation détaillée est disponible sur le site 

internet 

www.balluff.com

 ou sur demande par courriel à 

[email protected]

.

 9

.6

 

 16

 

Ø

 

2.

M12x1

 17

.5

 

 2 

50 

M8x1

40 

BMP 01-…-S4

BMP 01-…-S75

Câble BMP 01-…

Face sensible

1)

Marquage de la plage de mesure

2)

Non compris dans la fourniture

3)

Point de fixation

Capteur de position2)

1)

3)

3)

LED Bouton-poussoir

Encoche

Encoche

Plage de mesure

Zone de détection

Ecartement des trous de perçage

Longueur du boîtier

1)

Avec le symbole CE, nous certifions

que nos produits répondent aux

exigences de la directive UE actuelle.

Summary of Contents for BMP 01-EL1PP Series

Page 1: ...ish Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves portugu s Instru o breve BMP 01 EL1PP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ S75 BMP 01 EL1PP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ S4 BMP 0...

Page 2: ...iebsan leitung beschrieben Eine ausf hrliche Betriebsanleitung erhalten Sie im Internet unter www balluff com oder per E Mail bei service balluff de Abmessungen und Funktion Das BMP ist ein intelligen...

Page 3: ...max 20 m F r den Analogausgang sind auch l ngere Kabel einsetz bar wenn durch Aufbau Schirmung und Verlegung fremde St rfelder wirkungslos bleiben deutsch Elektrischer Anschluss Pin Adernfarbe Signal...

Page 4: ...ed In particular the operator must take steps to ensure that a defect in the BMP will not result in hazards to persons or equipment If defects and unresolvable faults occur in the BMP take it out of s...

Page 5: ...ble routing must be at least triple the cable diameter Cable length Cable length max 20 m Longer cables can also be used for the analog output if external interferences remain ineffective due to the s...

Page 6: ...istiques techniques n est garanti qu avec les accessoires d origine Balluff l utilisation d autres composants l exception des v rins entra ne la nullit de la garantie Tout d montage du BMP ainsi que t...

Page 7: ...ois sup rieur au diam tre du c ble Longueur de c ble Longueur max du c ble 20 m Pour la sortie analogique il est possible d utiliser des c bles plus longs si la structure le blindage et le c blage emp...

Page 8: ...ni Le procedure di regolazione sono descritte nel manuale d uso dettagliato Per il manuale d uso dettagliato consultare in Internet l indirizzo www balluff com o inviare un e mail a service balluff de...

Page 9: ...Per l uscita analogica possono essere utilizzati anche cavi pi lunghi qualora data la costruzione la schermatura e la posa in opera i campi elettrici esterni non producono alcun effetto Collegamento...

Page 10: ...ste est n descritos en el manual de instrucciones detallado Usted obtendr un manual de instrucciones detallado en la p gina de Internet www balluff com o por correo electr nico escribiendo a service b...

Page 11: ...itud de cable Longitud del cable m x 20 m Para la salida anal gica tambi n pueden utilizarse cables de mayor longitud si debido a la estructura al blindaje y al tendido no producen campos perturbadore...

Page 12: ...gido contra utiliza o n o autorizada Download de mais instru es Os processos de ajuste est o descritos no manual de instru es detalhado Voc pode obter o manual de instru es detalhado na internet em ww...

Page 13: ...mento do cabo Comprimento do cabo m x 20 m Para a sa da anal gica podem ser utilizados cabos mais compridos tamb m desde que eventuais campos externos de interfer ncia se tornem sem efeito atrav s de...

Page 14: ..._ _ _ _ 00 P_ _ P_ _ S4 P_ _ S75 BMP BMP LED IO Link 5 Hz 5 Hz 9 6 16 2 4 M12x1 17 5 2 2 50 M8x1 40 3 BMP 01 S4 BMP 01 S75 BMP 01 1 2 3 2 1 3 3 LED 1 BMP PLC IO Link BMP BMP BMP www balluff com servi...

Page 15: ...01 EL1PP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ P_ _ S4 P_ _ S75 BMP BMP BMP BMP BMP BMP BMP EMC 20 m 1 24 V UB 2 0 10 V 4 20 mA 3 GND UB 4 OUT1 S1 C Q IO Link BMP 01 P_ _ S75 BMP 01 P_ _ S4 2 1 4 3 M 8 4 Class A 2 1 4...

Page 16: ...P BMP www balluff com E service balluff de BMP BMP LED ON OK IO Link OFF ON 5 Hz OFF 5 Hz 9 6 16 2 4 M12x1 17 5 2 2 50 M8x1 40 3 BMP 01 S4 BMP 01 S75 BMP 01 1 2 3 2 1 3 3 LED 1 BMP 01 EL1PP_1A _ _ _ _...

Page 17: ...BMP BMP BMP N S BMP BMP BMP EMC 3 20 m 1 24 V UB 2 0 10 V 4 20 mA 3 GND UB 4 OUT1 S1 C Q IO Link BMP 01 P_ _ S75 BMP 01 P_ _ S4 2 1 4 3 M 8 4 Class A 2 1 4 3 M 12 4 Class A 1 2 3 BMP BMP BMP BMP BMP 0...

Page 18: ...O Link Balluff BMP BMP BMP www balluff com service balluff de BMP BMP IO Link 5 5 9 6 16 2 4 M12x1 17 5 2 2 50 M8x1 40 3 BMP 01 S4 BMP 01 S75 BMP 01 1 2 3 2 1 3 3 1 BMP 01 EL1PP_1A _ _ _ _ 00 P_ _ P_...

Page 19: ...0 H18 BMP BMP BMP BMP BMP BMP BMP 20 1 24 UB 2 0 10 4 20 3 UB 4 OUT1 S1 C Q IO Link BMP 01 P_ _ S75 BMP 01 P_ _ S4 2 1 4 3 M 8 4 Class A 2 1 4 3 M 12 4 Class A 1 2 3 BMP BMP BMP BMP BMP 01 EL1PP_1A _...

Page 20: ...uhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727...

Reviews: