AWELCO STANLEY 58902 User Manual Download Page 8

 

8

 

generale, une mélange d’argon+CO2, ou Argon pure 
ou  CO2  (  MAG)  .L’Argon  pure  est  utolisé  pour  la 
soudure  de  l’Alu  ,  les  autres  pour  la  soudure  des 
materiaux ferreux. 

3.5 

NO GAZ 

On peut souder  sans GAZ en utilisant le fil tubolaire 
avec poudre que puisse proteger le bain de soudure. 
Pour  passer  de  GAZ  à  NO-GAZ    inverser  les 
connection comment indiqué dans la figure 8. 

3.6 

SOUDURE MIG-MAG 

  MIG = Metal Inert Gas 

  MAG = Metal Active Gas 

Les deux procédés sont equivalents , ce que change 
c’est le type de gaz utilisé. Pour la soudure MIG il est 
utilisé  le  Gaz  Argon  (  gaz  inerte).  Pour  la  soudure 
MAG il est utilisé le CO2 ( gas active). 
Pour  souder  les  alliage  d’Alu  ou  d’Inox  il  est 
nécessaire utliser ARGON pure. 
On  peut  utiliser  le  gaz  CO2  uniquement  pour  la 
soudure du fer ( acier au carbonne) ou bien 
Une mélange de gaz CO2 avec 80% d’argon. 
 

GUIDE A LA SOUDURE. 

REGLE GENERALE 

Quand  le  courant  de  soudure  est  réglé  au  minimmum  il 
est  nécessaire  que  la  longueur  de  l’arc  soit  courte.Il  faut 
mantenir  la  torche  la  plus  prôche  possible  à  la  piece  à 
souder et avec une inclination de 60 °. 
La  longueur  de  l’arc  il  peut  être  augmentée  au  fur  et  à 
mesure  que  l’intensité  du  courant  est  augmenté;  au 
maximum on peut arriver à 20mm (0,8in). 
CONSEILS DE CARACTERE GENERALES 
Des  fois  on  peuvent  verifier  des  défauts  dans  la 
soudure.Ces  défauts  on  peuvent  éliminer  en  faisant 
attention  aux  suggestions  que  nous  vous  donnons  de 
suite : 
· Porosité 
Petits  trous  dans  la  soudure,  similaires  à  la  surface  du 
chocolat, eux peuvent être causés de l’interruption du flux 
de gaz ou des fois de l’inclusion de petits corps étranger. 
Le remède usuel est moler la soudure et résouder. 
Mais  avant  il  faut  controller  le  débit  du  gaz  (  au  moins  8 
litres/minute)  ,  bien  nettoyer  la  zone  de  travail  et  incliner 
correctement la torche. 
· Eclabussures 
Petites gouttes de metal fondu créés de l’arc de soudure. 
En petite quantité il est inevitabile. Mais on peut les réduir 
bien  réglant  le  débit  du  gaz  et  bien  nettoyant  la  zone  de 
travail. 
· Soudure étreinte et arrondie. 
Elle  vient  de  l’  avancement  trop  vitede  la  torche  ou  bien 
du gaz pas bien réglé.. 
· Soudure épaisse et large. 
La cause peut être l’avancement trop lent. 
· Fil brûlé arrière  
La  cause  peut  être  l’avancement.trop  lent  ,  de  la  buse 
guide  fil  devissée  ou  endommagée,  de  fil  de  bas  qualité, 
de  la  buse  guide  gaz  trop  petite  ou  bouché.  De  courant 
trop élevé.  
· Pénetration insuffisant. 
Torche  trop  vite,  courant  trop  bas,alimentation  du  fil 
erronée  ,  polarité  inversée,  chanfreins  et  bord  à  souder 
trop loin. 
· Soudure avec troues 

Torche  trop  lente  ,  courant  trop  haut,alimentation  du  fil 
erronée. 
· Eclabossures excessives et porosité. 
Distance  de  la  buse  guide  gaz  trop  grande,  pieces  à 
souder  mal  nettoyés,flux  de  gaz  insuffisant,courant  trop 
bas. 
Il  faut  se  rappeler  que  le  debit  du  gaz  doit  être  au  moins 
de  8  litres/minute  e  que  le  courant  de  soudure  doit  être 
adapté au diametre du fil. Le reducteur de gaz avec deux 
manometres permet de lire le débit du gaz directement en  
litres. 
· Arc instable. 
Tension  de  soudure  insuffisant.  Avancement  erroné,  gaz 
insuffisant. 
 

RECHERCHE DE LA PANNE 

PANNE  

CAUSE  

SOLUTION 

Le fil n’avance 
pas 
Mais la roue 
motrice 
Tourne 

. La buse est 
bouchée 
2. La friction est 
excessive 
3. Torche 
défectueuse 
 

Souffler avec air 
comprimé 
Desserer la 
bague 
Contrôler la 
gaine guide-fil 

Alimentation 
intermittente 

1. Tube contact 
défectueux 
2. Brûlures dans 
le tube contact 
3. Saletés sur le 
sillon de la roue 
motrice 
4. Sillon de la 
roue usé 

Le remplacer 
Le remplacer 
La nettoyer 
Remplacer la 
roue motrice 

Arc éteint 

1. Mauvais 
contact entre la 
pince de masse 
et la pièce 
2. Court-circuit 
entre la buse et 
le tube contact 

Serrer la pince 
et contrôler les 
connections 
Nettoyer ou 
remplacer la 
buse et le tube 
contact 

Soudure 
poreuse 

1. Protection gaz 
inexistante à 
cause des 
incrustations 
2. Distance ou 
inclinaison 
Erronée de la 
torche 
3. Trop peu de 
gaz 
4. Pièces 
humides 
5. Pièces 
rouillées 

Nettoyer le tube 
sur le tube 
contact 
La distance 
entre la torche et 
la pièce doit être 
de 5-10mm (0.2-
0.4 in). 
L’inclinaison ne 
doit pas être 
inférieureà 60 
degrés par 
rapport à la 
pièce. 
Augmenter le 
gaz 
Sécher avec de 
l’air chaud 
Enlever la rouille 

L’appareil 
s’arrête moins 
brusquement 
après un emploi 
prolongé 

L’appareil s’est 
surchauffé à 
cause d’une 
utilisation 
excessive et la 
protection. 
thermique s’est 
enclenchée. 

Laisser refroidir 
l’appareil pour 
au 20/30 
minutes 

Summary of Contents for STANLEY 58902

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI PL GB TOP MIG 1400 MANUEL D UTILISATION FR BEDIENUNGSANLEITUNG DE IT MANUALE D USO USER MANUAL MANUAL DE USUARIO ES ANV NDARMANUAL SV BRUKSANVISNING NO RU...

Page 2: ...27 363601 Fax 39 0827 36940 e mail stanley awelco com Website www awelco com stanleylicensedproduct The images are purely illustrative do not have any contractual reference Le immagini sono puramente...

Page 3: ...filo Le macchine sono predisposte con rullino per filo 0 6mm 0 025in e 0 8mm 0 030in Per adoperare filo 1mm 0 040in richiedere il rullino appropriato Il rullino porta stampigliato sul fianco il che s...

Page 4: ...ta Scarsa penetrazione Pu essere causata da un avanzamento troppo veloce della torcia da corrente troppo bassa da alimentazione del filo non corretta da polarit invertita da smussi e distanza tra i le...

Page 5: ...feed roll for 0 6mm 0 025in and 0 8mm 0 030in wire In case you want to use 1mm 0 040in welding wire ask for the suitable feeding roll The feeding roll has the wire diameter stamped on its side 2 3 HO...

Page 6: ...ces Workpiec s piercing It may be caused by moving the welding torch too slow too high welding power or by an invalid wire feeding Heavy spatter and porosity Can be caused by nozzle too far from work...

Page 7: ...tre branch au r seau public bas voltage 2 2 MOTEUR POUR L ENTRA NEMENT DU FIL S assurer que le le galet d avancement du fil aie la rainure de diametre gale ce du fil Les postes sont quip s avec galet...

Page 8: ...bien r gl Soudure paisse et large La cause peut tre l avancement trop lent Fil br l arri re La cause peut tre l avancement trop lent de la buse guide fil deviss e ou endommag e de fil de bas qualit d...

Page 9: ...licitarlo En el rodillo lleva grabado el del hilo a utilizador en el lado donde se utiliza 2 3 MONTAJE DE LA ANTORCHA La antorcha ya est instalado en los modelos equipados con un ataque directo Para l...

Page 10: ...e la antorcha o la corriente muy baja alimentaci n del hilo incorrecta polaridad invertida demasiada distancia entre los bordes y la esquina de la pieza Debe de mejoras los par metros de soldadura y l...

Page 11: ...hrungsrolle f r 0 6mm 0 025in und 0 8mm 0 030in Draht ausger stet Falls Sie 1mm 0 040in Draht benutzen m chten erfragen Sie die entsprechende Drahtf hrungsrolle Die Drahtf hrungsrolle hat den jeweili...

Page 12: ...glichst gering gehlten werden indem man die korrekten Einstellungen w hlt einen korrekten Gasflu hat und indem man den Schwei brenner saugber haltet Schmales und abgerundetes Schwei en Kann verursacht...

Page 13: ...ttbrukerens ansvar etter ha r df rt seg med nettdistribusjonens ansvarlige om n dvendig s rge for at sveisemaskinen kan kobles til det offentlige svakstr msnettet 2 2 TR DTILF RENDE MOTOR Se til at st...

Page 14: ...for tregt for h y sveisestyrke eller gal tilf rsel av tr d Mye sprut og por sitet Kan v re for rsaket av at munnstykket befinner seg for langt unna arbeidsstykket urenheter p arbeidsstykkene eller for...

Page 15: ...15 RUSSIAN 1 MIG MAG MOG 2 IP 21 2 1 PFC PFC PFC IEC61000 3 12 PFC IEC61000 3 12 2 2 0 6mm 0 025in 0 8mm 0 030in 1mm 0 040in 2 3 MIG 10 2 4 9 a 3 1 6 DISP ENC 1 ENC 2 ENC 1 12 5 12 5 ENC 2 3 3 2 H00...

Page 16: ...16 3 3 MIG MIG 7 3 4 2 80 20 2 3 5 NO GAS 8 3 6 MIG MAG MIG MAG MIG MAG 2 100 80 20 2 4 60 20mm 0 8in 8 7 8 5...

Page 17: ...kwalifikowanym pracownikom kt rzy wykonaj wszystkie potrzebne przy cza zgodnie z obowi zuj cymi przepisami dotycz cymi bezpiecze stwa Osoby te musz przestrzega zasad BHP oraz instrukcji podanych przez...

Page 18: ...u Jest wyra ona w m min 12 5 m 12 5 oznacza na minut Obrotowy ENC 2 jest mo liwe aby zmieni warto si y UWAGA Je li zasilanie jest ustawiony i pokr t o nie zostanie przeniesiony w ci gu 3 sekund na wy...

Page 19: ...l min oraz e bie ce parametry s dostosowane do drutu u ywanego obecnie Zaleca si stosowanie reduktora ci nienia wej ciowego i wyj ciowego Na manometrze mo na odczyta zakres wyra ony w litrach Niestab...

Page 20: ...Innan man kan starta maskinen m ste den vara utrustad med de inkluderade tillbeh ren Procedurerna som kan utf ras r beroende av modell H lje f r tr dspole Br nnare Handtag 2 1 SVETSMASKIN MED PFC ENH...

Page 21: ...ka 8 liter minut reng r arbetsomr den ordentligt och se slutligen till att luta br nnaren under svetsningen St nk Sm kulor av sm lt metall som st nker fr n b gen En liten m ngd r oundviklig men det b...

Page 22: ...scykel St ng inte av maskinen l t den svalna under cirka 20 30 minuter Maskinen st ngs av ven om 1 S kring utl stes f r drifts transformatorn Byt ut Questa saldatrice esclusivamente per uso profession...

Page 23: ...23 FIGURE PICTURES N 1 N 2 N 3 N 4 N 5 N 5 N 6 N 7 N 8 N 9...

Page 24: ...24...

Page 25: ...TOP MIG 1400 Code 58902 17 15 13 14 9 12 11 10 4 1 18 5 3 6 7 8 2...

Page 26: ...Tarjeta Electr nica 8 Placa eletr nica Elektronisk kort Guidafilo Guide for Thread F hrer f r Gewinde Guide pour le Fil Gu a para el Hilo Guia do fio F ringsinnretning til tr d Aspo Hub Wickler Aspe A...

Page 27: ...SMASCHINE DONN ES TECHNIQUES POSTE DE SOUDAGE DATOS T CNICOS DE LA SOLDADORA DADOS T CNICOS DO APARELHO DE SOLDAR TECHNIKAI ADATOK DANE TECHNICZNE TECHNISCHE GEGEVENS LASMACHINE TEKNISKE DATA SVEJSEMA...

Page 28: ...ige Identi kation des EEE Elektro und Elektronik Ger te 2 NameundAdressedesHerstellers 3 GegenstandderErkl rung 4 Gegenstand der Erkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 5 G...

Page 29: ...yra parengta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objekta...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...GARAN IE...

Reviews: