![Baby Trend Lil Snooze Instruction Manual Download Page 15](http://html1.mh-extra.com/html/baby-trend/lil-snooze/lil-snooze_instruction-manual_3283302015.webp)
Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
28
27
NOTE:
The Parent Organizer/Diaper Stacker
can only be installed on open sides of the
Playard where the connecting clips can easily be
attached without interfering with other features.
• Organizador para los padres: Ponga
cada gancho en posición cual este alado de
la parte posterior del organizador. Precione
firmamente el gancho asia abajo dentro de la
renura asta que se encaje en su lugar. (Fig.
21a) Portapañales: pase al segundo paso.
• Conecte el organizador para padres/
portapañales al corralito deslizando los
dos (2) ganchos de conexión sobre una parte
abierta de la baranda superior del corralito.
(Fig. 21b)
NOTA:
El organizador para padres/
portapañales solamente puede instalarse sobre
lados abiertos del Corralito donde se
pueden colocar fácilmente los ganchos de
conexión sin interferir con otras funciones.
• Organisateur pour parent: Chaque position de
sorte que le crochet accroché fin est confrontée
à l’arrière de l’organisateur. Appuyez sur le
crochet fermement dans la fente jusqu’à
ce qu’elle s’enclenche en place. (Fig. 21a)
Pouchette de diaper : Passer à l’étape 2.
• Connectez l’organisateur pour parent / pouchette
de diaper au parc en fixant les deux (2) attaches
en plastique surles barres d’une partie du
dessus du parc. (Fig. 21b)
REMARQUE :
L’organisateur pour parent
/ pouchette de diaper ne doit être installé
que sur les côtés ouverts du parc où il
peut facilement être attaché sans interférer
avec les autres éléments du parc.
Parent Organizer
Organizador para padres
Organisateur pour parent
Diaper Stacker
Portapañales
Pochette de diaper
Fig. 21b
Fig. 21b
Fig. 21a
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
TO ASSEMBLE INCLINED SLEEPER
ARMADO DEL PRODUCTO INCLINADO PARA DORMIR
ASSEMBLAGE DE PRODUIT ENLIN À DOMIR
WARNING:
Never leave child unattended.
SUFFOCATION HAZARD:
Infant carrier can
roll over on soft surfaces and suffocate child. NEVER place
carrier on beds, sofas, or other soft surfaces.
FALL HAZARD:
Child’s activity can move carrier.
NEVER place carrier on counter tops, tables, or any other
elevated surface.
ADVERTENCIA:
NUNCA deje al niño solo.
PELIGRO DE ASFIXIA:
Portador puede
volcarse en superficies blandas y asfixiarse. NUNCA colocar
portador en camas, sofás, o en otras superficies blandas.
PELIGRO DE CAÍDA:
Actividad del niño
puede mover portador. NUNCA colocar portador en la
parte superior de los mostradores, mesas, o cualquier otra
superficie elevada.
Inclined sleeper fabric
Tela de la producto
inclanado para dormir
Structure en tissu du produit
enclin à dormir
Frame bars with bottom clips (2)
Barras del armazón con ganchos
inferiores (2)
Barres pour armature avec attaches
inférieures (2)
Top clips (2)
Ganchos superiores (2)
Attaches supérieures (2)