background image

 Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

30

29

antes de colocar a su hijo en el carrito.

•  Placer la poussette sur le sol avec les trois 

roues touchant le sol. Relâchez le levier de  

verrouillage qui est situé sur le côté droit. 

(Fig. 26a)

• Tirer vers haut sur la poignée de la poussette 

avec les deux mains jusqu’à ce que le cadre 

est redressé et verrouillé en position ouvert. 

(Fig. 26b) La Poussette a des verrous 

à ressort des deux côtés de l’armature. 

S’assurer que les deux verrous sont 

entièrement engagés avant de placer votre 

enfant dans la poussette.

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLEE

OTHER  OTRO  AUTRE

OTHER  OTRO  AUTRE

FLAT TIRE: 

NEUMÁTICO DESINFLADO: 

PNEUS A PLAT:

• The jogging stroller features bicycle tires to allow for extended wear 

and ease of pushing.  Just like a bicycle tire, the jogging stroller can 

suffer from flat tires. If you have a flat tire, you can use a standard 

bicycle tire repair kit to repair the tire or you can take the tire to a 

bicycle shop for repair. If you experience numerous flat tires, you may 

want to purchase thorn proof inner tubes for the jogging stroller. These 

can be purchased at bicycle stores or at many national retail stores. 

The correct size to purchase is shown on the sidewall of the tire.

• El carrito para trotar lleva neumáticos de bicicleta para permitir un uso 

prolongado y facilidad de empuje.  Al igual que un neumático de bicicleta, 

al carrito para trotar se le pueden desinflar los neumáticos. Si se le desinfla 

un neumático, puede usar un equipo de reparación de neumáticos de 

bicicleta estándar para repararlo, o bien puede llevar el neumático a 

una tienda de bicicletas para que lo reparen.  Si el hecho se repite en 

numerosas oportunidades, le sugerimos que compre cámaras internas 

a prueba de espinas para el carrito para trotar. Se pueden comprar 

en tiendas para bicicletas o en muchas tiendas nacionales minoristas.  

El tamaño correcto se exhibe en la pared lateral del neumático. 

• La poussette utilise des pneus de bicyclettes pour permettre un usage 

prolongée et pour être facile a pousser. Tout comme un pneu de vélo, la 

Poussette peut souffrir d’une crevaison. Si vous avez une crevaison, vous 

pouvez utiliser une trousse de réparation de pneus de bicyclette pour 

réparer le pneu ou vous pouvez prendre le pneu à un atelier de réparation 

de bicyclettes. Si vous avez de nombreuses crevaisons, vous voudrez 

peut-être acheter des tubes à l’épreuve des épines pour la poussette. Ceux-

ci peuvent être achetés dans les magasins à vélo ou dans de nombreux 

magasins. La bonne taille de pneus est indiquée sur le flanc du pneu.

MAINTENANCE  

MANTENIMIENTO 

MAINTIEN
 

WHEEL ADJUSTMENT: 

AJUSTE DE RUEDAS: 

AJUSTEMENT DE LA ROUE :

• It should be noted that all three wheel vehicles can be easily influenced 

to deviate from a straight line. In most cases strollers can have 

a tendency to pull to the right/left due to many factors. Including 

uneven tire pressure, improper wheel installation, road conditions 

and manufacturing tolerances. If you find your Baby Trend stroller to 

significantly track or pull to the left or right while use on flat terrain, follow 

the sequence of the instructions on page 9 to realign your front wheel.

• Debe tenerse en cuenta que todos los vehículos de tres ruedas pueden 

influenciarse fácilmente para el desvío de una línea recta. En la mayoría 

de los casos, los carritos pueden tener una tendencia a desviarse 

hacia la derecha o izquierda debido a numerosos factores, incluyendo 

presión dispareja en los neumáticos, instalación incorrecta de las 

ruedas, condiciones del camino y tolerancias de fabricación.  Si usted 

descubre que su carrito Baby Trend se desvía significativamente hacia 

la derecha o izquierda al usarlo en un terreno plano, siga la secuencia 

de las instrucciones en la página 9 para realinear su rueda delantera. 

• Il convient de noter que tous les véhicules à trois roues peuvent facilement 

s’écarter de la ligne droite à cause facteurs externes. Dans la plupart des 

cas les poussettes ont une tendance à tirer vers la droite ou la gauche à 

cause de nombreux facteurs, y compris la pression inégale des pneus, 

mauvaise installation de la roue, l’état des routes et des tolérances de 

fabrication. Si vous trouvez que votre Poussette dévie de façon significative 

piste ou tien tirant à gauche ou à droite lors de l’utilisation sur un terrain 

plat, suivre la démarche de la page 9 pour réaligner votre roue avant.

Summary of Contents for Expedition LX JG97

Page 1: ...VOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sid...

Page 2: ...s of 8 00 a m and 4 30 p m PST ADVERTENCIA ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para referencia futura ADVERTENCIA...

Page 3: ...ant soit g e d au moins 6 mois avant l utilisation de la poussette pour le jogging Parce que les enfants se d veloppent des rythmes diff rents veuillez discuter de l utilisation d une Poussette de jog...

Page 4: ...st n cessaire Remove stroller from box The front wheel rear wheels fender and parent tray need to be installed prior to use Retire el carrito de la caja Antes del uso se deben instalar la rueda delant...

Page 5: ...ro y que las horquillas de la rueda delantera apunten hacia arriba Fig 1 Appuyez la poussette vers l arri re de mani re ce qu elle repose sur l essieu arri re et la poign e et que les fourches avant p...

Page 6: ...essous du cadre avant et dans les tubes en plastique du pare chocs Tourner les vis seulement jusqu bien serr Fig 7d NE PAS TROP SERRER Soulevez la roue avant du sol et frappez brusquement sur le dessu...

Page 7: ...the front wheel To attach the rear wheels push each wheel s axle into the plastic corner fitting as shown in Fig 8 Depress the metal lever on the inside of the corner fitting as you push the axle int...

Page 8: ...r le bras Assurez vous que le bras gauche s enclenche Faites pivoter le plateau autour du bras vers la droite de mani re ce qu il repose sur le support Appuyez sur le bas et assurez vous que le bouton...

Page 9: ...seat Fig 15 IT IS VERY IMPORTANT THAT THE SHORT CLIP IS ALWAYS TIGHTLY FASTENED AROUND THE INFANT CAR SEAT Verifique que la sillita para el autom vil est firmemente trabada en la bandeja para ni os l...

Page 10: ...odr a deslizarse pendiente abajo AVERTISSEMENT Toujours v rifier aupr s de votre p diatre pour savoir partir de quel ge et poids il recommande de pouvoir placer votre b b dans une Poussette tout terra...

Page 11: ...des roues avant de la Fig 18B fonctionne dans un mouvement vertical de haut en bas le verrouillage et le d verrouillage des roues SAFETY SEGURIDAD LA S CURIT BRAKES FRENOS LES FREINS To engage brakes...

Page 12: ...LD PARA SUJETAR AL NI O POUR ATTACHER L ENFANT Type Tipo Type 1 2 The shoulder straps of the 5 point harness have 3 attachment positions Select the position that places the shoulder strap level with o...

Page 13: ...es de reclinaci n que se controlan mediante un sistema de correa y hebilla ubicado detr s del asiento Fig 22a Para reclinar el asiento suelte la correa por la hebilla y aj stela hasta lograr la posici...

Page 14: ...gonfler vos pneus Fig 24 Maintenez le corps de pompes et de traction des pneus sur la poign e appuyez sur la poign e pousser l air dans les pneus R p tez jusqu ce que le pneu est 20 p s i SAFETY WRIST...

Page 15: ...armaz n del carrito est erguido y trabado en la posici n abierta Fig 26b El carrito tiene pestillos accionados por resorte a ambos lados del armaz n Pruebe que ambos pestillos est n completamente suj...

Page 16: ...long e et pour tre facile a pousser Tout comme un pneu de v lo la Poussette peut souffrir d une crevaison Si vous avez une crevaison vous pouvez utiliser une trousse de r paration de pneus de bicyclet...

Reviews: