AWELCO STANLEY 58902 User Manual Download Page 12

12

 

3.

G

ASDRUCK 

Der  Gasdruck  sollte  normalerweise  so  eingestellt 
werden,    dass  zwischen  8/15  Liter  pro  Minute  abgegen 
wird.    Mit  der  Erfahrung  findet  jeder  Operator,  welche 
Menge  für  seine  Arbeit  notwendig  ist  und  kann  diese 
dementsprechend korrigieren.  

3.5 

SCHWEISSEN MIT GAS 

Um  mit  Drahtgas  zu  schweissen  ist  das  Gas 
erforderliche  Gas  um  den  Schmelzbad  zu  schützen. 
Normalerweise  ist  das  zu  verwendete  Gas  eine 
Mischung  von  Argon  und  CO2,  reines  Argongas  oder 
reines CO2 Gas. Das Argongas wird für das Schweißen 
des Aluminiums gebraucht, während das andere für das 
Schweißen von Eisenmaterial verwendet wird.  

3.6 

SCHWEISSEN OHNE GAS 

Der  Gebrauch  von  Gas  kann  vermieden  werden,  wenn 
Sie  Fülldraht  benutzen.  Diese  Drahtart  strahlt  Gas  aus, 
das  ein  schützendes  Umfeld  für  das  Schweißen 
verursacht. Um von der GAS zur NO GAS  Funktion zu 
wechseln,  müssen    die  Verbindungen  gewechselt 
werdne wie in Figur 8.  
3

.7 

MIG-MAG SCHWEISSEN 

- MIG = Metaledelgas  
- MAG = Metallactive-Gas  

Die  zwei  Prozesse  sind  genau  die  selben,  was    anders 
ist,  ist  das  benutzte  Gas.    Im  MIG-Fall  ist  das 
eingesetzte Gas (Edelgas) ARGON. Im Mag-Fall ist das 
eingesetzte Gas (aktives Gas) CO2.  
Um  Aluminiumlegierungen  zu  schweissen,  benötigen 
Sie  ARGON  (100%)  Gas,  um  Stahl  zu  schweissen, 
reicht  es  aus,  ARGON  80%  und    CO2  20%  zu 
gebrauchen. Sie können reines CO2 nur benutzen, falls 
Sie Eisen schweissen möchten.  

SCHWEISS-FÜHRER ALLGEMEINE REGEL  

Beim Schweissen auf den niedrigsten Ausgangseinstellungen, 
ist  es  notwendig,  den  Bogen  so  kurz  wie  möglich  zu  halten. 
Dies sollte erzielt werden, indem man den Schweißbrenner so 
nah  wie  möglich    und    ungefähr  60  Grad  schräg  zum 
Werkstück  hält.  Die  Bogenlänge  kann  beim  Schweissen 
erhöht  werden  wenn  auf  dne  höchsten  Einstellungen 
geschweisst  wird.  Eine  Bogenlänge  bis  20mm  (0,8in).  kann 
genuegend  sein,  um  auf  den  maximalen  Einstellungen  zu 
schweissen.  

ALLGEMEINE  SCHWEISS-RATSCHLÄGE

 

Gelegentlich 

können  Störungen  in  der  Schweißung  infolge  von  externen 
Einflüssen  oder  wegen  Schweißmaschinen-  Störungen 
beobachtet werden 
·

Porosität

Kleine  Löcher  in  der  Schweißung,  verursacht  durch  einen 
Unterbruch  in  der  Gasabdeckung  während  dem  Schweissen 
oder  manchmal  durch  Eindringen  fremden  Körper.  Abhilfe  ist 
normalerweise, die Schweißung herauszureiben. Erinnern Sie 
sich,  zuerst  den  Gasfluss  zu  überprüfen,  (ungefähr  8 
Liter/Minuten),  säubern  Sie  den  Arbeitsplatz  gut  und  neigen 
Sie schließlich den Brenner beim Schweissen. 
· Spritzer
Kleine  Kugeln  aus  flüssigem  Metall,  die  aus  dem  Bogen 
herauskommen.  Eine  kleine  Quantität  ist  unvermeidlich,  aber 
dies  sollten  möglichst  gering  gehlten  werden,  indem  man  die 
korrekten  Einstellungen  wählt,  einen  korrekten  Gasfluß  hat 
und indem man den Schweißbrenner saugber haltet.  
·

Schmales und abgerundetes Schweißen

Kann  verursacht  werden.  indem  der  Schweissbrenner  zu 
schnell bewegt wird  oder durch einen falschen Gasfluß. 
·

Sehr dickes oder breites Schweißen

Kann  verursacht  werden,  indem  die  Fackel  zu  langsam 
bewegt wird.  
·

Draht brennt hinten

Kann  verursacht  werden    durch  langsame  Drahtzufuhr,    lose 
oder  beschädigte  Schweißspitze,  Draht  von  schlechter 
Qualität oder zu hohem Strom.  
· Armes Durchdringen
Dies 

kann 

verursacht 

werden, 

indem 

man 

den 

Schweissbrenner  zu  schnell  bewegt,  eine  zu  niedrige 
Spannungseinstellung  ,  oder  eine  falsche  Zufuhreinstellung, 
Polaritätsumpolung,,  Abstumpfen  oder    ungenügender 
Abstand  zwischen  den  Streifen.  Korrigieren  Sie  die 
Betriebsparameter.  
· Durchdringen des Schweissstücks
Dies 

kann 

verursacht 

werden, 

indem 

man 

den 

Schweissbrenner 

zu 

langsam 

bewegt, 

 

zu 

hohe 

Schweißensenergie  hat  oder  durch  eine  unzulässige 
Drahtzufuhr.  
· Schweres Spritzen und Porosität
Kann verursacht werden, wenn die Düse zu weit weg von der 
Arbeit  ist,  sich  Schmutz  auf  der  Arbeit  befindet  oder  durch 
einen  zu  niedrigen  Gasfluß.  Sie  müssen  sich  an  die  zwei 
Parameter  erinnern:  dass  das  Gas  nicht  niedriger  als  7-8 
Liter/Min  sein  kann  und  dass  der  Schweißstrom  dem  für  den 
gebrauchten  Draht  übereinstimmen    muss.    Es  ist  ratsam, 
einen  Druckminderer  für  den  Eingang  und  den  Ausgang  zu 
haben. Auf dem Manometer können Sie den Range  ablesen, 
der in Liter ausgedrückt wird. 
· Schweißbogeninstabilität
Dies  kann  durch  eine  ungenügende  Schweißensspannung, 
unregelmäßige  Drahtzufuhr,  ungenügendes  schützendes 
Schweißgas verursacht werden 

FEHLERSUCHE

FEHLER 

GRUND 

ABHILFE 

Draht wird nicht 
vorangetrieben, 
obwohl die 
Drahtvorschubrolle 
dreht.  

 

4. Schmutz in der
Zwischenlage 
und/oder an der 
Kontaktspitze 
5. Die
Friktionsremse is zu 
festgezogen 
6. Fehlerhafter
Schweissbrenner 

Mit Druckluft 
blasen,  
Ersetzen Sie die 
Kontaktspitze  
Überprüfen Sie die 
Drahtvorschubrolle 

Ruckartiges oder 
erratische Einziehung 
des Drahtes

 

5. Kontaktspitze
ist defekt 

2. Brände in der
Kontaktspitze 
3. Schmutz im
Drahtvorschub 
4. Drahtvorschubrolle
abgebraucht

 

Ersetzen 
Ersetzen 
Reinigen 
Ersetzen 

Kein Bogen 

1. Schlechter Kontakt
zwischen 
Erdeklemme und 
Werkstück  
2. Kurzschluss
zwischen 
Kontaktspitze und 
Gasabschirmrahmen

 

Ziehen Sie 
Erdeklemme fest 
und überprüfen Sie 
die 
Anschlüsse.Reinig
en oder ersetzen 
Sie Spitze und/oder 
Abschirmrahmen 
falls erforderlich

 

Poröse 
Schweißensnähte

 

1. Ausfall des
Gasschildes infolge 
von Verkrustungen  

2. Falscher
Schweißbrennerabsta
nd und/oder -Neigung 

Sie den 
Gasabschirmrahme
n vom Spritzen 

 

Der Abstand von 
der Spitze muss 5-
10 Millimeter sein, 
die Neigung nicht 

Summary of Contents for STANLEY 58902

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI PL GB TOP MIG 1400 MANUEL D UTILISATION FR BEDIENUNGSANLEITUNG DE IT MANUALE D USO USER MANUAL MANUAL DE USUARIO ES ANV NDARMANUAL SV BRUKSANVISNING NO RU...

Page 2: ...27 363601 Fax 39 0827 36940 e mail stanley awelco com Website www awelco com stanleylicensedproduct The images are purely illustrative do not have any contractual reference Le immagini sono puramente...

Page 3: ...filo Le macchine sono predisposte con rullino per filo 0 6mm 0 025in e 0 8mm 0 030in Per adoperare filo 1mm 0 040in richiedere il rullino appropriato Il rullino porta stampigliato sul fianco il che s...

Page 4: ...ta Scarsa penetrazione Pu essere causata da un avanzamento troppo veloce della torcia da corrente troppo bassa da alimentazione del filo non corretta da polarit invertita da smussi e distanza tra i le...

Page 5: ...feed roll for 0 6mm 0 025in and 0 8mm 0 030in wire In case you want to use 1mm 0 040in welding wire ask for the suitable feeding roll The feeding roll has the wire diameter stamped on its side 2 3 HO...

Page 6: ...ces Workpiec s piercing It may be caused by moving the welding torch too slow too high welding power or by an invalid wire feeding Heavy spatter and porosity Can be caused by nozzle too far from work...

Page 7: ...tre branch au r seau public bas voltage 2 2 MOTEUR POUR L ENTRA NEMENT DU FIL S assurer que le le galet d avancement du fil aie la rainure de diametre gale ce du fil Les postes sont quip s avec galet...

Page 8: ...bien r gl Soudure paisse et large La cause peut tre l avancement trop lent Fil br l arri re La cause peut tre l avancement trop lent de la buse guide fil deviss e ou endommag e de fil de bas qualit d...

Page 9: ...licitarlo En el rodillo lleva grabado el del hilo a utilizador en el lado donde se utiliza 2 3 MONTAJE DE LA ANTORCHA La antorcha ya est instalado en los modelos equipados con un ataque directo Para l...

Page 10: ...e la antorcha o la corriente muy baja alimentaci n del hilo incorrecta polaridad invertida demasiada distancia entre los bordes y la esquina de la pieza Debe de mejoras los par metros de soldadura y l...

Page 11: ...hrungsrolle f r 0 6mm 0 025in und 0 8mm 0 030in Draht ausger stet Falls Sie 1mm 0 040in Draht benutzen m chten erfragen Sie die entsprechende Drahtf hrungsrolle Die Drahtf hrungsrolle hat den jeweili...

Page 12: ...glichst gering gehlten werden indem man die korrekten Einstellungen w hlt einen korrekten Gasflu hat und indem man den Schwei brenner saugber haltet Schmales und abgerundetes Schwei en Kann verursacht...

Page 13: ...ttbrukerens ansvar etter ha r df rt seg med nettdistribusjonens ansvarlige om n dvendig s rge for at sveisemaskinen kan kobles til det offentlige svakstr msnettet 2 2 TR DTILF RENDE MOTOR Se til at st...

Page 14: ...for tregt for h y sveisestyrke eller gal tilf rsel av tr d Mye sprut og por sitet Kan v re for rsaket av at munnstykket befinner seg for langt unna arbeidsstykket urenheter p arbeidsstykkene eller for...

Page 15: ...15 RUSSIAN 1 MIG MAG MOG 2 IP 21 2 1 PFC PFC PFC IEC61000 3 12 PFC IEC61000 3 12 2 2 0 6mm 0 025in 0 8mm 0 030in 1mm 0 040in 2 3 MIG 10 2 4 9 a 3 1 6 DISP ENC 1 ENC 2 ENC 1 12 5 12 5 ENC 2 3 3 2 H00...

Page 16: ...16 3 3 MIG MIG 7 3 4 2 80 20 2 3 5 NO GAS 8 3 6 MIG MAG MIG MAG MIG MAG 2 100 80 20 2 4 60 20mm 0 8in 8 7 8 5...

Page 17: ...kwalifikowanym pracownikom kt rzy wykonaj wszystkie potrzebne przy cza zgodnie z obowi zuj cymi przepisami dotycz cymi bezpiecze stwa Osoby te musz przestrzega zasad BHP oraz instrukcji podanych przez...

Page 18: ...u Jest wyra ona w m min 12 5 m 12 5 oznacza na minut Obrotowy ENC 2 jest mo liwe aby zmieni warto si y UWAGA Je li zasilanie jest ustawiony i pokr t o nie zostanie przeniesiony w ci gu 3 sekund na wy...

Page 19: ...l min oraz e bie ce parametry s dostosowane do drutu u ywanego obecnie Zaleca si stosowanie reduktora ci nienia wej ciowego i wyj ciowego Na manometrze mo na odczyta zakres wyra ony w litrach Niestab...

Page 20: ...Innan man kan starta maskinen m ste den vara utrustad med de inkluderade tillbeh ren Procedurerna som kan utf ras r beroende av modell H lje f r tr dspole Br nnare Handtag 2 1 SVETSMASKIN MED PFC ENH...

Page 21: ...ka 8 liter minut reng r arbetsomr den ordentligt och se slutligen till att luta br nnaren under svetsningen St nk Sm kulor av sm lt metall som st nker fr n b gen En liten m ngd r oundviklig men det b...

Page 22: ...scykel St ng inte av maskinen l t den svalna under cirka 20 30 minuter Maskinen st ngs av ven om 1 S kring utl stes f r drifts transformatorn Byt ut Questa saldatrice esclusivamente per uso profession...

Page 23: ...23 FIGURE PICTURES N 1 N 2 N 3 N 4 N 5 N 5 N 6 N 7 N 8 N 9...

Page 24: ...24...

Page 25: ...TOP MIG 1400 Code 58902 17 15 13 14 9 12 11 10 4 1 18 5 3 6 7 8 2...

Page 26: ...Tarjeta Electr nica 8 Placa eletr nica Elektronisk kort Guidafilo Guide for Thread F hrer f r Gewinde Guide pour le Fil Gu a para el Hilo Guia do fio F ringsinnretning til tr d Aspo Hub Wickler Aspe A...

Page 27: ...SMASCHINE DONN ES TECHNIQUES POSTE DE SOUDAGE DATOS T CNICOS DE LA SOLDADORA DADOS T CNICOS DO APARELHO DE SOLDAR TECHNIKAI ADATOK DANE TECHNICZNE TECHNISCHE GEGEVENS LASMACHINE TEKNISKE DATA SVEJSEMA...

Page 28: ...ige Identi kation des EEE Elektro und Elektronik Ger te 2 NameundAdressedesHerstellers 3 GegenstandderErkl rung 4 Gegenstand der Erkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 5 G...

Page 29: ...yra parengta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objekta...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...GARAN IE...

Reviews: