background image

 Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

22

21

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

• Connect the two (2) Long Curved 

Bars together. (Fig. 14a)

 • Insert the assembled curved bars into 

the Changing Table fabric. (Fig. 14b) 

Slide the Curved Bars around inside 

sleeve of the Changing Table.

 • Connect the two (2) Short Bars to each end 

of the Long Curved Bar (Fig. 14c) Make sure 

that the knobs are both facing down and 

the same direction on each end. (Fig. 14d)

• Conecte las dos (2) Barras curvadas 

largas juntas (Fig. 14a).

• Introduzca las barras curvadas montadas 

en la tela del Cambiador. (Fig. 14b) Deslice 

las Barras curvadas que están alrededor 

dentro de la manga del Cambiador. 

• Conecte las dos (2) Barras cortas a cada 

extremo de la Barra curvada larga. (Fig. 

14c) Asegúrese de que ambas perillas 

estén apuntando hacia abajo y a la misma 

dirección en cada extremo. (Fig. 14d)

• Raccorder ensemble les deux (2) 

longues barres courbes. (Fig. 14a)

• Insérez les longues barres courbes 

assemblées dans le tissu de la table à 

langer. (Fig. 14b) Glisser les barres autour 

du bord intérieur du tissu de la table. 

• Attacher les deux (2) barres courtes à 

chaque extrémité de la longue barre 

courbe. (Fig. 16c) Assurez-vous que 

les boutons sont tous deux tournés 

dans la même direction et vers le bas 

sur chaque extrémité. (Fig. 14d)

• Insert Connector Knob Prongs into holes 

located on both corners of the Playard  

(Fig. 15a).

• Turn the Connector Knobs counter 

clockwise to lock into place (Fig. 15b). 

•  Flip Changing Table over onto Playard  

(Fig. 15c).

• Snap the two (2) buttons on the flap 

down onto the Playard (Fig. 15d). 

ATTENTION:

 

Playard must be fully assembled 

and securely locked before installing or using the 

changing table feature.  (See To Assemble Playard 

section, page 7).

ATENCIÓN:

 

El corralito debe estar montado por 

completo y trabado en forma segura antes de 

instalar o usar la función del cambiador. (Consulte 

la sección Cómo montar el corralito, página 7) 

ATTENTION :

 Le parc de bébé doit être totalement 

monté et verrouillé avant d’installer ou d’utiliser la 

table à langer (Voir section sur l’assemblage du 

parc, page 7). 

TO ASSEMBLE CHANGING TABLE 

ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES

ASSEMBLAGE DE LA TABLE À LANGER 

 WARNING 

FALL HAZARD:

  

To prevent death or serious injury, always keep child within arm's reach. 

Always use restraint belt to prevent falls, see page 24 for details.

 ADVERTENCIA 

PELIGRO DE CAÍDA:

  

Para evitar la muerte o una lesión grave, siempre mantenga al niño al 

alcance de su brazo. Siempre use el cinturón de restricción para evitar 

caídas, consulte la página 24 para conocer los detalles.

 MISE EN GARDE  

DANGER DE CHUTE :

 

Pour prévenir le risque de 

blessures graves ou de mort toujours rester à la portée de main de votre 

enfant. Toujours utiliser la ceinture de sécurité pour prévenir le risque de 

chute, voir la page 24 pour les détails.

2 Long Curved Bars

2 Barras curvadas largas

2 longues barres courbes

 2 Short Bar with Connector Knobs

 2 Barras cortas con 

Perillas conectoras

2 barres courtes avec 

boutons connecteurs 

1 Changing Table

1 Cambiador

1 table à langer

Fig. 14a

Fig. 14b

Fig. 14c

Fig. 14d

Fig. 15a

15)

14)

Summary of Contents for Lil Snooze

Page 1: ...s de ce mod le avant d assembler le parc de b b 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 2 Toy Bar with plush toys Barra de juguetes con juguetes de peluche Barre jouets avec jouets peluche Inclined sleeper fabric Tel...

Page 2: ...sh fabric Check before assembly and periodically during use Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts NEVER leave child...

Page 3: ...ire pour assurer la s curit de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance Pour r duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les p diatres recommandent que...

Page 4: ...tions soigneusement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc le berceau roulettes et la table langer pour v rifier s il y...

Page 5: ...bloqu es avant d abaisser le centre du parc Tirez sur une seule barri re la fois placez une main sur chaque tube formant la barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant la barri r...

Page 6: ...teners to the underside of the Playard floor to prevent the Mattress from moving Fig 5b IMPORTANT The handle located in the center of the Playard floor MUST remain raised Approx 45 7 cm or 18 inches w...

Page 7: ...boucle fermeture situ es sous le plancher du parc ou de la bassinette pour maintenir le matelas en place puis retirez le matelas Ne d verrouillez pas les barri res imm diatement Le plancher du parc do...

Page 8: ...sup rieure les deux tubes doivent tre lib r s Gather four 4 corners and center all together tightly Fig 9 Wrap Mattress around Playard frame with padded side facing inward Junte las cuatro 4 esquinas...

Page 9: ...uild up inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy Accesorios ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a ca...

Page 10: ...tres recommandent que les enfants en bonne sant soient plac s sur leur dos pour dormir sauf avis contraire du m decin RISQUE DE CHUTE V rifiez toujours que le berceau est bien verrouill sur la base le...

Page 11: ...nt assembl Fixer en appuyant fermement sur chaque attache en plastique jusqu ce que toutes soient bien enclench e Fig 12 Place the Mattress into the Bassinet with the padded side facing upward Fig 13...

Page 12: ...of the Playard Fig 15a Turn the Connector Knobs counter clockwise to lock into place Fig 15b Flip Changing Table over onto Playard Fig 15c Snap the two 2 buttons on the flap down onto the Playard Fig...

Page 13: ...IADOR POUR UTILISER LE SYST ME DE RETENUE DE LA TABLE LANGER Place child on changing table make sure hand and arms are clear of the restraint Bring the restraint around the child s waist and clip the...

Page 14: ...sta que est ce ida alrededor de la cintura del ni o NO AJUSTE DE M S Fig 19b Para retirarlo desabroche la hebilla ATENCI N Nunca use el cambiador si est da ado o roto Placez l enfant sur la table assu...

Page 15: ...rc en fixant les deux 2 attaches en plastique surles barres d une partie du dessus du parc Fig 21b REMARQUE L organisateur pour parent pouchette de diaper ne doit tre install que sur les c t s ouverts...

Page 16: ...orts are seated and locked 30 29 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ATTENTION Playard must be fully assembled and securely locked before installing or using the incline sleeper feat...

Page 17: ...hes sur le barreau du parc Fig 26b REMARQUE NE PAS utiliser le mo se sur le parc sans la couchette Voir section sur l assemblage la couchette page 18 et avoir fix les attaches sur le parc 32 31 ASSEMB...

Page 18: ...ec Vibration Music Center Centro Musical Centre Musical or o ou Advertencia Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os Las pilas viejas y nuevas no deben mezclarse Las pilas alcalinas est ndar...

Page 19: ...el bot n para cambiar de canci n Pour couter les chansons de la REPOS appuyez sur le bouton REPOS Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de chanson OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION OPERATION...

Page 20: ...r is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comuni caciones F...

Page 21: ...ement des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit...

Page 22: ...ducto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alteraci n o accidente o que ha tenido su n mero de serie alterado o...

Reviews: