Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
24
23
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
• Locate the hook and loop fasteners on the
bottom of the changing table and on inside
of the side rails of the playard. (Fig. 16)
• Localize la cinta de gancho y bucle debajo
de la mesa cambiadora y del lado de
adentro de los rieles de los lados. (Fig.16)
• Repérer les courroies crochet et boucle en
dessous de la table à langer et a l’interieur
des côtés latéraux du parc. (Fig. 16)
• Flip the changing table into its
upper position. (Fig. 17)
• Lanzar la mesa cambiadora en la
posicion de arriba. (Fig. 17)
• Renverser la table à langer au-dessus. (Fig. 17)
• Secure the changing table to the playard frame
by fastening the hook and loop fasteners on
the underside of the changing table to the
side rails of the playard frame. (Fig. 18)
• Asegure la mesa cambiadora a el
armazon del corrallito fijando las tiras de
gancho y bucle en la parte de abajo de
la mesa cambiadora a los rieles de lado
del armazon del corrallito. (Fig. 18)
• Sécuriser la table à langer au cadre du
parc en attachant les courroies crochet
et boucle en dessous de la table à langer
aux côtés latéraux du parc. (Fig. 18)
TO USE CHANGING TABLE
RESTRAINT SYSTEM
PARA USAR EL SISTEMA DE
RESTRICCIÓN DEL CAMBIADOR
POUR UTILISER LE SYSTÈME DE
RETENUE DE LA TABLE À LANGER
• Place child on changing table, make sure
hand and arms are clear of the restraint.
Bring the restraint around the child’s
waist and clip the male and female ends
of the buckle together. (Fig. 19a)
• Introduzca los Dientes de la Perilla
conectora en los agujeros situados en
ambas esquinas del Corralito (Fig. 15a).
• Gire las Perillas conectoras en el
sentido contrario a las agujas del
reloj para trabarlo bien (Fig. 15b).
• Volteé el Cambiador sobre
el corralito (Fig. 15c).
• Cierre a presión los dos (2) botones de
la solapa en el Corralito (Fig. 15d).
• Insérez les broches des boutons
connecteurs dans les trous situés sur les
deux coins du parc
(Fig. 15a).
• Tournez les boutons connecteurs dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour les verrouiller (Fig. 15b).
• Basculer la table à langer pour qu’elle
repose sur le parc (Fig. 15c).
• Attacher les deux (2) boutons sur le rebord
fermement sur le parc (Fig. 15d).
TO SECURE THE CHANGING
TABLE TO THE PLAYARD
PARA ASEGURAR LA MESA
CAMBIADORA A EL CORRALLITO
IMPORTANT!
When the changing table
is flipped up into the upper position the changing
table must be secured to the playard frame
using the hook and loop fasteners provided.
¡IMPORTANTE!
Par
cuando la mesa
cambiadora esta echada hacia arriba debe
estar asegurada a el armazon del corrallito
usando la cinta de gancho y bucle proveida.
IMPORTANT !
Lorsque la table à langer
est placée au-dessus du parc, la table a langer
doit être attachée au cadre du parc à l’aide
des courroies crochet et boucle fournies
Fig. 15b
Fig. 16
Fig. 18
Fig. 17
Fig. 15d
Fig. 15c
16)
18)
17)
19)
Fig. 19a