AWELCO STANLEY 58902 User Manual Download Page 5

5

 

ENGLISH 

INTRODUCTION 

The  welding  machines  is  manufactured  with  advanced 
inverter  technology  and  is  suitable  for  MIG/MAG/MOG 
welding. It’ s highly reliable, handy and compact. It can 
automatically  manage  many  functions  that  allow  the 
good  result  of  the  welding.  This  equipment  must  be 
used ONLY for welding operations. 

HOW TO PUT THE MACHINE ON 

Before using the welding machine, read and understand 
the safety manual enclosed to this user manual. 
The  machine  must  be  set  by  skilled  and  qualified  staff 
who  will  have  to  make  all  the  necessary  connections 
according to the safety regulations in force. 
The staff must follow the health and safety norms, and 
the instructions given from manufacturers. 
Make  sure  that  the  supply  voltage  corresponds  to  the 
value  indicated  on  the  technical  data’s  label  on  the 
welding machine. The plug of power cord must be insert 
in  an  electrical  socket  1ph  with  an  earth  and  protected 
with fuses or automatic power switches adequate to the 
absorbed  current  I1  from  the  machine.  For  the  models 
without  plug,  connect  the  plug  of  adequate  capacity  to 
the  power  cord  making  sure  that  the  conductor  of 
yellow/green  colour  is  correctly  connected  to  the  earth 
socket.  The  machine  has  an  IP  21  protection  level  -  it 
must not be used or stored under the rain!  
To  put  the  machine  on,  it  has  to  be  equipped  with  the 
accessories included.  
The operations to carry out are according the model:  
-Wire spool housing 
-Torch assembly 
-Handle assembly  

2.1 

WELDING  MACHINE  WITH  PFC  DEVICE 

(OPTIONAL) 

PFC device reduces the disturbances in the power net, 
reduces the electricity consumption and allows a better 
compatibility to power generator. The welding machines 
equipped with PFC device are conform to IEC61000-3-
12 norm that means they are connectable to public low-
voltage  power  net.  For  models  not  equipped  with  PFC 
device  and  not  conform  to  IEC61000-3-12  norm,  it  is 
responsibility of the installer or the end user to assure, 
after  consulting  the  manager  of  the  net  distribution,  if 
necessary, that the welding machine can be connected 
to the public low-voltage power net. 

2.2 

 

WIRE FEEDER MOTOR 

Make  sure  that  the  size  of  the  groove  in  the  wire 
feeding roll corresponds to the size of the welding wire 
being used. The machines are arranged with a feed roll 
for  Ø  0,6mm  (0,025in)  and  Ø  0,8mm  (0,030in)  wire.  In 
case  you  want  to  use  Ø  1mm  (0,040in)  welding  wire, 
ask for the suitable feeding roll. The feeding roll has the 
wire diameter stamped on its side. 

2.3 

HOW TO ASSEMBLE THE TORCH 

The  torch  is  already  assembled  on  the  models  having 
direct  connection.  For  models  with  EURO  connector, 
connect the MIG torch like in picture nr 10.  

2.4 

HANDLE ASSEMBLY 

Assemble the handle on the welding machine mantle 
like in picture nr 9. 
Make sure of the correct tightening of the screws and of 
the held of handle before lift the machine. 

WELDING MACHINE FUNCTIONING 

CONTROL DEVICE 

It  is  recommended  to  place  the  machine  in  a  well-
ventilated  area,  possibly  in  the  shade  and  free  from 
obstacles  that  may  avoid  the  air  intake  through  the 
cooling  fans.  Absence  of  ventilation  causes  the 
overheating  of  the  internal  components.  Do  not  leave 
the equipment under the sun during welding operations, 
do  not  cover  it  with  towels  or  other  material  that  may 
prevent air from circulating. 

3.1 

FRONT PANEL SETTING 

It’s  possible  to  regulate  the  welding  functions  through 
the control panel placed on the bottom of front panel fig. 
6. 
On the panel there is a display DISP and 2 knobs ENC-
1 and ENC-2.  The display shows the set speed of the 
wire. Turning ENC-1, it is possible to change the value 
of  the  speed  wire.    It  is  expressed  in  mt/min  (12.5 
means  12.5  mt  per  minute).  Rotating  ENC-2,  it  is 
possible to change  the value of the power. 

WARNING

If  the  power  is  set  and  the  knob  is  not  moved  within  3 
seconds,  the  display  will  show  again  the  set  speed 
value.   

3.2 

MIG TORCH USE  

Welding with the MIG torch, push the trigger “c” (fig. 7) 
after having connected the earth clamp to the negative 
outlet. 

3.3 

GAS WELDING 

To weld with wire gas you need to protect the melt dip. 
Usually, the gas to be used is a mix of Argon and CO2, 
pure  Argon  or  pure  CO2.  The  argon  one  is  employed 
for  the  welding  of  aluminium  while  others  are  used  for 
the welding of ferrous material.  

3.4 

NO GAS WELDING 

The  use  of  gas  can  be  avoided  if  you  use  flux  cored 
wire.  This  kind  of  wire  emits  gas  which  creates  a 
protective environment for the welding. To use function 
NO  GAS,  you  need  to  invert  the  connections  like  in 
picture 8.  

3.5 

MIG-MAG WELDING 

MIG 

M

etal 

I

nert 

G

as

MAG 

M

etal 

A

ctive 

G

as

The two processes are exactly the same, what changes 
is  the  gas  used.  In  MIG  case,  the  gas  employed  (inert 
gas)  is  ARGON.  In  MAG  case,  the  gas  employed  ( 
active gas) is CO2. To weld aluminium alloys you need 

Summary of Contents for STANLEY 58902

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI PL GB TOP MIG 1400 MANUEL D UTILISATION FR BEDIENUNGSANLEITUNG DE IT MANUALE D USO USER MANUAL MANUAL DE USUARIO ES ANV NDARMANUAL SV BRUKSANVISNING NO RU...

Page 2: ...27 363601 Fax 39 0827 36940 e mail stanley awelco com Website www awelco com stanleylicensedproduct The images are purely illustrative do not have any contractual reference Le immagini sono puramente...

Page 3: ...filo Le macchine sono predisposte con rullino per filo 0 6mm 0 025in e 0 8mm 0 030in Per adoperare filo 1mm 0 040in richiedere il rullino appropriato Il rullino porta stampigliato sul fianco il che s...

Page 4: ...ta Scarsa penetrazione Pu essere causata da un avanzamento troppo veloce della torcia da corrente troppo bassa da alimentazione del filo non corretta da polarit invertita da smussi e distanza tra i le...

Page 5: ...feed roll for 0 6mm 0 025in and 0 8mm 0 030in wire In case you want to use 1mm 0 040in welding wire ask for the suitable feeding roll The feeding roll has the wire diameter stamped on its side 2 3 HO...

Page 6: ...ces Workpiec s piercing It may be caused by moving the welding torch too slow too high welding power or by an invalid wire feeding Heavy spatter and porosity Can be caused by nozzle too far from work...

Page 7: ...tre branch au r seau public bas voltage 2 2 MOTEUR POUR L ENTRA NEMENT DU FIL S assurer que le le galet d avancement du fil aie la rainure de diametre gale ce du fil Les postes sont quip s avec galet...

Page 8: ...bien r gl Soudure paisse et large La cause peut tre l avancement trop lent Fil br l arri re La cause peut tre l avancement trop lent de la buse guide fil deviss e ou endommag e de fil de bas qualit d...

Page 9: ...licitarlo En el rodillo lleva grabado el del hilo a utilizador en el lado donde se utiliza 2 3 MONTAJE DE LA ANTORCHA La antorcha ya est instalado en los modelos equipados con un ataque directo Para l...

Page 10: ...e la antorcha o la corriente muy baja alimentaci n del hilo incorrecta polaridad invertida demasiada distancia entre los bordes y la esquina de la pieza Debe de mejoras los par metros de soldadura y l...

Page 11: ...hrungsrolle f r 0 6mm 0 025in und 0 8mm 0 030in Draht ausger stet Falls Sie 1mm 0 040in Draht benutzen m chten erfragen Sie die entsprechende Drahtf hrungsrolle Die Drahtf hrungsrolle hat den jeweili...

Page 12: ...glichst gering gehlten werden indem man die korrekten Einstellungen w hlt einen korrekten Gasflu hat und indem man den Schwei brenner saugber haltet Schmales und abgerundetes Schwei en Kann verursacht...

Page 13: ...ttbrukerens ansvar etter ha r df rt seg med nettdistribusjonens ansvarlige om n dvendig s rge for at sveisemaskinen kan kobles til det offentlige svakstr msnettet 2 2 TR DTILF RENDE MOTOR Se til at st...

Page 14: ...for tregt for h y sveisestyrke eller gal tilf rsel av tr d Mye sprut og por sitet Kan v re for rsaket av at munnstykket befinner seg for langt unna arbeidsstykket urenheter p arbeidsstykkene eller for...

Page 15: ...15 RUSSIAN 1 MIG MAG MOG 2 IP 21 2 1 PFC PFC PFC IEC61000 3 12 PFC IEC61000 3 12 2 2 0 6mm 0 025in 0 8mm 0 030in 1mm 0 040in 2 3 MIG 10 2 4 9 a 3 1 6 DISP ENC 1 ENC 2 ENC 1 12 5 12 5 ENC 2 3 3 2 H00...

Page 16: ...16 3 3 MIG MIG 7 3 4 2 80 20 2 3 5 NO GAS 8 3 6 MIG MAG MIG MAG MIG MAG 2 100 80 20 2 4 60 20mm 0 8in 8 7 8 5...

Page 17: ...kwalifikowanym pracownikom kt rzy wykonaj wszystkie potrzebne przy cza zgodnie z obowi zuj cymi przepisami dotycz cymi bezpiecze stwa Osoby te musz przestrzega zasad BHP oraz instrukcji podanych przez...

Page 18: ...u Jest wyra ona w m min 12 5 m 12 5 oznacza na minut Obrotowy ENC 2 jest mo liwe aby zmieni warto si y UWAGA Je li zasilanie jest ustawiony i pokr t o nie zostanie przeniesiony w ci gu 3 sekund na wy...

Page 19: ...l min oraz e bie ce parametry s dostosowane do drutu u ywanego obecnie Zaleca si stosowanie reduktora ci nienia wej ciowego i wyj ciowego Na manometrze mo na odczyta zakres wyra ony w litrach Niestab...

Page 20: ...Innan man kan starta maskinen m ste den vara utrustad med de inkluderade tillbeh ren Procedurerna som kan utf ras r beroende av modell H lje f r tr dspole Br nnare Handtag 2 1 SVETSMASKIN MED PFC ENH...

Page 21: ...ka 8 liter minut reng r arbetsomr den ordentligt och se slutligen till att luta br nnaren under svetsningen St nk Sm kulor av sm lt metall som st nker fr n b gen En liten m ngd r oundviklig men det b...

Page 22: ...scykel St ng inte av maskinen l t den svalna under cirka 20 30 minuter Maskinen st ngs av ven om 1 S kring utl stes f r drifts transformatorn Byt ut Questa saldatrice esclusivamente per uso profession...

Page 23: ...23 FIGURE PICTURES N 1 N 2 N 3 N 4 N 5 N 5 N 6 N 7 N 8 N 9...

Page 24: ...24...

Page 25: ...TOP MIG 1400 Code 58902 17 15 13 14 9 12 11 10 4 1 18 5 3 6 7 8 2...

Page 26: ...Tarjeta Electr nica 8 Placa eletr nica Elektronisk kort Guidafilo Guide for Thread F hrer f r Gewinde Guide pour le Fil Gu a para el Hilo Guia do fio F ringsinnretning til tr d Aspo Hub Wickler Aspe A...

Page 27: ...SMASCHINE DONN ES TECHNIQUES POSTE DE SOUDAGE DATOS T CNICOS DE LA SOLDADORA DADOS T CNICOS DO APARELHO DE SOLDAR TECHNIKAI ADATOK DANE TECHNICZNE TECHNISCHE GEGEVENS LASMACHINE TEKNISKE DATA SVEJSEMA...

Page 28: ...ige Identi kation des EEE Elektro und Elektronik Ger te 2 NameundAdressedesHerstellers 3 GegenstandderErkl rung 4 Gegenstand der Erkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 5 G...

Page 29: ...yra parengta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objekta...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...GARAN IE...

Reviews: