WARNING
2
Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
34
33
COMPLETED INCLINED SLEEPER
LA CAMITA TERMINADO
STRUCTURE EN LE PRODUIT ENLIN À DOMIR
ASSEMBLÉ
• Place the baby’s head at the top of the inclined
sleeper near the large mesh windows for
ventilaton (Fig. 27).
Note:
Always keep babies
head elevated position.
• Coloque la cabeza del bebé en la parte superior
del producto inclinado para dormir siesta cerca
de las ventanas de malla grande para ventilación.
(Fig. 27).
Nota:
Siempre tenga bebés dirigen
posición elevada.
• Placez la tête du bébé sur le dessus de la sieste
de bébé à proximité de grandes fenêtres pour
maille de ventilation. (Fig. 27).
Remarque:
Toujours garder les bébés tête surélevée.
27)
28)
Top
Parte superior
Partie supérieure
Bottom
Parte inferior
Partie inférieure
Fig. 27
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
WARNING:
Keep batteries out of children's reach.
Old and new batteries should not be mixed. Alkaline,
standard carbon-zinc, and rechargeable nickel-cadium
batteries should not be mixed. Remove batteries before
storing music center for a long period of time.
MUSIC CENTER
CENTRO MUSICAL
CENTRE MUSICAL
Without Vibration
Sin Vibración
Sans Vibration
With Vibration
Con Vibración
Avec Vibration
Music Center
Centro Musical
Centre Musical
or
o
ou
ADVERTENCIA:
Mantenga las pilas fuera del
alcance de los niños. Las pilas viejas y nuevas no deben
mezclarse. Las pilas alcalinas, estándar de carbón y zinc,
y las recargables de níquel-cadmio no deben mezclarse.
Retire las pilas antes de guardar el centro musical por un
largo período.
MISE EN GARDE :
Garder les piles hors de la
portée des enfants. Les vieilles piles ne doivent pas être
mélangées avec les piles neuves. Les piles standard alcalines
et au carbone/zinc, et les piles rechargeables au nickel-
cadmium ne doivent pas être mélangées. Retirez les piles
avant d’entreposer le centre musical pour une longue période.
Music Operation
Funcionamiento de la música
Fonctionnement Du Centre musical
• The Music Center requires 4 AA batteries
(not included). Please see figure 28 for
battery installation. Unscrew the battery
door screws and pull outward on the battery
door. Install batteries as shown. Re-install
battery door and secure with screws.
• El Centro musical requiere 4 pilas AA (no
están incluidas). Por favor, vea la figura
28 para instalar las pilas. Desenrosque los
tornillos de la puerta de las pilas y ábrala
hacia afuera. Instale las pilas como se
indica. Instale nuevamente la puerta de las
pilas y ciérrela con los tornillos.
• Le centre musical nécessite 4 piles de taille
AA (non comprises). Veuillez vous référer à la
figure 28 pour l’installation des piles. Desserrer
les vis qui retiennent la porte du compartiment
pour piles et tirer sur la porte pour l’ouvrir vers
l’extérieur. Installer les piles tel que montré.
Replacer la porte du compartiment pour piles
et la fixer avec les vis.
Fig. 28
_
+
_
_
+
+
_
+