AWELCO STANLEY 58902 User Manual Download Page 18

18

 

Urz

ą

dzenie posiada klas

ę

 ochrony IP 21 – nie nadaje 

si

ę

  do  u

Ŝ

ytku  (lub  przechowywania)  na  dworze  w 

czasie deszczu! 
Aby  wł

ą

czenie  urz

ą

dzenia  było  mo

Ŝ

liwe,  nale

Ŝ

y  je 

wyposa

Ŝ

y

ć

 w zał

ą

czone akcesoria. 

Czynno

ś

ci,  które  nale

Ŝ

y  wykona

ć

  s

ą

  zale

Ŝ

ne  od 

modelu: 
- Monta

Ŝ

 uchwytu 

- Monta

Ŝ

 szpuli na drut do spawania 

- Monta

Ŝ

 palnika 

2.1 SPAWARKA 

URZ

Ą

DZENIEM 

PFC 

(OPCJA) 

Urz

ą

dzenie  PFC  redukuje  zakłócenia  w  sieci 

energetycznej  i  pobór  pr

ą

du,  a  tak

Ŝ

e  zwi

ę

ksza 

kompatybilno

ść

 z generatorem pr

ą

du. 

Spawarki  wyposa

Ŝ

one  w  urz

ą

dzenie  PFC  spełniaj

ą

 

wymogi  normy  IEC  61000-3-12,  co  oznacza, 

Ŝ

mo

Ŝ

na 

je 

podł

ą

cza

ć

 

do 

publicznej 

sieci 

niskonapi

ę

ciowej. 

Je

ś

li model nie posiada  urz

ą

dzenia PFC  i nie spełnia 

wymogów  normy  IEC  61000-3-12,  instalator  lub 
u

Ŝ

ytkownik ko

ń

cowy maj

ą

 obowi

ą

zek sprawdzenia (po 

konsultacji  z  mened

Ŝ

erem  dystrybucji),  w  razie 

konieczno

ś

ci,  czy  spawark

ę

  mo

Ŝ

na  podł

ą

czy

ć

  do 

publicznej sieci niskonapi

ę

ciowej. 

2.2 

SILNIK DO PODAJNIKA DRUTU

 

Upewni

ć

 si

ę

Ŝ

e rozmiar rowka w rolce podaj

ą

cej drut 

jest  zgodny  z  rozmiarem  stosowanego  drutu. 
Spawarka  jest  wyposa

Ŝ

ona  w  rolk

ę

  podaj

ą

c

ą

  do 

drutów  Ø  0,6mm  (0,025in)  i  Ø  0,8mm  (0,030in).  Aby 
zastosowa

ć

  drut  Ø  1mm  (0,040in),  nale

Ŝ

y  poprosi

ć

  o 

odpowiedni

ą

 rolk

ę

 podaj

ą

c

ą

Rolka podaj

ą

ca ma z boku wybit

ą

 

ś

rednic

ę

 przewodu. 

2.3 

MONTA

ś

 PALNIKA

 

Palnik  jest  ju

Ŝ

  zamontowany  w  modelach  z 

bezpo

ś

rednim zł

ą

czem.  

2.4 

MONTA

ś

 UCHWYTU 

Uchwyt  nale

Ŝ

y  zamontowa

ć

  na  pokrywie  spawarki  – 

patrz: rysunek 9. 
Prawidłowo  dokr

ę

ci

ć

 

ś

ruby  i  sprawdzi

ć

  umocowanie 

uchwytu przed podniesieniem urz

ą

dzenia. 

3 URZ

Ą

DZENIE STERUJ

Ą

CE SPAWARKI 

Urz

ą

dzenie  nale

Ŝ

y  ustawi

ć

  w  obszarze  z  dobr

ą

 

wentylacj

ą

,  najlepiej  w  cieniu  i  z  dala  od  przeszkód, 

które 

mog

ą

 

blokowa

ć

 

dopływ 

powietrza 

do 

wentylatorów  chłodz

ą

cych.  Brak  wentylacji  powoduje 

przegrzewanie 

podzespołów 

wewn

ę

trznych. 

Nie 

pozostawia

ć

 urz

ą

dzenia w sło

ń

cu podczas spawania i 

nie  zakrywa

ć

  go  r

ę

cznikami  ani  innymi  materiałami, 

które mog

ą

 blokowa

ć

 cyrkulacj

ę

 powietrza. 

3,1 USTAWIENIA PANELU PRZEDNIEGO 

Jest to mo

Ŝ

liwe do regulacji funkcji przez spawanie 

panelu sterowania umieszczonego na dole fig. 
przednim panelu. 6. 
Na panelu znajduje si

ę

 wy

ś

wietlacz i DISP 2 gałki 

ENC-1 i ENC-2. Wy

ś

wietlacz pokazuje ustawion

ą

 

pr

ę

dko

ść

 przewodu. Wł

ą

czanie ENC-1, to jest 

mo

Ŝ

liwe, w celu zmiany warto

ś

ci pr

ę

dko

ś

ci z drutu. 

Jest wyra

Ŝ

ona w m / min (12,5 m 12,5 oznacza na 

minut

ę

). Obrotowy ENC-2, jest mo

Ŝ

liwe, aby zmieni

ć

 

warto

ść

 siły. 

UWAGA! 
Je

ś

li zasilanie jest ustawiony i pokr

ę

tło nie zostanie 

przeniesiony w ci

ą

gu 3 sekund, na wy

ś

wietlaczu 

pojawi si

ę

 ponownie warto

ść

 pr

ę

dko

ś

ci zadanej.

3.2 

OCHRONA TERMALNA

 

Wa

Ŝ

ne:  Je

ś

li  spawarka  jest  u

Ŝ

ywana  zgodnie  z 

przeznaczeniem,  chroni  j

ą

  urz

ą

dzenie,  które  odcina 

zasilanie  i  umo

Ŝ

liwia  chłodzenie  spawarki.  Gdy 

ochrona  termiczna  działa,  na  wy

ś

wietlaczu  widoczny 

jest  komunikat  „H00”.  Płytka  PCB  jest  wył

ą

czona  i 

chłodzona  przez  2  wentylatory.  W  tym  przypadku 
spawanie jest wył

ą

czone. 

3.3

 

U

ś

YWANIE PALNIKA MIG

 

Aby 

wykona

ć

 

spawanie 

palnikiem 

MIG, 

po 

podł

ą

czeniu 

zacisku 

uziomowego 

do 

wyj

ś

cia 

minusowego wcisn

ąć

 spust „c” (rys. 7). 

3.4 

SPAWANIE GAZOWE

 

Do  spawania  drutem  konieczny  jest  gaz  (do  ochrony 
przed  stopieniem).  Zazwyczaj  u

Ŝ

ywa  si

ę

  mieszkanki 

argonu  i  CO2,  czystego  argonu  lub  czystego  CO2. 
Argon stosuje si

ę

 do spawania aluminium, a inne gazy 

do spawania materiałów 

Ŝ

elaznych. 

3.5 

SPAWANIE BEZ GAZU (NO GAS)

 

U

Ŝ

ycia  gazu  mo

Ŝ

na  unikn

ąć

  stosuj

ą

c  drut  rdzeniowy. 

Ten  rodzaj  drutu  emituje  gaz,  który  tworzy  wokół 
spawu  osłon

ę

.  Aby  skorzysta

ć

  z  funkcji  NO  GAS, 

nale

Ŝ

y zamieni

ć

 przył

ą

cza (rysunek 8). 

3.6 

SPAWANIE MIG-MAG

 

MIG  =  Metal  Inert  Gas  (spawanie  w  osłonie
gazów oboj

ę

tnych)

MAG = Metal Active Gas (spawanie w osłonie
gazów aktywnych)

Oba  procesy  wygl

ą

daj

ą

  dokładnie  tak  samo.  Ró

Ŝ

ni 

jest  tylko  stosowany  gaz.  W  przypadku  metody  MIG, 
stosuje si

ę

 argon (gaz oboj

ę

tny). W przypadku metody 

MAG,  stosuje  si

ę

  CO2  (gaz  aktywny).  Do  spawania 

stopów  aluminium  u

Ŝ

ywa  si

ę

  argonu  (100%),  do 

spawania  stali  wystarczy  mieszanka  argonu  (80%)  i 
CO2 (20%). 
Czystego CO2 mo

Ŝ

na u

Ŝ

ywa

ć

 wył

ą

cznie do spawania 

Ŝ

elaza. 

4.PORADY DOTYCZ

Ą

CE SPAWANIA

ZASADA GENERALNA 

Podczas  spawania  z  najni

Ŝ

szymi  ustawieniami 

konieczne  jest,  aby  utrzymywa

ć

  łuk  tak  krótko,  jak  to 

mo

Ŝ

liwe. W tym celu nale

Ŝ

y trzyma

ć

 palnik tak blisko, 

jak  to  mo

Ŝ

liwe,  pod  k

ą

tem  około  60  stopni  do 

obrabianego 

elementu. 

Podczas 

spawania 

ustawieniami  najwy

Ŝ

szymi  długo

ść

  łuku  mo

Ŝ

na 

zwi

ę

kszy

ć

  do  20 mm  (0,8in).To  najwi

ę

ksza  mo

Ŝ

liwa 

długo

ść

 łuku. 

OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZ

Ą

CE SPAWANIA 

Od czasu do czasu mo

Ŝ

na zauwa

Ŝ

y

ć

 usterki spawów, 

wynikaj

ą

ce  raczej  z  wpływów  zewn

ę

trznych,  a  nie  z 

ę

dów  maszynowych.  Oto  kilka  przykładowych 

usterek, z którymi mo

Ŝ

na si

ę

 zetkn

ąć

· Porowato

ść

Niewielkie otwory w spawie powstaj

ą

 na skutek utraty 

gazowej  osłony  spawu  lub  na  skutek  inkluzji  ciał 
obcych. Pomóc mo

Ŝ

e zeszlifowanie spawu. 

Summary of Contents for STANLEY 58902

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI PL GB TOP MIG 1400 MANUEL D UTILISATION FR BEDIENUNGSANLEITUNG DE IT MANUALE D USO USER MANUAL MANUAL DE USUARIO ES ANV NDARMANUAL SV BRUKSANVISNING NO RU...

Page 2: ...27 363601 Fax 39 0827 36940 e mail stanley awelco com Website www awelco com stanleylicensedproduct The images are purely illustrative do not have any contractual reference Le immagini sono puramente...

Page 3: ...filo Le macchine sono predisposte con rullino per filo 0 6mm 0 025in e 0 8mm 0 030in Per adoperare filo 1mm 0 040in richiedere il rullino appropriato Il rullino porta stampigliato sul fianco il che s...

Page 4: ...ta Scarsa penetrazione Pu essere causata da un avanzamento troppo veloce della torcia da corrente troppo bassa da alimentazione del filo non corretta da polarit invertita da smussi e distanza tra i le...

Page 5: ...feed roll for 0 6mm 0 025in and 0 8mm 0 030in wire In case you want to use 1mm 0 040in welding wire ask for the suitable feeding roll The feeding roll has the wire diameter stamped on its side 2 3 HO...

Page 6: ...ces Workpiec s piercing It may be caused by moving the welding torch too slow too high welding power or by an invalid wire feeding Heavy spatter and porosity Can be caused by nozzle too far from work...

Page 7: ...tre branch au r seau public bas voltage 2 2 MOTEUR POUR L ENTRA NEMENT DU FIL S assurer que le le galet d avancement du fil aie la rainure de diametre gale ce du fil Les postes sont quip s avec galet...

Page 8: ...bien r gl Soudure paisse et large La cause peut tre l avancement trop lent Fil br l arri re La cause peut tre l avancement trop lent de la buse guide fil deviss e ou endommag e de fil de bas qualit d...

Page 9: ...licitarlo En el rodillo lleva grabado el del hilo a utilizador en el lado donde se utiliza 2 3 MONTAJE DE LA ANTORCHA La antorcha ya est instalado en los modelos equipados con un ataque directo Para l...

Page 10: ...e la antorcha o la corriente muy baja alimentaci n del hilo incorrecta polaridad invertida demasiada distancia entre los bordes y la esquina de la pieza Debe de mejoras los par metros de soldadura y l...

Page 11: ...hrungsrolle f r 0 6mm 0 025in und 0 8mm 0 030in Draht ausger stet Falls Sie 1mm 0 040in Draht benutzen m chten erfragen Sie die entsprechende Drahtf hrungsrolle Die Drahtf hrungsrolle hat den jeweili...

Page 12: ...glichst gering gehlten werden indem man die korrekten Einstellungen w hlt einen korrekten Gasflu hat und indem man den Schwei brenner saugber haltet Schmales und abgerundetes Schwei en Kann verursacht...

Page 13: ...ttbrukerens ansvar etter ha r df rt seg med nettdistribusjonens ansvarlige om n dvendig s rge for at sveisemaskinen kan kobles til det offentlige svakstr msnettet 2 2 TR DTILF RENDE MOTOR Se til at st...

Page 14: ...for tregt for h y sveisestyrke eller gal tilf rsel av tr d Mye sprut og por sitet Kan v re for rsaket av at munnstykket befinner seg for langt unna arbeidsstykket urenheter p arbeidsstykkene eller for...

Page 15: ...15 RUSSIAN 1 MIG MAG MOG 2 IP 21 2 1 PFC PFC PFC IEC61000 3 12 PFC IEC61000 3 12 2 2 0 6mm 0 025in 0 8mm 0 030in 1mm 0 040in 2 3 MIG 10 2 4 9 a 3 1 6 DISP ENC 1 ENC 2 ENC 1 12 5 12 5 ENC 2 3 3 2 H00...

Page 16: ...16 3 3 MIG MIG 7 3 4 2 80 20 2 3 5 NO GAS 8 3 6 MIG MAG MIG MAG MIG MAG 2 100 80 20 2 4 60 20mm 0 8in 8 7 8 5...

Page 17: ...kwalifikowanym pracownikom kt rzy wykonaj wszystkie potrzebne przy cza zgodnie z obowi zuj cymi przepisami dotycz cymi bezpiecze stwa Osoby te musz przestrzega zasad BHP oraz instrukcji podanych przez...

Page 18: ...u Jest wyra ona w m min 12 5 m 12 5 oznacza na minut Obrotowy ENC 2 jest mo liwe aby zmieni warto si y UWAGA Je li zasilanie jest ustawiony i pokr t o nie zostanie przeniesiony w ci gu 3 sekund na wy...

Page 19: ...l min oraz e bie ce parametry s dostosowane do drutu u ywanego obecnie Zaleca si stosowanie reduktora ci nienia wej ciowego i wyj ciowego Na manometrze mo na odczyta zakres wyra ony w litrach Niestab...

Page 20: ...Innan man kan starta maskinen m ste den vara utrustad med de inkluderade tillbeh ren Procedurerna som kan utf ras r beroende av modell H lje f r tr dspole Br nnare Handtag 2 1 SVETSMASKIN MED PFC ENH...

Page 21: ...ka 8 liter minut reng r arbetsomr den ordentligt och se slutligen till att luta br nnaren under svetsningen St nk Sm kulor av sm lt metall som st nker fr n b gen En liten m ngd r oundviklig men det b...

Page 22: ...scykel St ng inte av maskinen l t den svalna under cirka 20 30 minuter Maskinen st ngs av ven om 1 S kring utl stes f r drifts transformatorn Byt ut Questa saldatrice esclusivamente per uso profession...

Page 23: ...23 FIGURE PICTURES N 1 N 2 N 3 N 4 N 5 N 5 N 6 N 7 N 8 N 9...

Page 24: ...24...

Page 25: ...TOP MIG 1400 Code 58902 17 15 13 14 9 12 11 10 4 1 18 5 3 6 7 8 2...

Page 26: ...Tarjeta Electr nica 8 Placa eletr nica Elektronisk kort Guidafilo Guide for Thread F hrer f r Gewinde Guide pour le Fil Gu a para el Hilo Guia do fio F ringsinnretning til tr d Aspo Hub Wickler Aspe A...

Page 27: ...SMASCHINE DONN ES TECHNIQUES POSTE DE SOUDAGE DATOS T CNICOS DE LA SOLDADORA DADOS T CNICOS DO APARELHO DE SOLDAR TECHNIKAI ADATOK DANE TECHNICZNE TECHNISCHE GEGEVENS LASMACHINE TEKNISKE DATA SVEJSEMA...

Page 28: ...ige Identi kation des EEE Elektro und Elektronik Ger te 2 NameundAdressedesHerstellers 3 GegenstandderErkl rung 4 Gegenstand der Erkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 5 G...

Page 29: ...yra parengta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objekta...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...GARAN IE...

Reviews: