background image

9

VEZÉRLŐPANEL 

Hot Pot program

A kijelzőn kigyúl a 1800 teljesítményszint. Az Up és Down gombok 

segítségével növelhető, vagy csökkenthető a teljesítményszint. A 

teljesítményszint a következő lépésenként szabályozható: 120, 500, 

800, 1000, 1300, 1600, 1800, 2000.

Function gomb

Válasszon programot a következőkből: High Fire, BBQ, Boil water, 

Rice, Soup, Power Supply.

High Fire program

A kijelzőn kigyúl a 240°C hőmérsékletérték. Az Up és Down gombok 

segítségével növelhető vagy csökkenthető a hőmérsékletérték. A 

hőmérséklet a következő lépésenként szabályozható: 80°C, 100°C, 

130°C, 160°C, 180°C, 210°C, 240°C, 270°C.

BBQ program

A kijelzőn kigyúl a 210°C hőmérsékletérték. A hőmérséklet szabá-

lyozása azonos módon történik, mint a High Fire program esetén.

 

 

Boil water program

A kijelzőn kigyúl a 2000 teljesítményszint. A teljesítményszint-érték 

nem módosítható.

Rice program

A kijelzőn kigyúl a 800 teljesítményszint. A teljesítményszint-érték 

nem módosítható.

Soup program

A kijelzőn kigyúl a 1300 teljesítményszint. A teljesítményszint-érték 

nem módosítható.

Power Supply program

A kijelzőn kigyúl a 80°C hőmérsékletérték. A hőmérséklet szabályo-

zása azonos módon történik, mint a High Fire program esetén.

Down gomb

A teljesítményszint- vagy hőmérsékletérték csökkentése.

Up gomb

A teljesítményszint- vagy hőmérsékletérték növelése.

ON/OFF gomb

A készülék be- és kikapcsolása.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Csatlakoztassa le a hálózatról a terméket. A főzőfelületet minden 

használat után tisztítsa meg. Ne használjon éles, hegyes tárgya-

kat, agresszív, maró, vagy karistoló tisztítószereket. Tisztítsa meg a 

ventilációs nyílásokat. A készüléktestet nedves ruhával törölje át. A 

berendzés és a vezeték nem mártható vízbe és egyéb folyadékba.

TÁROLÁS

Győződjön meg róla, hogy a berendezés áramtalanítva legyen, majd kövesse a TISZTÍTÁS fejezet utasításait. A terméket száraz, hűvös és 

gyermekektől elzárt helyen tárolja. 

DROŠĪBAS PASĀKUMI

Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai izvai-

rītos no bojājumiem. Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai tās 

tehniskā specifikācija, kas norādīta uz uzlīmes, atbilst elektriskā tīkla 

parametriem. Nepareizi izmantojot ierīci, to var sabojāt, var rasties 

materiāli zaudējumi vai kaitējums lietotāja veselībai. Izmantot tikai 

sadzīvē, kā noteikts šajā Lietošanas instrukcijā. Izstrādājums nav 

paredzēts komerciālai izmantošanai. Izmantojiet ierīci tikai paredzē-

tajam mērķim. Nenovietojiet ierīci virtuves izlietnes tuvumā, ārpus 

telpām un telpās ar paaugstinātu gaisa mitruma līmeni. Vienmēr at-

vienojiet ierīci no elektrotīkla, ja to neizmantojat, kā arī pirms salik-

šanas, izjaukšanas un tīrīšanas. Ierīci nedrīkst atstāt bez uzraudzības, 

ja tā ir pievienota elektrotīklam. Pārliecinieties, ka vads nesaskaras ar 

asām mēbeļu malām un karstām virsmām. Lai izvairītos no elektris-

kās strāvas trieciena, nemēģiniet patstāvīgi izjaukt un remontēt ierī-

ci. Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nevelciet aiz vada, bet gan satve-

riet aiz kontaktdakšas. Nelociet vadu un netiniet to uz priekšmetiem. 

Ierīce nav piemērota, lai to ieslēgtu, izmantojot taimeri vai atsevišķu 

tālvadības sistēmu. 

UZMANĪBU!

 Šoierīci varlietot bērnino 8 gadu 

vecumaun cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām 

spējām, kā arītādi, kamtrūkstpieredzesunzināšanu, ja vienviņidar-

bojas kādas citas, par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā 

vai irsaņēmuši norādījumus attiecībā uz to, kā šo ierīci droši lietot, 

un apzinās ar to saistītos riskus. Bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties, 

kā arī bez uzraudzības veikttāstīrīšanu un apkopi. Neizmantojiet 

piederumus, kuri nav iekļauti ierīces komplektācijā. 

UZMANĪBU!

 

Neļaujiet bērniem rotaļāties ar polietilēna iepakojumu vai iepako-

juma plēvi. NOSMAKŠANAS RISKS! 

UZMANĪBU!

 Neizmantojiet ierīci 

ārpus telpām. 

UZMANĪBU!

 Esiet īpaši piesardzīgi, ja ierīces darbības 

laikā tuvumā atrodas bērni, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, vai personas 

ar ierobežotu rīcībspēju. 

UZMANĪBU!

 Neizmantojiet ierīci degošu 

materiālu, sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu gāzu tuvumā. 

Nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskajai plītij, kā arī citiem 

siltuma avotiem. Nepieļaujiet, ka ierīce atrodas tiešos saules staros. 

UZMANĪBU!

 Neļaujiet bērniem, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, pie-

skarties korpusam, vadam un kontaktdakšai ierīces darbības laikā. 

Ja ierīce kādu laiku ir atradusies temperatūrā, kas ir zemāka par 0°C, 

pirms ierīces ieslēgšanas novietojiet to istabas temperatūrā vismaz 

uz 2 stundām. 

UZMANĪBU!

 Neaizskariet vadu un kontaktdakšu ar 

slapjām rokām. 

UZMANĪBU!

 Vienmēr atvienojiet ierīci no elektriskās 

strāvas padeves pirms mazgāšanas, kā arī tad, ja ierīci neizmantojat. 

UZMANĪBU!

 Pievienojot ierīci elektrotīklam, neizmantojiet adapte-

ri. 

UZMANĪBU!

 Barošanas vada kontaktdakšai ir vada un kontakta 

zemējums. Pievienojiet ierīci tikai kontaktligzdām ar atbilstošu ze-

mējumu. 

UZMANĪBU!

 Lai izvairītos no barošanas tīkla pārslodzes, 

nepievienojiet ierīci tai pašai elektrotīkla līnijai, kurā vienlaikus ir 

pievienotas citas jaudīgas elektroierīces. Neieslēdziet plīti, kad uz 

tās novietoti tukši trauki. Nelietojiet metāla traukus, kas var saskrā-

pēt darba virsmas pārklājumu. Nenovietojiet izstrādājumu tieši pie 

sienas un mēbelēm. Ap izstrādājumu ir jābūt vismaz 30-40 cm brīvai 

vietai. 

UZMANĪBU!

 PERSONĀM, KAS LIETO SIRDS STIMULATORU, IN-

DUKCIJAS PLĪTS DARBINĀŠANAS LAIKĀ JĀATRODAS VISMAZ 60 CM 

ATTĀLUMĀ. 

UZMANĪBU!

 Lai novērstu apdegumus, nepieskarieties 

darba virsmai produktu gatavošanas laikā un uzreiz pēc gatavoša-

nas pabeigšanas. Izstrādājuma darbības laikā darba virsma nesa-

karst, taču to silda karstie trauki. 

UZMANĪBU!

 Vienmēr pārbaudiet 

pagatavotā ēdiena temperatūru, sevišķi tad, ja tas paredzēts bēr-

niem. Nepasniedziet gatavo ēdienu uzreiz galdā, ļaujiet tam mazliet 

atdzist. 

UZMANĪBU!

 Novietojiet izstrādājumu uz sausas, līdzenas, 

horizontālas virsmas, kas spēj izturēt plīts un trauku ar produktiem 

svaru. Nenovietojiet indukcijas plīti uz paklāja vai galdauta, jo ven-

tilācijas atveru bloķēšana var izraisīt izstrādājuma pārkaršanu. 

UZ-

MANĪBU!

 Nepieļaujiet svešķermeņu, mitruma vai kukaiņu iekļūšanu 

ventilācijas atverēs. 

UZMANĪBU!

 Neaizklājiet ventilācijas atveres. 

UZMANĪBU!

 Ēdiena pagatavošanai nelietojiet stikla, keramikas, alu-

mīnija traukus. Trauka diametram ir jābūt vismaz 12 cm, bet dibena 

biezumam no 2 līdz 6 mm. 

UZMANĪBU! 

Aizliegts izstrādājumu pār-

vietot darbināšanas laikā. 

UZMANĪBU! 

Lai novērstu negadījumus, 

uzmanieties, lai starp trauku un darba virsmu neatrastos papīrs, 

audums vai alumīnija folija. Darba virsma var tikt bojāta, ja uz to uz-

krīt priekšmeti, tostarp virtuves trauki. Darba virsmu var saskrāpēt, 

uz tās pārvietojot čuguna vai lieta alumīnija traukus vai traukus ar 

bojātu dibenu. Lai novērstu darba virsmas bojājumus, gatavošanas 

laikā nepieļaujiet trauka šķidruma pilnīgu izvārīšanos. Ja ēdiena 

gatavošanas laikā trauku noņemsiet no darba virsmas, plīts auto-

mātiski izslēgsies. 

UZMANĪBU!

 Pēc pagatavošanas beigām, pūtes 

ventilators, kas atrodas izstrādājuma iekšpusē, turpina savu darbu 

vēl vienas minūtes laikā. Neatslēdziet izstrādājumu no barošanas 

tīkla līdz ventilatora pilnīgai apturēšanai. 

UZMANĪBU!

 Papildu aiz-

sardzībai barošanas ķēdē ieteicams uzstādīt aizsardzības izslēgšanas 

ierīce ar nominālo nostrādes strāvu, kuras stiprums nepārsniedz 30 

mA. Lai uzstādītu ierīci, vērsieties pie speciālistiem.

LV

A

Summary of Contents for 6900220144765

Page 1: ...AU 4476 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu INDUCTION COOKER ELECTRIC...

Page 2: ...ranas 3 Valdymo skydelis 1 Darba virsma 2 idro krist lu displejs 3 Vad bas panelis POL Opis schematu urz dzenia LTU Prietaisoschemos apra ymas LVA Ier ces sh mas apraksts 1 T pind 2 Vedelkristall ekra...

Page 3: ...lf igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the product to direct sunlight ATTENTION Do not allow children under 8 years to touch the...

Page 4: ...ase or decrease the power of work Power of work is regulated step by step 120 500 800 1000 1300 1600 1800 2000 Function Button Selection of cooking programs High Fire BBQ Boil water Rice Soup Power Su...

Page 5: ...Up Down 120 500 800 1000 1300 1600 1800 2000 Function High Fire BBQ Boil water Rice Soup Power Supply High Fire 240 Up Down 80 100 130 160 180 210 240 270 BBQ 210 High Fire Boil water 2000 Rice 800 So...

Page 6: ...ede lo pop len nedot kejte se povrchu desky v dob jej innosti a bezprost edn po p prav potravin V dob innosti se deska nezah v ale rozeh v j hork n dob POZOR V dy kontrolujte teplotu hotov ho j dla zv...

Page 7: ...se maandatud pistikupesadesse T HELEPANU Et v ltida toitev rgu lekoormust rge hendage seadet hele ja samale elektriliinile taha teiste v im sate elektriseadmetega samaaegselt rge pange pliiti t le t h...

Page 8: ...esse a k sz l ket gy l kony anyagok rob ban svesz lyes g zok k zel ben Ne hagyja forr fel letek k zel ben s ne tegye ki k zvetlen napf ny vagy h forr sok hat s nak FIGYELEM M k d s k zben 8 ven aluli...

Page 9: ...izmantojiet piederumus kuri nav iek auti ier ces komplekt cij UZMAN BU Ne aujiet b rniem rota ties ar polietil na iepakojumu vai iepako juma pl vi NOSMAK ANAS RISKS UZMAN BU Neizmantojiet ier ci rpus...

Page 10: ...aiso nenaudojate taip pat prie surinkim i ardym ir valym visada j atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo Kai prietaisas yra prijungtas prie elektros maitinimo tinklo jis neturi b ti paliktas be prie...

Page 11: ...s analogi kas programai High Fire Programa Boil water Ekrane si iebia galingumas 2000 Pakeisti maisto ruo imo galingu mo negalima Programa Rice Ekrane si iebia galingumas 800 Pakeisti maisto ruo imo g...

Page 12: ...odzonym dnem Nie dopuszcza do wykipienia p ynu podczas gotowania w celu unikni cia uszkodzenia powierzchni roboczej Je li podczas gotowania posi ku naczynie zostanie usuni te z powierzchni roboczej ku...

Page 13: ...LITA CU INDUC IE N TIMPUL FUNC ION RII SALE ATEN IE Pentru a evita arsurile nu v atinge i de suprafa a de lucru n timpul i imediat dup preg tirea produse lor n timpul func ion rii articolului suprafa...

Page 14: ...cesit a fi cur at de impurit i dup fiecare folosire Nu folosi i obiecte ascu ite substan e abrazive i chimice de cur at nl tura i neap rat murd ria din orificiile de ventilare terge i carcasa i supraf...

Page 15: ...1000 1300 1600 1800 2000 Function High Fire BBQ Boil water Rice Soup Power Supply High Fire 240 Up Down 80 100 130 160 180 210 240 270 BBQ 210 High Fire Boil water 2000 Rice 800 Soup 1300 Power Supply...

Page 16: ...Down 120 500 800 1000 1300 1600 1800 2000 Function High Fire BBQ Boil water Rice Soup Power Supply High Fire 240 Up Down 80 100 130 160 180 210 240 270 BBQ 210 High Fire Boil water 2000 Rice 800 Soup...

Page 17: ...s hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os pie em...

Page 18: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Page 19: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Page 20: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Page 21: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Page 22: ...ficatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A DUMNEAVOAS...

Page 23: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Page 24: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: