AWELCO STANLEY 58902 User Manual Download Page 10

 

10

 

pasar  de  gas  a  NO  GAS-  debe  de  invertir  las 
conexiones , como se muestra en la Fig. 8. 

3.6 

MIG-MAG 

• MIG = Metal gas inerte 
• MAG = Metal Active Gas 
Los 

dos 

procedimientos 

son 

perfectamente 

equivalentes, lo que cambia es el tipo de gas utilizado. 
Si el gas MIG se utiliza argón (gas inerte). Si MAG es el 
gas utilizado C02 (activos de gas). Para soldar aluminio  
o aleación inoxidable es necesario el uso de argón puro.  
Se puede usar el C02 por sí mismo sólo en el caso de 
acero  al  carbono  soldados  (de  hierro)  o  la  mayoría  en 
una mezcla de 80% de argón y el 20% de C02. 

GUÍA DE SOLDADURA 

REGLA GENERAL 
Cuando  la soldadura se regula al mínimo es necesario que la 
longitud del arco sea  pequeño.  Esto se logra  Manteniendo  la 
antorcha lo más cerca posible a la pieza y un ángulo de unos 
60 grados.  
La  longitud  del  arco  se  puede  aumentar  a  medida  que 
aumenta  la  intensidad  de  corriente,  el  que  máxima  puede 
alcanzar una distancia de unos 20mm (0,8in).... 
SUGERENCIAS GENERALES 
De  vez  en  cuando  puede  haber  algunos  defectos  en  la 
soldadura.  Estos  defectos  pueden  ser  eliminados  por  prestar 
atención  a  algunas  sugerencias  que  le  ofrecemos  a 
continuación: 
• Porosidad 
Los  agujeros  pequeños  en  la  soldadura,    similar  a  las  
superficie  del  chocolate,  puede  ser  causada  por  la 
interrupción  del  flujo  de  gas  ,o,  a  veces  por  la  inclusión  de 
pequeños cuerpos extraños. 
La  solución  habitual  es    desbastar  la  soldadura,    en  primer 
lugar,    después  volver  a  soldar  controlando  el  flujo  de  gas 
(alrededor  de  8  litros  /  minuto),  limpie  el  área  de  trabajo 
correctamente  e  incline  la antorcha correctamente, durante 
la soldadura. 

 

Proyecciones  

Pequeñas  gotas  de  metal  fundido  procedente  del  arco  de  la 
soldadura . 
En  pequeñas  cantidades,  es  inevitable,  pero  puede  ser 
minimizado  mediante  el  ajuste  de  la  corriente  y  el  buen  flujo 
de  gas  ,  Teniendo  limpia  la  boquilla  de  la  antorcha. 
• Soldadura  estrecha y redondeada 
 Es  causada    por  la  velocidad  de  la  antorcha  o  por  la  mala 
regulacion del gas. 
• Soldadura espesa y ancha 
 Puede  ser  causada  por  el  movimiento    lento  de  la  antorcha. 
• Hilo quemado  
Puede  ser  causada  por  un  lento  avance  del  hilo,  la  boquilla 
del hilo esta gastada, o agujero de la misma, deteriorara,  o el 
hilo es de baja calidad o demasiado alta corriente. 
Escasa penetración 
Puede ser causada por el movimiento demasiado rápido de la 
antorcha  ,o  la  corriente  muy  baja,    alimentación  del  hilo 
incorrecta, polaridad invertida, demasiada distancia  entre los 
bordes  y  la  esquina  de  la  pieza.Debe  de  mejoras  los 
parámetros  de  soldadura  y  la  preparación  de  las  piezas 
soldar. 
• La perforación de la pieza 
Puede ser causada por el movimiento lento de la antorcha, la 
corriente  demasiado  alta  o  la  alimentación    inadecuada  del  
hilo. 
•  Muchas proyecciones y porosidad. 
Estos  efectos  pueden  ser  causados  por  una  excesiva 
distancia  de  la  pieza  a  la  boquilla      del  hilo 
Suciedad  en  las  piezas,    un  bajo  volumen  de  gas  o  la 
corriente  baja  Debemos  de  verificar  los  dos  parámetros, 

recordando que el gas no debe ser inferior a 8,7 litros / min. y 
que la corriente de soldadura debe ser apropiado al diámetro 
del hilo, que está utilizando. Es preferible tener manorreductor 
que  mida  la  presión de entrada y salida En el manorreductor  
la  salida    se  deberá    leer  el  caudal  expresado  en  litros. 
• 

La 

inestabilidad 

del 

Arco 

Puede ser causada por la tensión insuficiente, la alimentación 
del  hilo irregular, o el gas insuficiente. 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

DEFECTO

 

RAZONES

 

SOLUCIONES 

El hilo no 
avanza cuando 
la guía motriz  

-) Suciedad en la 
punta de la boquilla 
-) Demasiado 
tensado el hilo por 
la presión 
excesiva)Antorcha 
defectuosa 

-) Soplar con aire 
 
 
-)Des tensar 
 
 
 
-)  Controlar la 
buza de la guía hilo 
interior de la 
antorcha 

Alimentación del 
Hilo, a 
intervalos, o 
intermitente 

-)Boquilla de 
contacto 
defectuoso 
-)Quemada la 
boquilla de 
contacto 
-) Suciedad en la 
ranura de la rueda 
motriz 
-)Guía del hilo en el 
rodillo consumido 

-) Sustituir 
 
 
-) Sustituir  
 
 
 
-) Limpiar 
 
-) Sustituir 

Arco inestable 

-)Mal contacto de la 
pinza de masa y la 
pieza 
 

-)Apretar la pinza y 
controlar 
-) Limpiar y 
sustituir la boquilla 
de contacto o la  
boquilla guía gas 

Cordón de 
soldadura 
poroso 

-)Mal contacto de la 
pinza de masa y la 
pieza 
-)Distancia o 
inclinación de la 
Antorcha 
 
 
 
 
 
 
 
-) Poco gas 
 
 
-)Pieza húmeda 
 

-)Limpiar los 
contactos y la 
pieza 
 
-)La distancia entre 
la Boquilla de la 
Antorcha y la pieza 
de de ser entre 5-
10 mm.(0.2-0.4 in); 
 -)La inclinación no 
menos de 60° 
respecto a la pieza. 
-)Aumentar el 
caudal de gas 
 
-)Secar la pieza 
con una pistola de 
aire caliente o otro 
medio 

La maquina de 
soldar se para 
después de un 
largo periodo de 
trabajo 

La maquina de 
soldar se 
sobrecalentado por 
un uso excesivo y 
la protección 
térmica a 
intervenido 

Dejarla enfriar por 
un espacio de 20-
30 minutos 

La maquina de 
soldar se para a 
pesar de estar 
conectada 

Se ha quemado el 
fusible del 
transformador de 
servicio 

Sustituir  
 

Summary of Contents for STANLEY 58902

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI PL GB TOP MIG 1400 MANUEL D UTILISATION FR BEDIENUNGSANLEITUNG DE IT MANUALE D USO USER MANUAL MANUAL DE USUARIO ES ANV NDARMANUAL SV BRUKSANVISNING NO RU...

Page 2: ...27 363601 Fax 39 0827 36940 e mail stanley awelco com Website www awelco com stanleylicensedproduct The images are purely illustrative do not have any contractual reference Le immagini sono puramente...

Page 3: ...filo Le macchine sono predisposte con rullino per filo 0 6mm 0 025in e 0 8mm 0 030in Per adoperare filo 1mm 0 040in richiedere il rullino appropriato Il rullino porta stampigliato sul fianco il che s...

Page 4: ...ta Scarsa penetrazione Pu essere causata da un avanzamento troppo veloce della torcia da corrente troppo bassa da alimentazione del filo non corretta da polarit invertita da smussi e distanza tra i le...

Page 5: ...feed roll for 0 6mm 0 025in and 0 8mm 0 030in wire In case you want to use 1mm 0 040in welding wire ask for the suitable feeding roll The feeding roll has the wire diameter stamped on its side 2 3 HO...

Page 6: ...ces Workpiec s piercing It may be caused by moving the welding torch too slow too high welding power or by an invalid wire feeding Heavy spatter and porosity Can be caused by nozzle too far from work...

Page 7: ...tre branch au r seau public bas voltage 2 2 MOTEUR POUR L ENTRA NEMENT DU FIL S assurer que le le galet d avancement du fil aie la rainure de diametre gale ce du fil Les postes sont quip s avec galet...

Page 8: ...bien r gl Soudure paisse et large La cause peut tre l avancement trop lent Fil br l arri re La cause peut tre l avancement trop lent de la buse guide fil deviss e ou endommag e de fil de bas qualit d...

Page 9: ...licitarlo En el rodillo lleva grabado el del hilo a utilizador en el lado donde se utiliza 2 3 MONTAJE DE LA ANTORCHA La antorcha ya est instalado en los modelos equipados con un ataque directo Para l...

Page 10: ...e la antorcha o la corriente muy baja alimentaci n del hilo incorrecta polaridad invertida demasiada distancia entre los bordes y la esquina de la pieza Debe de mejoras los par metros de soldadura y l...

Page 11: ...hrungsrolle f r 0 6mm 0 025in und 0 8mm 0 030in Draht ausger stet Falls Sie 1mm 0 040in Draht benutzen m chten erfragen Sie die entsprechende Drahtf hrungsrolle Die Drahtf hrungsrolle hat den jeweili...

Page 12: ...glichst gering gehlten werden indem man die korrekten Einstellungen w hlt einen korrekten Gasflu hat und indem man den Schwei brenner saugber haltet Schmales und abgerundetes Schwei en Kann verursacht...

Page 13: ...ttbrukerens ansvar etter ha r df rt seg med nettdistribusjonens ansvarlige om n dvendig s rge for at sveisemaskinen kan kobles til det offentlige svakstr msnettet 2 2 TR DTILF RENDE MOTOR Se til at st...

Page 14: ...for tregt for h y sveisestyrke eller gal tilf rsel av tr d Mye sprut og por sitet Kan v re for rsaket av at munnstykket befinner seg for langt unna arbeidsstykket urenheter p arbeidsstykkene eller for...

Page 15: ...15 RUSSIAN 1 MIG MAG MOG 2 IP 21 2 1 PFC PFC PFC IEC61000 3 12 PFC IEC61000 3 12 2 2 0 6mm 0 025in 0 8mm 0 030in 1mm 0 040in 2 3 MIG 10 2 4 9 a 3 1 6 DISP ENC 1 ENC 2 ENC 1 12 5 12 5 ENC 2 3 3 2 H00...

Page 16: ...16 3 3 MIG MIG 7 3 4 2 80 20 2 3 5 NO GAS 8 3 6 MIG MAG MIG MAG MIG MAG 2 100 80 20 2 4 60 20mm 0 8in 8 7 8 5...

Page 17: ...kwalifikowanym pracownikom kt rzy wykonaj wszystkie potrzebne przy cza zgodnie z obowi zuj cymi przepisami dotycz cymi bezpiecze stwa Osoby te musz przestrzega zasad BHP oraz instrukcji podanych przez...

Page 18: ...u Jest wyra ona w m min 12 5 m 12 5 oznacza na minut Obrotowy ENC 2 jest mo liwe aby zmieni warto si y UWAGA Je li zasilanie jest ustawiony i pokr t o nie zostanie przeniesiony w ci gu 3 sekund na wy...

Page 19: ...l min oraz e bie ce parametry s dostosowane do drutu u ywanego obecnie Zaleca si stosowanie reduktora ci nienia wej ciowego i wyj ciowego Na manometrze mo na odczyta zakres wyra ony w litrach Niestab...

Page 20: ...Innan man kan starta maskinen m ste den vara utrustad med de inkluderade tillbeh ren Procedurerna som kan utf ras r beroende av modell H lje f r tr dspole Br nnare Handtag 2 1 SVETSMASKIN MED PFC ENH...

Page 21: ...ka 8 liter minut reng r arbetsomr den ordentligt och se slutligen till att luta br nnaren under svetsningen St nk Sm kulor av sm lt metall som st nker fr n b gen En liten m ngd r oundviklig men det b...

Page 22: ...scykel St ng inte av maskinen l t den svalna under cirka 20 30 minuter Maskinen st ngs av ven om 1 S kring utl stes f r drifts transformatorn Byt ut Questa saldatrice esclusivamente per uso profession...

Page 23: ...23 FIGURE PICTURES N 1 N 2 N 3 N 4 N 5 N 5 N 6 N 7 N 8 N 9...

Page 24: ...24...

Page 25: ...TOP MIG 1400 Code 58902 17 15 13 14 9 12 11 10 4 1 18 5 3 6 7 8 2...

Page 26: ...Tarjeta Electr nica 8 Placa eletr nica Elektronisk kort Guidafilo Guide for Thread F hrer f r Gewinde Guide pour le Fil Gu a para el Hilo Guia do fio F ringsinnretning til tr d Aspo Hub Wickler Aspe A...

Page 27: ...SMASCHINE DONN ES TECHNIQUES POSTE DE SOUDAGE DATOS T CNICOS DE LA SOLDADORA DADOS T CNICOS DO APARELHO DE SOLDAR TECHNIKAI ADATOK DANE TECHNICZNE TECHNISCHE GEGEVENS LASMACHINE TEKNISKE DATA SVEJSEMA...

Page 28: ...ige Identi kation des EEE Elektro und Elektronik Ger te 2 NameundAdressedesHerstellers 3 GegenstandderErkl rung 4 Gegenstand der Erkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 5 G...

Page 29: ...yra parengta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objekta...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...GARAN IE...

Reviews: