background image

3) Place the device on a flat surface.

4) Place the atomisation chamber on the main unit and press it 

slightly downwards until a “click” is heard (fig. 1). Open the cover 

of the atomization chamber by pulling towards outside the small 

hook. The capacity of the nebulization chamber is 8 cc. Pour the 

drug paying attention not to exceed the maximum capacity, (the 

indications are born on the chamber itself), in order to prevent the 

liquid from flowing out and penetrating into the device itself dam-

aging it (fig. 4).

Furthermore, carefully follow the instructions for use and dosing of 

the product used. If this product has to be diluted with an isotonic 

solution of sodium chloride, pour first of all the solution in the neb-

ulization chamber and then add the product dosing it as indicated.

Caution! It is possible to use the device only if the drug has 

been poured into the nebulization chamber!

5) Close the atomization chamber with the proper cover, paying at-

tention to hook it correctly. Place the device cover in such a way 

as to seal the aerosol therapy device; the cover must close on both 

connection points by clicking. 

6) Now, insert the mouthpiece or the connection and the mask for 

adults/children in the atomization dispenser according to figures 

2 and 3. 

In case of inhalation with the mouthpiece:

 In case of 

disorders of the lower respiratory tract, i.e. cough or bronchial in-

fections, use the mouthpiece.

• Sit upright.

• Insert the mouthpiece in the atomisation supplier.

• Tighten the mouthpiece well with the lips.

• Inhale slowly and deeply through the mouth and exhale through 

the nose. To increase the efficacy of the therapy, hold your breath 

for a while after having inhaled. During the treatment, remain 

quiet and relaxed. Breathe regularly and not too quickly. If you 

wish to interrupt the inhalation shortly, remove the mouthpiece 

from the mouth and then reinsert it.

Caution!

During inhalations using the mouthpiece, some medicinal product 

may deposit within the same. In this case, it is suggested to proceed 

as follows after the treatment:

1. disconnect the mouthpiece from the atomisation supplier paying 

attention not to let any medicinal product come out.

2.  re-position  the  medicinal  product  previously  deposited  in  the 

mouthpiece within the atomisation chamber.

3.  perform  the  inhalation  of  the  residual  medicinal  product,  if 

greater than 0.5 cc.

In case of inhalation with mask:

 

The mask for inhalations is suitable for the treatmentof the nasal 

and pharyngeal area.

• Sit upright.

• Insert the mask connection between the atomizer and the mask 

and then connect both parts.

• Keep the mask lightly pressed against the nose; the mask has to 

cover mouth and nose without squashing them.

• Inhale and exhale slowly and deeply through the nose. To in

-

crease the efficacy of the therapy, hold your breath for a while 

after having inhaled. During the treatment, remain quiet and re-

laxed. Breathe regularly and not too quickly. If you wish to inter-

rupt the inhalation shortly, remove the mask for a while and then 

place it again on nose and mouth.

8) Switch on the device by pressing the ON/OFF key.

Make sure that the warning light is on (light blue color). During 

inhalation, it is possible to bend the device up to a max. angle of 

45° forwards, backwards or on the side without jeopardizing the 

nebulization.

However, it is not recommended to shake a device with full neb-

ulization chamber, in order to avoid damages due to any eventual 

penetration of liquids into the device. Immediately interrupt the 

treatment, if you feel uneasy during the procedure.

9) The appliance is equipped with an automatic switchoff device 

that disables the appliance when the medicinal product runs out. 

Switch off the appliance in any case when the atomisation flow is 

null. Do not try to switch on the appliance, if the medicinal product 

has run out, since this may cause damages. It is possible to switch 

off the appliance at any time, by pressing the ON/OFF switch. 

Important:

• An inhalation treatment may last more than 40 minutes. In any 

case, end the inhalation after maximum 40 minutes by pressing 

the ON/OFF switch even if the medicinal product has not been 

completely used. Let the appliance cool for at least 15 minutes 

and then switch on the appliance again.

• As in the majority of the devices for aerosol therapy, at the end 

of the inhalation, a given quantity of drug (about 0.2 ml) will re-

main in the nebulization chamber: this is quite normal.

This  quantity  of  drug,  also  called  residual  volume,  cannot  be 

nebulized. 

10) Let the device cool down for some minutes, turn the device 

upside down or use an absorbing cloth to remove the residual liq-

uid and perform the cleaning procedures according to paragraph 

“Cleaning and maintenance”.

Caution:

• Do not try to switch on the device, if the drug has run out, since 

this may cause damages.

• If the charge of batteries is low, the device switches off auto

-

matically after short time, also when in the atomization chamber 

there is still some drug for inhalation.

• Batteries charge diminishes also when the device is not used; 

therefore,  remove  batteries,  if  the  device  is  not  used  for  long 

periods.

• Do not dispose exhaust batteries as ordinary waste, but use ex

-

clusively the special battery waste containers.

The atomisation chamber is a consumable and its useful life de-

pends on many factors: Time of use, use with more or less oily 

medicinal products, as well as correct maintenance and cleaning 

of the same after each use. 

The atomisation chamber can be used for 500 times or for a period of 

use with a standard therapy equal to 1 year. 

  USE WITH TRANSFORMER FOR OPERATION THROUGH MAINS (NOT 

INCLUDED IN STANDARD SUPPLY)

This appliance can be used with 4 1.5 V alkaline batteries, or with the 

transformer  (not  included  in  the  standard  supply)  for  use  through 

connection to the mains. To purchase the transformer, apply to your 

dealer. Lift the rubber membrane protecting the outlet on the bottom 

of the product. Connect the transformer to the appliance (outlet for 

operation through mains) and then connect the outlet paying atten-

tion to verify that voltage is correct. 

Caution:

• Use exclusively the transformer supplied by B.Well. Other trans

-

Instructions and guarantee

English

Summary of Contents for WN-114

Page 1: ...M E S H S O N I C N E B U L I Z E R W N 1 1 4 ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPA OL...

Page 2: ...WN 114 1 2 3 ON OFF 4 ON OFF 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5 6 4...

Page 3: ...WN 114 100 0 25 4 8 m 8 8 3 5 40 80 10 40 80 7 5 7 5 14 4 300 4 1 5 100...

Page 4: ...3 45 4 6 5 m EN60601 1 0434 93 42 8 800 200 33 22 1 2 WN 114...

Page 5: ...3 ON OFF 4 ON OFF 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 1 2 4 1 5 3 4 1 8 4 5 6 2 3 1 2 3 0 5 3 8 45 9 40 40 15...

Page 6: ...0 2 10 500 1 1 5 D 114C 1 2 3 5 8 10 8 10 fioc 4 5 10 1 4 3 4 6 7 8 4 8 4 25 4 20 45 WN 114...

Page 7: ...4 1 5 5 40 80 10 40 80 100 0 25 4 8 m 8 8 3 7 5 7 5 14 4 300 100 BF IIa 96 2002 2006 91 30 01 2006 B Well Limited 758 EN1 3PN 2 2 8 800 200 33 22 10...

Page 8: ...u 70 342 262 05 71 E mail perm alpha medica ru 19 E mail samara alpha medica ru 75 843 527 78 90 527 79 22 E mail kazan alpha medica ru 114 2 E mail ufa alpha medica ru 77 383 227 2122 E mail sibir al...

Page 9: ...WN 114 200 200 200 200...

Page 10: ...disabled indi viduals This appliance must be used solely for the purpose for which it was designed and in accordance with the operating instructions Any other use shall be considered improper and hen...

Page 11: ...n on nose and mouth 8 Switch on the device by pressing the ON OFF key Make sure that the warning light is on light blue color During inhalation it is possible to bend the device up to a max angle of 4...

Page 12: ...e connection part andmarksunderrunningwaterandthenina1 4distilledwa terand3 4alcoholsolutionfor10minutes then rinsethemandlet them fully dry before using them again Rinse them and let them fully dry b...

Page 13: ...Thewarrantydoesnotcovereitherthepartssubjecttowearandtearor the batteries if provided The warranty expires 2 years from the date of purchase after this period any technical service shall be charged I...

Page 14: ...rauszunehmen sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen Das Ger t nicht ben tzen solange Sie sich baden oder duschen Das Ger t nie inWasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen Das Ger t nie unbewacht i...

Page 15: ...Mundst ck kann das Medikament sich manchmal innerhalb dem Mundst ck ablagern In diesem Fall wird es empfohlen am Ende der Behandlung 1 das Mundst ck von der Zerst ubungsversorgungseinrichtung zu entfe...

Page 16: ...eben um etwaige R ckst nde von der Zerst ubungskammer selbst zu entleeren Die Zerst ubungskammer und die Zerst ubungsversorgungseinrich tung folgenderma en reinigen Die Zerst ubungskammer von der Vorr...

Page 17: ...d elektronischen Ausr stungen wird im Hinblick auf eine zuk nftige gemeinsame europ ische Umweltschutzpolitik vorgenom men welche darauf zielen wird die Umwelt zu sch tzen und sichern als auch die Umw...

Page 18: ...onpermetterechel apparecchiosiausatodabambini invalidi o disabili Questo apparecchio dovr essere destinato esclusivamente all uso per il quale e stato concepito e nel modo indicato nelle istruzioni d...

Page 19: ...ni adatta a un trattamento dell area na sale e faringea Sedersi in posizione eretta Inserire il raccordo maschere tra l erogatore di nebulizzazione e la maschera e collegare entrambi i pezzi Tener pre...

Page 20: ...nuovamente sotto acqua corrente e lasciare asciugare Dopolapulizia avvitarel erogatoreinsensoorarioallacamera di nebulizzazione fino a far combaciare i due gancetti fare at tenzione alle due viti dora...

Page 21: ...mprovata da timbro e firma del rivenditore e dallo scontrino fiscale che avrete cura di conservare qui allegato La garanzia copre solo i difetti di produzione e non valida qualora il danno sia causato...

Page 22: ...apacitados Esteaparatosedebedestinarexclusivamentealusoparaelcualha sido concebido y de la manera indicada en las instrucciones de uso Todo otro empleo se debe considerar impropio y peligroso El fabri...

Page 23: ...ontralanariz la mascarilla debe cubrir boca y nariz sin aplastarlos Inspirar y expirar lentamente y profundamente con la nariz Para mejorar la eficacia de la terapia retener el aire por un poco de tie...

Page 24: ...uidor en sentido ho rario a la c mara de pulverizaci n hasta superponer los dos ganchos hacer cuidado a los dos tornillos dorados que deben dirigirse hacia abajo Antes de enganchar la c mara de pulver...

Page 25: ...r comprobada por el timbre y la firma del revendedor y el comprobante que se debe conservar junto a esta garant a Lagarant as locubrelosdefectosdeproducci nynoesv lidaencaso de que el da o sea causado...

Page 26: ...B Well Limited 758 Great Cambridge Road Enfield Middlesex EN1 3PN United Kingdom www b well ru...

Reviews: