AWELCO STANLEY 58902 User Manual Download Page 29

5. LVD

EN 60974-1:2012

EMC

EN 60974-10:2014

Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelősségével adja ki.

 

1. 

 

Az EEK (Elektromos és elektronikus készülék) Termékszáma / Egyedi 

azonosítója

 - 

2. 

 

A gyártó neve és címe

 - 

3. 

 

A nyilatkozat tárgya

 -  

4.

 

 A fenti 

nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó EU irányelvnek

: - 

5.

 

 A fenti 

nyilatkozat tárgya megfelel a rá vonatkozó jogharmonizációnak

: - 

6. További 

információk

.

CZ - EU-PROHLÁŠENÍ 
Toto prohlášení je vystaveno zodpovědným výrobcem.
-1.  Typ  výrobku  /  jednoznačná  identifikace  EEE  (elektrické-  a  elektronické 
zařízení-stroje)  -2.    Název  a  adresa  výrobce  -3.    Předmět  prohlášení  -  4.  
Předmět prohlášení nahoře uvedený je v souladu se směrnicí: - 5.   Předmět 
prohlášení nahoře uvedený je v souladu s odpovídající předepsanou shodou ( 
normou ): - 6.  Dodatečné informace

.

 

SK - 

EU VYHLÁSENIE O ZHODE

T

oto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu.

- 1

. Model výrobku / Jedinečná identifikácia EEE (elektrického a elektronického 

vybavenia) 

2. Meno a adresa výrobcu 

 - 

3. Predmet vyhlásenia

 - 

4. Predmet 

hore  uvedeného  vyhlásenia  je  v  zhode  so  smernicou

:  - 

5.  Predmet  hore 

uvedeného  vyhlásenia  je  v  zhode  s  príslušnými  harmonizačnými  právnymi 
predpismi

: - 

6. Dodatočné informácie.

LV - ES ATBILST

Ī

BAS DEKLAR

Ā

CIJA

Šī atbilst

ī

bas deklar

ā

cija ir izdota uz pilnu ražot

ā

ja atbild

ī

bu.

- 1. Produkta kods / Unik

ā

ls identifik

ā

cijas numurs, kas ir elektroinstrumentiem 

un  elektroiek

ā

rt

ā

m.  -  2.  Nosaukums  un  ražot

ā

ja  adrese  -  3.  Deklar

ē

jamais 

priekšmets                             - 4.   Augst

ā

k min

ē

tais deklar

ē

jamais priekšmets ir 

saska

ņā 

ar  attiec

ī

gaj

ā

m  direkt

ī

v

ā

m:  -  5.  Augst

ā

k  min

ē

tais  deklar

ē

jamais 

priekšmets ir saska

ņā 

ar attiec

ī

gajiem ties

ī

bu aktiem: - 6. Papildinform

ā

cija.

EE - 

EL VASTAVUSTUNNISTUS

Käesolev vastavustunnistus on väljaantud tootja ainuvastutusel.

 

1.  Tootemudel  /  EEE  (elektri-  ja  elektroonikaseadmete)  ainulaadne 

identifitseerimistunnus 

2. Tootja  nimi  ja  aadress 

  - 

3. Tunnistuse  objekt

  - 

4.Ülalkirjeldatud  tunnistuse  objekt  vastab  Direktiivile

:  - 

5.  Ülalkirjeldatud

tunnistuse objekt vastab vastavatele ühtlustatud õigusaktidele

: - 

6. Lisateave

.

LT - 

 ES ATITIKTIES DEKLARACIJA

Ši  atitikties  deklaracija  yra  parengta  gamintojo,  prisiimančio  už  ją  pilną 
atsakomybę.

1.  Produkto  modelis  /  Unikali  EEE  (Elektros  ir  elektronikos  įrangos) 

identifikacija  

2. Gamintojo pavadinimas ir adresas 

3. Atitikties deklaracijos 

objektas

 - 

4. Deklaracijos objektas, aprašytas aukščiau atitinka direktyvą

:

 

5. 

Deklaracijos objektas aprašytas aukščiau atitinka darniųjų standartų kriterijus

6. Papildoma informacija.

RUS

 (

РУС) 

- EU

 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ 

Настоящая декларация соответствия является заявлением 
производителя под его полную ответственность.

1.  Наименование  модели  /  Уникальная  идентификация 

EEE

 

(Электрическое и электронное оборудование) 

- 2. 

Наименование и адрес 

производителя

.  -  3. 

Объект  декларации

.  - 

4.  Объект  декларации, 

описанный  выше,  соответствует  Директиве:  -

 

5.  Объект  декларации, 

описанный  выше,  соответствует    действующему  законодательству  по 
гармонизации: 

- 6. 

Дополнительная информация

.

BG (

БГ

- ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Тази декларация за съответствие се издава изцяло на отговорността на 
производителя.

1. Модел продукт / Уникална идентификация на ЕЕО (Електрическо и 

електронно оборудване)

 - 

2. Име и адрес на производителя 

 - 

3. Предмет 

на декларацията

   -  

4. Предметът на декларацията, описан по-горе, е в 

съответствие с Директива

 - 

5. Предметът на декларацията, описан по-

горе, е в съответствие с приложимото законодателство за хармонизация.

 

6. Допълнителна информация.

TK- UYGUNLUK AB BEYANI 
Bu uygunluk beyan

ı 

sadece üreticinin sorumlulu

ğ

u alt

ı

nda düzenlenir. 

-1. Ürün Modeli/Elektronic ve Elektronic Ekipmanin (EEE) Model Numarasi - 2. 
Üreticin ünvan ve adresi - 3. Beyan Edilen Ürün - 4. Yukarida tanimlanmis 
beyanin ürün, direktif ile uyunludur - 5. Yukarida tanimlanmis beyanin ürün, ilgili 
mevzuat ile uyunludur - 6. Ek bilgi.

HR - EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ova izjava o sukladnosti izdana isključivom pod odgovornošću proizvođača.
-  1.  Model  Proizvod  /  Jedinstveni  identifikacijski  broj  od  EEO  (električne  i 
elektroničke opreme) - 2. Naziv i adresa proizvođača. - 3. Predmet deklaracije. 
-  4.  Predmet  deklaracije  je  prethodno  opisan  u  skladu  s  Direktivom:  -  5. 
Predmet  deklaracije  prethodno  je  opisan  u  skladu  s  važećim  propisima  za 
usklađivanje: - 6. Dodatne informacije.

SI- UE IZJAVA O SKLADNOSTI
Ta izjava o skladnosti je izdana na lastno odgovornost proizvajalca.
-  1.  Model  izdelka  /Edinstvena  identifikacija  EEO  (električne  in  elektronska 
oprema) - 2. Naziv in naslov proizvajalca - 3.Predmet izjave - 4. Predmet izjave 
opisan zgoraj je v skladu z direktivo - 5. Predmet izjave opisan zgoraj je v 
skladu z zakonodajo - 6.Dodatne informacije.

ГБ - ЕУ ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Оваа изјава за сообразност се издава под единствена одговорност на 
производителот.
- 1. модел Производ / Единствена идентификација на ЕЕЕ ( Електрична и 
електронска опрема) - 2. Име и адреса на производителот. - 3. Предмет на 
декларацијата.  -  4.  Целта  на  декларацијата  опишана  погоре  е  во 
согласност  со  Директивата:  -  5.  Предмет  на  декларацијата    опишана 
погоре  е  во  согласност  со  релевантната  законска  регулатива  за 
усогласување: - 6. Дополнителни информации.

BA - IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Ova  izjava  o  usklađenosti  izdata  je  pod  jedinstvenom  odgovornošću 
proizvođača.
- 1.Model proizvoda/Unikatna identifikacija od EEE (električna i elektronska 
oprema) - 2.Ime i adresa prozvođača - 3.Predmet izjave - 4.Predmet izjave 
opisan iznad je u u skladu sa direktivom: - 5. Predmet izjave opisan iznad je u 
skladu sa zakonskim odredbama: - 6. Dodatne informacije.

1. 

2. 

3. 

4. 

6. 

TOPMIG 1400

  / 

5890

2

AWELCO Inc. Production S.p.A. - 83040 - Conza d. C. - Italy - email: [email protected] - phone: +39 0827 363601 - fax: +39 0827 36940

WELDING MACHINE

LVD

Date

 

04/12/2017

M.Di Leva - CEO

___________________

2014/35/EU    Low Voltage Directive

EMC

2014/30/EU    Electromagnetic Compatibility Directive

SA - 

نﻼﻋ

 

ﺔﻘﺑﺎطﻣﻟا

 

ﻊﺑﺎﺗﻟا

 

ﺎﯾﻧﺎطﯾرﺑﻟ

 

ﻰﻣظﻌﻟا

 – 

دﺎﺣﺗﻻا

 

ﻲﺑوروﻷا

جرﺪﻨﯾ

 

راﺪﺻإ

 

نﻼﻋإ

 

ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟا

 

اﺬھ

 

ﺖﺤﺗ

 

ﺔﯿﻟﻮﺌﺴﻤﻟا

 

ﺔﻠﻣﺎﻜﻟا

 

ﺔﻛﺮﺸﻠﻟ

 

ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا

.

1. 

زاﺮط

 

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 / 

ﻢﻗﺮﻟا

 

ﻲﻔﯾﺮﻌﺘﻟا

 

صﺎﺨﻟا

 

ةﺰﮭﺟﻸﻟ

 

ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا

 

ﺔﯿﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو

    2. 

ﻢﺳا

 

ناﻮﻨﻋو

 

ﺔﻛﺮﺸﻟا

 

ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا

3. 

فﺪھ

 

نﻼﻋﻹا

   4. 

ﻖﻓاﻮﺘﯾ

 

فﺪھ

 

نﻼﻋﻹا

 

رﻮﻛﺬﻤﻟا

 

هﻼﻋأ

 

ﻊﻣ

 

تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا

     5. 

ﻖﻓاﻮﺘﯾ

 

فﺪھ

 

Summary of Contents for STANLEY 58902

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI PL GB TOP MIG 1400 MANUEL D UTILISATION FR BEDIENUNGSANLEITUNG DE IT MANUALE D USO USER MANUAL MANUAL DE USUARIO ES ANV NDARMANUAL SV BRUKSANVISNING NO RU...

Page 2: ...27 363601 Fax 39 0827 36940 e mail stanley awelco com Website www awelco com stanleylicensedproduct The images are purely illustrative do not have any contractual reference Le immagini sono puramente...

Page 3: ...filo Le macchine sono predisposte con rullino per filo 0 6mm 0 025in e 0 8mm 0 030in Per adoperare filo 1mm 0 040in richiedere il rullino appropriato Il rullino porta stampigliato sul fianco il che s...

Page 4: ...ta Scarsa penetrazione Pu essere causata da un avanzamento troppo veloce della torcia da corrente troppo bassa da alimentazione del filo non corretta da polarit invertita da smussi e distanza tra i le...

Page 5: ...feed roll for 0 6mm 0 025in and 0 8mm 0 030in wire In case you want to use 1mm 0 040in welding wire ask for the suitable feeding roll The feeding roll has the wire diameter stamped on its side 2 3 HO...

Page 6: ...ces Workpiec s piercing It may be caused by moving the welding torch too slow too high welding power or by an invalid wire feeding Heavy spatter and porosity Can be caused by nozzle too far from work...

Page 7: ...tre branch au r seau public bas voltage 2 2 MOTEUR POUR L ENTRA NEMENT DU FIL S assurer que le le galet d avancement du fil aie la rainure de diametre gale ce du fil Les postes sont quip s avec galet...

Page 8: ...bien r gl Soudure paisse et large La cause peut tre l avancement trop lent Fil br l arri re La cause peut tre l avancement trop lent de la buse guide fil deviss e ou endommag e de fil de bas qualit d...

Page 9: ...licitarlo En el rodillo lleva grabado el del hilo a utilizador en el lado donde se utiliza 2 3 MONTAJE DE LA ANTORCHA La antorcha ya est instalado en los modelos equipados con un ataque directo Para l...

Page 10: ...e la antorcha o la corriente muy baja alimentaci n del hilo incorrecta polaridad invertida demasiada distancia entre los bordes y la esquina de la pieza Debe de mejoras los par metros de soldadura y l...

Page 11: ...hrungsrolle f r 0 6mm 0 025in und 0 8mm 0 030in Draht ausger stet Falls Sie 1mm 0 040in Draht benutzen m chten erfragen Sie die entsprechende Drahtf hrungsrolle Die Drahtf hrungsrolle hat den jeweili...

Page 12: ...glichst gering gehlten werden indem man die korrekten Einstellungen w hlt einen korrekten Gasflu hat und indem man den Schwei brenner saugber haltet Schmales und abgerundetes Schwei en Kann verursacht...

Page 13: ...ttbrukerens ansvar etter ha r df rt seg med nettdistribusjonens ansvarlige om n dvendig s rge for at sveisemaskinen kan kobles til det offentlige svakstr msnettet 2 2 TR DTILF RENDE MOTOR Se til at st...

Page 14: ...for tregt for h y sveisestyrke eller gal tilf rsel av tr d Mye sprut og por sitet Kan v re for rsaket av at munnstykket befinner seg for langt unna arbeidsstykket urenheter p arbeidsstykkene eller for...

Page 15: ...15 RUSSIAN 1 MIG MAG MOG 2 IP 21 2 1 PFC PFC PFC IEC61000 3 12 PFC IEC61000 3 12 2 2 0 6mm 0 025in 0 8mm 0 030in 1mm 0 040in 2 3 MIG 10 2 4 9 a 3 1 6 DISP ENC 1 ENC 2 ENC 1 12 5 12 5 ENC 2 3 3 2 H00...

Page 16: ...16 3 3 MIG MIG 7 3 4 2 80 20 2 3 5 NO GAS 8 3 6 MIG MAG MIG MAG MIG MAG 2 100 80 20 2 4 60 20mm 0 8in 8 7 8 5...

Page 17: ...kwalifikowanym pracownikom kt rzy wykonaj wszystkie potrzebne przy cza zgodnie z obowi zuj cymi przepisami dotycz cymi bezpiecze stwa Osoby te musz przestrzega zasad BHP oraz instrukcji podanych przez...

Page 18: ...u Jest wyra ona w m min 12 5 m 12 5 oznacza na minut Obrotowy ENC 2 jest mo liwe aby zmieni warto si y UWAGA Je li zasilanie jest ustawiony i pokr t o nie zostanie przeniesiony w ci gu 3 sekund na wy...

Page 19: ...l min oraz e bie ce parametry s dostosowane do drutu u ywanego obecnie Zaleca si stosowanie reduktora ci nienia wej ciowego i wyj ciowego Na manometrze mo na odczyta zakres wyra ony w litrach Niestab...

Page 20: ...Innan man kan starta maskinen m ste den vara utrustad med de inkluderade tillbeh ren Procedurerna som kan utf ras r beroende av modell H lje f r tr dspole Br nnare Handtag 2 1 SVETSMASKIN MED PFC ENH...

Page 21: ...ka 8 liter minut reng r arbetsomr den ordentligt och se slutligen till att luta br nnaren under svetsningen St nk Sm kulor av sm lt metall som st nker fr n b gen En liten m ngd r oundviklig men det b...

Page 22: ...scykel St ng inte av maskinen l t den svalna under cirka 20 30 minuter Maskinen st ngs av ven om 1 S kring utl stes f r drifts transformatorn Byt ut Questa saldatrice esclusivamente per uso profession...

Page 23: ...23 FIGURE PICTURES N 1 N 2 N 3 N 4 N 5 N 5 N 6 N 7 N 8 N 9...

Page 24: ...24...

Page 25: ...TOP MIG 1400 Code 58902 17 15 13 14 9 12 11 10 4 1 18 5 3 6 7 8 2...

Page 26: ...Tarjeta Electr nica 8 Placa eletr nica Elektronisk kort Guidafilo Guide for Thread F hrer f r Gewinde Guide pour le Fil Gu a para el Hilo Guia do fio F ringsinnretning til tr d Aspo Hub Wickler Aspe A...

Page 27: ...SMASCHINE DONN ES TECHNIQUES POSTE DE SOUDAGE DATOS T CNICOS DE LA SOLDADORA DADOS T CNICOS DO APARELHO DE SOLDAR TECHNIKAI ADATOK DANE TECHNICZNE TECHNISCHE GEGEVENS LASMACHINE TEKNISKE DATA SVEJSEMA...

Page 28: ...ige Identi kation des EEE Elektro und Elektronik Ger te 2 NameundAdressedesHerstellers 3 GegenstandderErkl rung 4 Gegenstand der Erkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 5 G...

Page 29: ...yra parengta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objekta...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...GARAN IE...

Reviews: