Kauarismów fíltrvn
Gia na kauarísete ta fíltra afairéste to sýndesmo eisroqw (a). Töra
to esvterikó fíltro (síta) mporeí na afaireueí eýkola.
Xrhsimopoieíste pepiesméno aéra gia na kauarísete kai ta dýo fíltra.
Se períptvsh kápoiaw oratqw blábhw prépei na gínei allagq fíltrvn.
Shmantik – óSe períptvsh diakopqw leitoyrgíaw ej
aitíaw ypérbashw thw epitreptqw taxýthtaw.
An to mhxánhma stamatqsei jafniká q den mporeí na fuásei thn
epiuymhtq taxýthta ótan syndeueí me ton pepiesméno aéra, eínai
piuanó to ejárthma prostasíaw apó thn yperbolikq taxýthta na
apékleise ton eiserxómeno aéra. Epanaleitoyrgqste to ejárthma
prostasíaw apó thn yperbolikq taxýthta, xrhsimopoiöntaw to
análogo ergaleío poy perilambánetai sta paradouénta ejartqmata,
sýmfvna me ta anaferómena toy sxqmatow 8.
Elégjte thn peristrofikq ikanóthta (taxýthta) se eleýuerh kínhsh,
éxontaw afairései ton troxó toy leiantqra. An janastamatqsei to
ejárthma prostasíaw apó thn yperbolikq taxýthta tóte o kinhtqraw
prépei na allageí.
Pántote na elégxete thn taxýthta se eleýuerh kínhsh metá apó
káue sérbiw, bl. sxqma ar. 7.
Antikatástash tmhmátvn toy kinhtqra
O kinhtqraw toyrmpínaw sto montélo
GTG 21
eínai mía kataskeyq
”monomplók” poy den epidéxetai episkeyq kai sérbiw. Gia thn
ejyphréthsq saw, prosféroyme éna monadikó sýsthma me
antallaktiká poy éxoyn yposteí ”rektifié” sto ergostásio. Eseíw
aploýstata pareggélnete éna antallaktikó kai stélnete thn paliá
syskeyq písv sthn
Atlas Copco
.
Genikq epiueörhsh
Roylemán (belonoeidq) kai daktýlioi antikauístantai metá apó éna
xróno éntonhw leitoyrgíaw kai dýo xrónia synhuisménhw elafráw
leitoyrgíaw antístoixa.
Steílte to ergaleío se mía ejoysiodothménh monáda sérbiw thw Atlas
Copco q xrhsimopoieíste mia monáda kinhtqra antallagqw mazí me ta
aparaíthta ergaleía syntqrhshw (kit) gia thn antikauistömenh
átrakto.
Anaforiká me tiw plqreiw odhgíew gia thn aposynarmológhsh kai
synarmológhsh, akoloyueíste tiw eidikéw odhgíew gia to sérbiw.
Epilegménew plqreiw enóthtew ergaleívn (kit) gia to sérbiw
(Proairetiká epí pléon ejartqmata)
Ta antallaktiká poy perilambánontai stiw plqreiw enóthtew
ergaleívn (kit) gia to sérbiw, kalýptoyn mia plqrh epiueörhsh toy
mhxanqmatów saw. Pánta na ta éxete diauésima sto synergeío saw gia
mía grqgorh kai symféroysa apó oikonomikqw pleyráw episkeyq.
Gia lógoyw asfaleíaw na xrhsimopoieíte pánta óla ta kommátia poy
symperilambánontai sto (kit) kai poy proorízontai gia thn episkeyq
toy sygkekriménoy ergaleíoy.
!
VARNING
Bli helt förtrogen med innehållet i denna instruktion innan
maskinen används.
Maskinen och dess tillbehör får endast användas för avsett
ändamål.
Av produktsäkerhetsskäl måste varje modifiering av maskinen
och dess tillbehör godkännas av tillverkarens tekniskt ansvarige.
För att undvika personskador och skaderisker vid användning
under lång tid:
–
Läs noga den bifogade trycksaken “Allmänna
säkerhetsinstruktioner för slipmaskiner”.
–
Före montering eller demontering av sliputrustning skall
maskinen kopplas loss från tryckluftledningen.
–
Sliputrustningen skall vara godkänd för det maximalt tillåtna
varvtalet maskinen är märkt med (f).
–
Kontrollera sprängskyddet och dess spärrmekanism (k) före
montering av sliputrustning.
–
Kontrollera maskinens tomgångsvarvtal regelbundet och alltid
efter service. Kontrollen skall utföras utan monterad
sliputrustning.
–
Maximalt tillåtet varvtal enligt märkningen på maskinens
ovansida får ej överskridas med mer än 10%. Om varvtalet är
för högt skall luftmotorn bytas.
Tryckluftskvalitet
–
För bästa prestanda och maximal livslängd på maskinen rekom-
menderas användning av tryckluft med daggpunkt 2°C
och +10°C. Installation av Atlas Copco kyltork rekommenderas.
–
Luftkvalitet enligt ISO/DIS 8573-1, kvalitetsklass 2.4.3. eller 3.5.4.,
rekommenderas
–
Använd ett separat tryckluftfilter av typ Atlas Copco FIL som
installeras så nära maskinen som möjligt.
Blås ren slangen innan den ansluts.
Tryckluftsanslutning
–
Maskinen är avsedd för ett arbetstryck (e) av 6 - 7 bar = 600 -
700kPa.
–
Anslut maskinen till tryckluftnätet enligt figur sida 3.
Blås ren slangen innan den ansluts.
Huvuddelar - Fig.1
a - Luftanslutning med silar
b - Pådragstangent
c - Pådragsspärr
d - Avloppsport
e - Ställbar luftledare
f
- Varvtalsmärkning
g - Dataskylt
h - Varningsskylt för NPT-maskin
i
- Oljepluggar
j
- Ställbart stödhandtag
k - Sprängskydd
l
- Låsarm för sprängskydd/spindel
m - Autobalancer/Spindel
n - Hål för spindellåsning
o - Inre flänsbricka
p - Navrondell typ 27 eller 42
q - Kapskiva typ 41
r - Yttre flänsbricka, kompl., för skivtyp 27 och 42
s - Yttre flänsbricka, kompl., för skivtyp 41
t
- Verktyg för skivbyte
u - Verktyg (extratillbehör) för byte av inre flänsbricka
24
Atlas Copco Tools - No. 9836 1927 00
Ellhnika - Odhgíew
Svenska - Skötselinstruktion