background image

Device for ultrasonic aerosol therapy with a very refined design and 

new  technology,  characterized  by  extreme  noiselessness.  With  the 

traditional  ultrasonic  aerosol  devices,  compounds  for  inhalation  are 

transformed, by means of oscillation of a piezoelectric crystal embed-

ded in the device, into liquid micro-drops dispersed in air.

In this aerosol therapy device, this transformation occurs by means of 

the flow of the drug in the micro-holes of a foil.

Thanks to the innovative use of this drilled foil for medicine at-

omization, it is possible to use drugs with oily base (with viscosity 

lower than 3 cP) containing active ingredients with solid elements 

(suspensions) and viscous solutions, which is not allowed by exist-

ing ultrasonic aerosol therapy devices. incl. antibiotic, hormone-

containing and mucus-dissolving drugs.

 

Medicine micro-drops with size ranging from 4 to 6,5 μm can pen-

etrate in depth in the upper and lower respiratory system bringing 

therefore the active ingredients to the right points in a targeted way. 

The aerosol therapy is efficient for the treatment of pulmonary disor-

ders, tracheitis, asthma, bronchitis, sinusitis and allergies; moreover, it 

can alleviate the disorders caused by colds and allergic irritations and 

mitigate the stimulus of cough, pain and sense of compression in the 

area of the paranasal sinuses easing the expectoration.

It is excellent for domestic purposes, practical and simple to use and 

requires no maintenance. It is manufactured in compliance with cur-

rent  EC  standards  concerning  constructive  criteria,  for  the  safety  of 

equipment for electromedical use (EN 60601-1 Standard).

Its  reduced  dimensions  make  this  product  extremely  accessible  for 

those who require to use it several times a day and for those who travel 

often. 

Doctor’s instructions should always be followed for the type 

of pharmaceutical to be used, the dose, frequency and duration of 

the inhalation treatments.

BEFORE  USE  IT  IS  IMPORTANT  TO  READ  THE  INSTRUCTIONS  AND 

WARNINGS CONTAINED IN THIS BOOKLET CAREFULLY AND KEEP IT 

IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. 

  GENERAL WARNINGS

Using any electrical appliance entails compliance with a number of 

fundamental rules:

• Unplug the appliance from the mains straight after use and before 

commencing cleaning or inserting/removing accessories.

• Do not unplug by tugging on either power cord or appliance.

• If an electrical appliance falls into the water, do not attempt to 

retrieve it; instead, unplug immediately.

• Do not use the appliance while bathing or showering. 

• Never immerse the appliance in water or other liquids.

•  Never  leave  the  appliance  working  unattended,  and  never 

allow it to be used by children, handicapped or disabled indi-

viduals.

• This appliance must be used solely for the purpose for which it 

was designed and in accordance with the operating instructions. 

Any other use shall be considered improper and hence hazardous.

The manufacturer cannot be held responsible for any damage re-

sulting from improper or incorrect use.

• Before using the appliance, make sure it is intact and does not 

feature any visible signs of damage. 

If in any doubt, do not use the appliance and contact your dealer.

• In the event of a fault and/or irregular operation, turn the appli

-

ance off at once without tampering with it.

Always contact your dealer for repairs.

• Keep the appliance away from sources of heat.

• Make sure your hands are dry when unplugging or plugging in the 

appliance and when turning the function control knob.

• This device shall be used only with the voltage stated in this book

-

let.

• Device with enclosure not protected against the penetration of 

liquids.

• Do not use the device close to high-frequency electromagnetic 

emitters.

• Do not use the device, if in the nebulization ch amber there is not 

liquid or if the liquid is present in limited quantities.

• Do not use powder medicinal products, powder medicinal prod

-

ucts associated to liquid ones, or acid medicinal products with this 

appliance. Do not atomise water. Always use saline.

• Always clean the appliance after each use in order not to let the 

residual medicinal products solidify and damage the mechanism.

  IMPORTANT WARNINGS

• In case of diabetes or other illnesses, it is suggested to consult your 

physician before undergoing the inhalation therapy.

• Pregnant women should consult their physician before undergo

-

ing the inhalation therapy.

• Before using a preparation, clear with your physician, if it is suit

-

able for the person to use it. Use only medicines prescribed or sug-

gested by your physician.

• To dilute the preparation, use exclusively an isotonic solution of 

sodium chloride, since otherwise respiratory problem may arise.

  ACCESSORIES / COMPONENTS

1. Cover

2. Cover closing hooks

3. ON/OFF Key

4. Operation warning light (ON/OFF)

5. Warning light for low batteries

6. Atomization chamber cover

7. Atomization chamber

8. Atomization chamber hooks

9. Atomization dispenser

10. Mouthpiece

11. Mask for adults

12. Mask for children

13. Connection for masks

14. Battery compartment

15. Outlet for mains operation

16. Transformer for use through mains

       (not included in standard supply)

17. Convenient case

18. Batteries

  INSTRUCTIONS FOR USE

1) Before each use, clean and disinfect carefully the atomization 

chamber, cover, connection, mouthpiece and masks according to 

paragraph

“Cleaning and Maintenance”.

2) Lift the cover of the battery compartment. Insert the 4 1.5 V al-

kaline batteries considering the polarity shown and by doing this 

verify that the band remains under the same. Close with the cover.

Mesh sonic nebulizer

WN-114

Summary of Contents for WN-114

Page 1: ...M E S H S O N I C N E B U L I Z E R W N 1 1 4 ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPA OL...

Page 2: ...WN 114 1 2 3 ON OFF 4 ON OFF 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5 6 4...

Page 3: ...WN 114 100 0 25 4 8 m 8 8 3 5 40 80 10 40 80 7 5 7 5 14 4 300 4 1 5 100...

Page 4: ...3 45 4 6 5 m EN60601 1 0434 93 42 8 800 200 33 22 1 2 WN 114...

Page 5: ...3 ON OFF 4 ON OFF 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 1 2 4 1 5 3 4 1 8 4 5 6 2 3 1 2 3 0 5 3 8 45 9 40 40 15...

Page 6: ...0 2 10 500 1 1 5 D 114C 1 2 3 5 8 10 8 10 fioc 4 5 10 1 4 3 4 6 7 8 4 8 4 25 4 20 45 WN 114...

Page 7: ...4 1 5 5 40 80 10 40 80 100 0 25 4 8 m 8 8 3 7 5 7 5 14 4 300 100 BF IIa 96 2002 2006 91 30 01 2006 B Well Limited 758 EN1 3PN 2 2 8 800 200 33 22 10...

Page 8: ...u 70 342 262 05 71 E mail perm alpha medica ru 19 E mail samara alpha medica ru 75 843 527 78 90 527 79 22 E mail kazan alpha medica ru 114 2 E mail ufa alpha medica ru 77 383 227 2122 E mail sibir al...

Page 9: ...WN 114 200 200 200 200...

Page 10: ...disabled indi viduals This appliance must be used solely for the purpose for which it was designed and in accordance with the operating instructions Any other use shall be considered improper and hen...

Page 11: ...n on nose and mouth 8 Switch on the device by pressing the ON OFF key Make sure that the warning light is on light blue color During inhalation it is possible to bend the device up to a max angle of 4...

Page 12: ...e connection part andmarksunderrunningwaterandthenina1 4distilledwa terand3 4alcoholsolutionfor10minutes then rinsethemandlet them fully dry before using them again Rinse them and let them fully dry b...

Page 13: ...Thewarrantydoesnotcovereitherthepartssubjecttowearandtearor the batteries if provided The warranty expires 2 years from the date of purchase after this period any technical service shall be charged I...

Page 14: ...rauszunehmen sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen Das Ger t nicht ben tzen solange Sie sich baden oder duschen Das Ger t nie inWasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen Das Ger t nie unbewacht i...

Page 15: ...Mundst ck kann das Medikament sich manchmal innerhalb dem Mundst ck ablagern In diesem Fall wird es empfohlen am Ende der Behandlung 1 das Mundst ck von der Zerst ubungsversorgungseinrichtung zu entfe...

Page 16: ...eben um etwaige R ckst nde von der Zerst ubungskammer selbst zu entleeren Die Zerst ubungskammer und die Zerst ubungsversorgungseinrich tung folgenderma en reinigen Die Zerst ubungskammer von der Vorr...

Page 17: ...d elektronischen Ausr stungen wird im Hinblick auf eine zuk nftige gemeinsame europ ische Umweltschutzpolitik vorgenom men welche darauf zielen wird die Umwelt zu sch tzen und sichern als auch die Umw...

Page 18: ...onpermetterechel apparecchiosiausatodabambini invalidi o disabili Questo apparecchio dovr essere destinato esclusivamente all uso per il quale e stato concepito e nel modo indicato nelle istruzioni d...

Page 19: ...ni adatta a un trattamento dell area na sale e faringea Sedersi in posizione eretta Inserire il raccordo maschere tra l erogatore di nebulizzazione e la maschera e collegare entrambi i pezzi Tener pre...

Page 20: ...nuovamente sotto acqua corrente e lasciare asciugare Dopolapulizia avvitarel erogatoreinsensoorarioallacamera di nebulizzazione fino a far combaciare i due gancetti fare at tenzione alle due viti dora...

Page 21: ...mprovata da timbro e firma del rivenditore e dallo scontrino fiscale che avrete cura di conservare qui allegato La garanzia copre solo i difetti di produzione e non valida qualora il danno sia causato...

Page 22: ...apacitados Esteaparatosedebedestinarexclusivamentealusoparaelcualha sido concebido y de la manera indicada en las instrucciones de uso Todo otro empleo se debe considerar impropio y peligroso El fabri...

Page 23: ...ontralanariz la mascarilla debe cubrir boca y nariz sin aplastarlos Inspirar y expirar lentamente y profundamente con la nariz Para mejorar la eficacia de la terapia retener el aire por un poco de tie...

Page 24: ...uidor en sentido ho rario a la c mara de pulverizaci n hasta superponer los dos ganchos hacer cuidado a los dos tornillos dorados que deben dirigirse hacia abajo Antes de enganchar la c mara de pulver...

Page 25: ...r comprobada por el timbre y la firma del revendedor y el comprobante que se debe conservar junto a esta garant a Lagarant as locubrelosdefectosdeproducci nynoesv lidaencaso de que el da o sea causado...

Page 26: ...B Well Limited 758 Great Cambridge Road Enfield Middlesex EN1 3PN United Kingdom www b well ru...

Reviews: