background image

   

ТЕХНИЧЕСКА

 

ПОДДРЪЖКА

   

 

   

 

50

БЕЗОПАСНОСТ

 

ПРИ

 

ТЕХНИЧЕСКАТА

 

ПОДДРЪЖКА

 

Следните

 

предпазни

 

мерки

 

са

 

особено

 

важни

Но

 

ние

 

не

 

можем

 

да

 

ви

 

предупредим

 

за

 

всяка

 

възможна

 

опасност

 

при

 

работите

 

по

 

техническата

 

поддръжка

Само

 

вие

 

можете

 

да

 

решите

дали

 

ще

 

извършите

 

определена

 

дейност

 

или

 

не

 

 

Неспазването

 

на

 

указанията

 

за

 

техническа

 

поддръжка

 

и

 

предпазните

 

мерки

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

тежки

 

наранявания

 

или

 

смърт

.  

Задължително

 

следвайте

 

мерките

 

за

 

инспектиране

 

и

 

предпазните

 

мерки

 

в

 

ръководството

 

за

 

експлоатация

.  

Инструкции

 

за

 

безопасност

 

 

z

 

Уверете

 

се

че

 

двигателят

 

е

 

изключен

 

преди

 

да

 

започнете

 

работите

 

по

 

техническата

 

поддръжка

 

и

 

ремонта

Така

 

ще

 

избегнете

 

евентуални

 

опасности

.

 

„

 

Отравяне

 

с

 

въглероден

 

моноксид

 

от

 

газовете

 

на

 

двигателя

 

Гарантирайте

 

достатъчно

 

проветрение

когато

 

двигателят

 

работи

.

 

„

 

Изгаряния

 

от

 

горещи

 

части

 

Оставете

 

двигателя

 

и

 

ауспуха

 

да

 

се

 

охладят

 

преди

 

да

 

ги

 

пипнете

.

 

„

 

Наранявания

 

от

 

движещи

 

се

 

части

 

Пуснете

 

двигателя

 

да

 

работи

едва

 

след

 

като

 

това

 

бъде

 

поискано

 

от

 

вас

z

 

Прочетете

 

указанията

Преди

 

да

 

започнете

 

с

 

дейностите

 

се

 

уверете

че

 

притежават

 

необходимите

 

за

 

тях

 

инструменти

 

и

 

знания

.

 

z

 

Um einen Brand oder eine Explosion zu vermeiden, seien Sie 

sorgsam im Umgang mit Benzin. 

 

z

 

За

 

почистване

 

на

 

частите

 

използвайте

 

само

 

негорими

 

разтворители

не

 

бензин

 

z

 

В

 

близост

 

до

 

частите

които

 

влизат

 

в

 

контакт

 

с

 

пластмаса

не

 

бива

 

да

 

има

 

цигари

искри

 

и

 

пламъци

 

 

Сервизът

 

познава

 

двигателя

 

най

-

добре

 

и

 

е

 

най

-

добре

 

оборудван

 

за

 

дейности

 

по

 

техническата

 

поддръжка

 

и

 

ремонта

 

За

 

да

 

се

 

гарантира

 

качеството

 

и

 

надеждността

 

на

 

двигателя

използвайте

 

само

 

нови

 

оригинални

 

резервни

 

части

 

за

 

смяна

 

или

 

ремонт

 

 

 

 

 
 

ГРАФИК

 

ЗА

 

ТЕХНИЧЕСКА

 

ПОДДРЪЖКА

 

 

РЕДОВНИ

 

ИНТЕРВАЛИ

 

ЗА

 

ТЕХНИЧЕСКА

 

ПОДДРЪЖКА

 

Провеждане

 

в

 

дадения

 

месец

съответно

 

интервал

 

работни

 

часове

според

 

това

 

кое

 

настъпи

 

по

-

рано

 

Всяка

  

 

употреба

 

1. 

ме

сец

  

или

 20

 

час

а

 

на

 

вс

еки

 3 

ме

се

ца

 

ил

и

 

50 

часа

 

на

 

вс

еки

 6 

ме

се

ца

 

ил

и

 

100 

часа

 

всяка

 

год

ина

 

ил

и

 

300 

часа

 

Моторно

 

масло

 

Проверка

 

на

 

нивото

 

на

 

маслото

 

z

 

 

 

 

Смяна

 

на

 

маслото

 

 

z

 

z

 (3) 

 

Въздушен

 

филтър

 

Проверка

 

z

 

 

 

 

Почистване

 

 

 

z

 (1) 

 

 

Смяна

 

 

 

 

 

z »

Сепаратор

 

на

 

замърсяванията

 

Почистване

 

 

 

 

z

 

 

Запалителна

 

свещ

 

Проверка

 / 

почистване

 

 

 

 

z

 

 

Смяна

 

 

 

 

 

z

Устройство

 

за

 

улавяне

 

на

 

искри

 

(

опционални

 

части

)

 

Почистване

 

 

 

 

z

 

 

Скорост

 

на

 

празен

 

ход

 

Проверка

 / 

регулиране

 

 

 

 

 

z

 (2) 

Игра

 

на

 

клапана

 

Проверка

 / 

регулиране

 

 

 

 

 

z

 (2) 

Горивен

 

резервоар

 

и

 

цедка

 

Почистване

 

 

 

 

 

z

 (2) 

Горивно

 

пространство

 

Проверка

 / 

почистване

 

На

 

всеки

 300 

часа

 (2) 

Горивен

 

тръбопровод

 

Проверка

 

На

 

всеки

 2 

години

 (

смяна

 

при

 

необходимост

) (2) 

»

 

Смяна

 

само

 

на

 

хартиения

 

филтър

 

 

(1) 

По

-

къси

 

интервали

 

за

 

поддръжка

 

в

 

запрашена

 

среда

(2) 

Тези

 

дейности

 

по

 

поддръжката

 

трябва

 

да

 

се

 

изпълнят

 

от

 

сервиза

(3)  

Смяна

 

на

 

маслото

 

на

 

всеки

 25 

часа

ако

 

двигателят

 

работи

 

при

 

голямо

 

натоварване

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for MHB 80

Page 1: ...návod k použití motore a benzina Eredeti használati utasítás benzinmotorhoz Izvorni upute benzinski motor Istruzioni originali motore a benzina Original bruksanvisning bensinmotor Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing benzinemotor Instrukcja oryginalna silnik benzynowy Instrucţiuni originale motorul pe benzină Originálný návod na použitie Benzinový motor Izvirna navodila bencinski motor ...

Page 2: ......

Page 3: ...n er nach den Anweisungen betrieben wird Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Motors Die Nicht beachtung dieser Anleitung kann Personen und Sach schäden zur Folge haben z Machen Sie sich mit dem schnellen Stopp des Motors sowie mit der Bedienung der Steuerfunktionen vertraut Lassen Sie den Motor nicht von Personen betreiben die noch keine ordnungsgemäße Einweisung erhalten haben z Lass...

Page 4: ...EITEN 2 2 ANORDNUNG VON KOMPONENTEN UND BEDIENUNGSEINHEITEN GASHEBEL SCHALLDÄMPFER ZÜNDKERZENSTECKER UND ZÜNDKERZE LUFTFILTER KRAFTSTOFFHAHN CHOKEHEBEL SEILZUGSTARTER SEILGRIFF TANKDECKEL BENZINTANK ÖLABLASSSCHRAUBE ÖLEINFÜLLSSCHRAUBE ÖLMESSSTAB ...

Page 5: ...das Chokeventil im Vergaser In der Position GESCHLOSSEN wird das Kraftstoffgemisch für den Kaltstart angereichert In der Position OFFEN wird das korrekte Kraftstoffgemisch für den Betrieb nach dem Motorstart und für den Neustart eines warmen Motors geliefert Seilgriff Ziehen am Seilgriff startet den Motor 4 PRÜFUNGEN VOR INBETRIEB NAHME IST DER MOTOR BETRIEBSBEREIT Zu Ihrer Sicherheit und zur Maxi...

Page 6: ...folgen Sie die darin enthaltenenAnweisungen und Sicherheitsvorkehrungen 5 BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie den Motor zum ersten Mal starten lesen Sie bitte die WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE und das Kapitel mit dem Titel PRÜFUNGEN VOR INBETRIEBNAHME Kohlenmonoxid ist giftig Einatmen kann Bewusstlosigkeit verursachen die zum Tode führen kann Vermeiden Sie Bereiche und Tätigkeiten bei denen Sie ...

Page 7: ...Inbetriebnahme kann Betriebsstörungen verursachen die schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben können Befolgen Sie die Inspektions und Wartungsanweisungen dieser Betriebsanleitung Um Ihnen bei der ordnungsgemäßen Wartung Ihres Motors zu helfen enthalten die folgenden Seiten einen Wartungsplan Routineinspektionen und einfache Wartungsmaßnahmen mit einfachem Werkzeug Servicearbeiten die sch...

Page 8: ...rung kommen Der Kundendienst kennt den Motor am besten und ist für War tungs und Reparaturarbeiten bestens ausgerüstet Um die Qualität und Zuverlässigkeit Ihres Motors zu garantieren benutzen Sie nur neue Originalersatzteile für Austausch oder Reparatur WARTUNGSPLAN REGULÄRE WARTUNGSINTERVALLE Durchführung im angegebenen Monat bzw Betriebsstundenintervall je nachdem was früher eintritt Jede Anwend...

Page 9: ...agerungen im Motor und an den Zündkerzen und verlängert die Lebensdauer des Abgassystems Niemals abgestandenes oder verschmutztes Benzin oder ein Öl Benzin Gemisch verwenden Vermeiden Sie das Eindringen von Schmutz oder Wasser in den Tank Zeitweise kann ein leichtes Zündklopfen oder Klingeln metal lisches Klingelgeräusch beim Betrieb mit starker Belastung hörbar werden Dies ist kein Anlass zur Sor...

Page 10: ...nicht im Erdreich entsorgen oder in einen Abfluss schütten 3 Stellen Sie den Motor auf eine ebene Fläche und befüllen Sie ihn bis zum Rand des Einfüllstutzens mit dem empfoh lenen Öl Motorölmenge 0 6 l Der Betrieb des Motors mit zu niedrigem Ölstand kann den Motor beschädigen 4 Schrauben Sie die Öleinfüllschraube mit dem Messstab fest WARTUNG DES MOTORS LUFTFILTERINSPEKTION Luftfilterabdeckung abn...

Page 11: ...e den zusammengebauten Luftfilter wieder ein Vergewissern Sie sich dass die Dichtung unter dem Luftfil ter eingebaut ist Ziehen Sie die Flügelmutter des Luftfilters fest an 8 Montieren Sie die Luftfilterabdeckung und ziehen Sie die Sterngriffmutter der Abdeckung fest an KRAFTSTOFFFILTERINSPEKTION Kontrollieren Sie den Kraftstofffilter Ein verschmutzter Filter behindert die Kraftstoffzufuhr Reinige...

Page 12: ...n ziehen Sie diese 1 8 1 4 Umdrehungen fest Wen Sie eine neue Kerze installieren ziehen Sie diese 1 2 Umdrehungen fest Eine lockere Zündkerze kann sich überhitzen und den Motor beschädigen Ein zu festes Anziehen der Zündkerze kann das Gewinde im Zylinderkopf beschädigen 7 Stecken Sie den Kerzenstecker wieder auf ZÜNDFUNKE PRÜFEN 1 Ziehen Sie den Kerzenstecker ab und reinigen Sie den Steckerbereich...

Page 13: ...enzinqualität während der Lagerung abbaut können möglich erweise Wartungsmaßnahmen oder Austausch von Vergaser oder anderen Kraftstoffkomponenten erforderlich sein Die Dauer während derer Benzin im Kraftstofftank und im Ver gaser bleiben kann ohne dass es zu Funktionsstörungen kommt hängt von der Benzinsorte der Lagertemperatur und dem Füll stand des Tanks ab Die Luft in einem nur teilweise gefüll...

Page 14: ...on Inbetriebnahme nach Lagerung Prüfen Sie den Motor nach den Anweisungen im Kapitel PRÜ FUNG VOR INBETRIEBNAHME Wenn der Kraftstoff während der Einlagerung abgelassen wurde füllen Sie den Tank mit frischem Benzin Wenn Sie ihr Benzin in einem Kanister aufbewahren vergewissern Sie sich dass dieser nur frisches Benzin enthält Benzin oxidiert und die Qualität verschlechtert sich im Laufe der Zeit was...

Page 15: ...rwünschte Symptome während des Betriebs be merken wechseln Sie die Tankstelle oder nehmen Sie eine andere Benzinsorte Schäden am Kraftstoffsystem bzw Probleme mit der Motorleis tung die auf die Verwendung von Benzinsorten zurückzuführen sind bei denen die vorstehend genannten Prozentsätze über schritten wurden werden von der Garantie nicht gedeckt Informationen über das Emissionskontroll system Ur...

Page 16: ...instellen des Motors Einstellen des Motors Gegenstand Technische Daten Zündkerzenspalt 0 7 0 8 mm Ventilspiel Einlass 0 15 0 02 mm kalt Auslass 0 2 0 02 mm kalt sonstige Informationen andere Einstellungen sind nicht erforderlich Gegenstand Technische Daten Zündkerzenspalt 0 7 0 8 mm Ventilspiel Einlass 0 15 0 02 mm kalt Auslass 0 2 0 02 mm kalt sonstige Informationen andere Einstellungen sind nich...

Page 17: ...e and reliable functioning when operated according to the instructions Read these instructions before starting the engine Disregarding these instructions may result in personal injuries or property damage z Familiarize yourself with the quick shut down of the engine as well as the operation of the control functions Do not allow persons who have not yet received proper instructions to operate the e...

Page 18: ...ELEMENTS 16 2 ARRANGEMENT OF COMPONENTS AND OPERATING ELEMENTS THROTTLE LEVER SILENCER SPARK PLUG CONNECTOR AND SPARK PLUG AIR FILTER FUEL VALVE CHOKE LEVER CRANKING ROPE CRANKING TANK CAP FUEL TANK OIL DRAIN PLUG OIL FILLER PLUG OIL DIPSTICK ...

Page 19: ...itch is moved to OFF O Choke lever The choke lever opens and closes the choke valve in the carburettor In the CLOSED position the fuel mixture is enriched for cold starting In the OPEN position the correct fuel mixture is supplied for the operation following the engine start and for restarting a warm engine Cranking rope handle Pulling the cranking rope handle starts the engine 4 CHECKS BEFORE STA...

Page 20: ...reduces standstill times for fuelling Inspect the machine powered by the motor Before starting the engine read the operating instructions for the machine powered by this engine and follow the directions and safety precautions contained in them 5 OPERATION SAFETY ADVICES Before starting the engine for the first time please read the IMPORTANT SAFETY ADVICES and the chapter with the title CHECKS BEFO...

Page 21: ...3 Set the fuel valve to OFF ADJUSTING THE ENGINE SPEED Set the throttle lever to FAST Set the throttle lever to the required speed 6 MAINTENANCE Proper maintenance is indispensible for safe economic and troublefree operation It also reduces air pollution Improper maintenance or neglecting to correct a fault before starting the unit may cause operating malfunctions which might lead to serious injur...

Page 22: ...handling gasoline to prevent fire or explosion z Use only non flammable solvents when cleaning the parts do not use gasoline z No cigarettes sparks and flames near parts coming into contact with fuel Customer service knows the engine best and is optimally equipped to handle maintenance and repair tasks Use only new original spare parts for replacement or repair to guarantee the quality and reliabi...

Page 23: ...rranty RECOMMENDED FUEL Fuel unleaded gasoline with an octane rating of at least 85 These engines are certified for operation with unleaded gasoline Unleaded gasoline causes fewer deposits in the engine and on the spark plugs and extends the service life of the exhaust system Never use old or dirty gasoline or an oil gasoline mixture Prevent dirt or water from entering the tank Sometimes a slight ...

Page 24: ...ace a suitable vessel under the engine to collect the used oil Unscrew the oil filler plug and the oil drain plug 2 Drain the oil completely Now install the oil drain plug again tighten Dispose of the used oil in an environmentally compatible manner We recommend bringing the used oil in a tightly closed container to your local service station or petrol station Do not discard used oil with the dome...

Page 25: ...ged Paper elements must always be replaced at the scheduled intervals 5 Clean the filter elements if they shall be reused Paper air filter element Tap the filter element several times on a hard surface to remove the dust or blow it clean with compressed air not over 200 kPa Never attempt to brush off the dirt brushing lets the dirt penetrate the fibres Foam air filter element Clean in warm soap wa...

Page 26: ...sh the strainer and the O ring using non flammable solvent and thoroughly dry it 3 Re install the strainer together with the O ring Tighten the strainer 4 Turn the fuel valve to ON and check for any leaks Replace the O ring if it is leaking SPARK PLUG MAINTENANCE Recommended spark plugs F7RTC oder gleichwertig Wrong spark plugs may damage the engine 1 Pull off the spark plug connector and clean th...

Page 27: ...ow Adjustment to weather conditions and temperatures An incorrect carburetor adjustment results in severe engine damages Do not continue working with the device in such a condition 7 STORAGE STORING THE ENGINE Storage preparations Proper storage preparation is important to keep your engine in a flawless functional condition The following steps will help prevent rust and corrosion Rust and corrosio...

Page 28: ...clean engine oil into the cylinder 4 Pull the cranking rope several times to distribute the oil in the cylinder 5 Screw the spark plug back into place 6 Pull the cranking rope until you feel a resistance This closes the valves to prevent any moisture from entering the cylinder Let the cranking rope slide back slowly If you want to store the engine with gasoline in the carburettor and tank it is im...

Page 29: ...ark plugs filled with gasoline engine flooded Dry and reinstall spark plugs Start engine with throttle lever in FAST position Consult the operating instructions or bring the engine to a licensed dealer Fuel filter clogged carburettor defective ignition fault valve jammed etc Replace or repair faulty components INSUFFICIENT ENGINE POWER Check air filter Filter elements clogged Clean or replace filt...

Page 30: ...n adjustment of carburettors and other systems utilizes this fact to reduce the emission of carbon monoxide nitrogen oxide and hydrocarbons Impermissible interventions and modifications Interventions or modifications to the emission control system may cause the values to rise above the legal limits These interventions include amongst others z Removal or modifications of the supply fuel or exhaust ...

Page 31: ...20 hours Change engine oil After this See Maintenance 11 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model LC170F Type One cylinder 4 stroke force ventilation OHV Rated output kW 3600 rpm 4 0 Max torque Nm rpm 13 3000 Fuel consumption g kWh 395 Idling 1400 150 rpm Speed variations 10 Noise 70 db A Bore x stroke mm 70 55 Displacement cm 212 Kompression 8 5 1 Lubrication Splash Starting Starting with cranking rope Rot...

Page 32: ...évention correspondantes Responsabilité du propriétaire z Le moteur fonctionne fiablement et en toute sécurité lorsqu il est exploité conformément aux instructions Lire ce manuel avant la première mise en service du moteur Le non respect de ce manuel peut provoquer des dommages corporels et matériels z Familiarisez vous avec l arrêt rapide du moteur et avec la manœuvre des fonctions de commande Ne...

Page 33: ...MPOSANTS ET DES UNITES DE COMMANDE ACCELERATEUR SILENCIEUX CAPUCHON DE BOUGIE ET BOUGIE FILTRE A AIR ROBINET D ESSENCE MANETTE DE CHOKE DEMARREUR A CORDE POIGNEE DE CORDE COUVERCLE DU RESERVOIR RESERVOIR D ESSENCE VIS DE VDANGE D HUILE VIS DE REMPLISSAGE D HUILE JAUGE D HUILE ...

Page 34: ...s sur ON I afin de démarrer le moteur Mettre l interrupteur sur OFF O arrête le moteur Manette de choke La manette de choke ouvre et ferme la valve de choke dans le carbutateur Dans la position FERME le mélange carburant air est enrichi en carburant pour le démarrage à froid En position OUVERTE le carburateur fournit le mélange carburant air correct pour le service après le démarrage du moteur et ...

Page 35: ...ôlez le niveau d essence Le remplissage du réservoir avant le démarrage du moteur évite oudiminue les temps d arrêt pour faire le plein pendant le service Contrôlez la machine entraînée par la moteur Avant de démarrrer le moteur lisez la notice d utilisation de la machine entraînée par ce moteur Respectez les instructions et consignes de sécurité indiquées dans cette notice pendant le service du m...

Page 36: ...tez l accélératur sur VITE Mettez l accélérateur sur la vitesse de rotation nécessaire 6 ENTRETIEN Un entretien régulier est indispensable pour assurer un service économique sans défauts et en sécurité L entretien contibue à diminuer la pollution de l air Un entretien non conforme aux instructions ou l omission de réparer un défaut risquent de provoquer des défauts fonctionnels pouvant entraîner d...

Page 37: ...bles pour nettoyer les pièces n utilisez pas de l essence z Eloignez les cigarettes étincelles et flammes de la proximité des pièces en contact avec le carburant Le service après vente a la meilleure connaissance du moteur et est équipé au mieux pour effectuer les interventions de maintenance et de réparation Afin de garantir la qualité et la fiabilité de votre moteur utilisez uniquement des pièce...

Page 38: ...renez de l essence sans plomb avec un indice d octane de 85 au minimum Ces moteurs sont certifiés pour le fonctionnement avec de l essence sans plomb L essence sans plomb forme moins de dépôts dans le moteur et aux bougies et prolonge la durée de vie du système des gaz d échappement Ne jamais utiliser de l essence qui a vieilli ou qui est contaminée ni un mélange d essence huile Evitez la pénétrat...

Page 39: ...ile usée Dévissez la vis de remplissage d huile et la vis de vidange d huile 2 Laissez couler l huile jusquà ce que le carter soit complètement vide Remettre ensuite la vis de vidange la serrer fermement Evacuez l huile usée dans le respect des normes écologiques Nous recommandons d apporter l huile usée à votre station de service ou pompe à essence locale dans un récipient étanchement fermé Ne pa...

Page 40: ...s dans les intervalles prévus par le plan d entretien 5 Nettoyez les élements filtrants qui doivent être réutilisés Elément filtrant en papier Frappez l élément filtrant plusieurs fois sur une surface dure afin d enlever les poussières ou soufflez le à l air comprimé pression non supérieure à 200 kPa Ne jamais tenter d enlever les poussières à la brosse la brosse faisant pénétrer les poussières da...

Page 41: ...r z Essuyer immédiatement l essence déversée 2 Lavez le séparateur d impuretés et le joint torique à l aide d un solvant non inflammable et séchez les soigneusement 3 Montez le séparateur d impuretés avec le joint torique Serrez le séparateur d impuretés fermement 4 Mettez le robinet de carburant sur ON et vérifiez l absence de fuites Remplaces le joint torique lorsqu il n est pas étanche ENTRETIE...

Page 42: ...ur est chaud Risque de brulures REGLAGE DU REGIME AU RALENTI uniquement par le service après vente Le carburateur a été réglé à l usine du constructeur sur la vitesse de ralenti correcte et le moteur est alimenté par un mélange carburant air correct Dans les cas suivants le réglage due carburateur régime au ralenti doit être corrigé Vitesse trop élevée marche irrégulière ou manque d accélération r...

Page 43: ...que le réservoir n est rempli que partiellement la dégradation de la qualité de l essence s accélère pendant le stockage Lorsque vous utilisez un bidon d essence pour faire le plein assurez vous qu il ne contient que de l essence fraîche 1 Ajoutez le stabilisateur d essence conformément aux instructions du fabricant 2 Une fois le stabilisateur d essence ajouté Laissez tourner le moteur à l extérie...

Page 44: ...urant sur OFF 9 RECHERCHE DES DEFAUTS LE MOTEUR NE DEMARRE PAS Cause possible Remède Vérifier la position des éléments de commande Robinet de carburant sur OFF Mettre le robinet de carburant sur ON Manette de choke sur OUVERTE Mettre la manette sur FERMEE jusqu à ce que le moteur soit chaud Interrupteur de moteur OFF Mettre l interrupteur du moteur sur ON Contrôler l essence Réservoir vide Faire l...

Page 45: ... afin de réduire l émission de monoxyde de carbone d oxydes d azote et d hydrocarbures Interventions et modifications inadmissibles Les interventions et les modifications du système de contrôle des émissions peuvent entraîner une augmentation des valeurs au delà des limites légales Ces interventions comprennent entre autres z Modifications ou démontage de composants des systèmes d alimentation de ...

Page 46: ...remplacer l huile à moteur ensuite voir le plan d entretien 11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle LC170F Type un cylindre 4 temps refroidissement à air externe OHV Puissance nominale kW 3600 min 1 4 0 Couple max Nm min 1 13 3000 Consommation d essence g kWh 395 Ralenti 1400 150 min 1 Variations vitese de rotation 10 Bruit 70 db A Alésage x course mm 70 55 Cylindrée cm 212 Compression 8 5 1 Lubrifi...

Page 47: ...дството преди пускането на двигателя в експлоатация Неспазването на настоящото ръководство може да доведе до персонални и материални щети z Запознайте се с бързия стоп на двигателя и с обслужването на функциите за управление Не разрешавайте двигателят да се експлоатира от хора които не са получили надлежен инструктаж z Не разрешавайте машината да се обслужва от деца Дръжте децата и домашните живот...

Page 48: ... И МОДУЛИТЕ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ ЛОСТ ЗА ГАЗТА АУСПУХ ЩЕКЕР НА ГОРИВНАТА СВЕЩ И ГОРИВНА СВЕЩ ВЪЗДУШЕН КРАН ЗА ГОРИВОТО КЛЮЧ СТАРТЕР ЗА ДЪРПАНЕ НА ВЪЖЕТО ДРЪЖКА НА ВЪЖЕТО КАПАК НА РЕЗЕРВОАРА БЕНЗИНОВ БОЛТ ЗА ИЗПУСКАНЕ НА МАСЛОТО БОЛТ ЗА НАЛИВАНЕ НА МАСЛО ПРЪЧИЦА ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА НИВОТО НА МАСЛОТО ...

Page 49: ...а система За да се стартира двигателят превключвателят трябва да се постави на ON I Щом превключвателят се постави на OFF O двигателят спира Ключ Ключът отваря и затваря клапана на карбуратора В положение ЗАТВОРЕНО се обогатява горивната смес за студения старт В положение ОТВОРЕНО се доставя правилната горивна смес за експлоатация след старта на двигателя и за новия старт на затоплен двигател Дръж...

Page 50: ...дух към карбуратора а по такъв начин и мощността на двигателя Проверявайте нивото на бензина Чрез стартиране на двигателя с пълен резервоар се избягват и се намаляват престоите за зареждане Проверете задвижваната от двигателя машина Преди стартиране на двигателя прочетете ръководството за експлоатация за машината задвижвана от двигателя и следвайте съдържащите се в него указания и предпазни мерки ...

Page 51: ...оста за газта на БЪРЗО Поставете лоста за газта на необходимите обороти 6 ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА Надлежната техническа поддръжка е задължителна за безопасна икономична и безаварийна експлоатация Тя намалява също и замърсяването на въздуха Неправилната техническа поддръжка и неотстраняването на дефектите преди пускане в експлоатация може да причини неизправности при експлоатация които да доведат до т...

Page 52: ...те само негорими разтворители не бензин z В близост до частите които влизат в контакт с пластмаса не бива да има цигари искри и пламъци Сервизът познава двигателя най добре и е най добре оборудван за дейности по техническата поддръжка и ремонта За да се гарантира качеството и надеждността на двигателя използвайте само нови оригинални резервни части за смяна или ремонт ГРАФИК ЗА ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖК...

Page 53: ...йте безоловен бензин с октаново число най малко 85 Двигателите са сертифицирани за експлоатация с безоловен бензин Безоловният бензин причинява по малко отлагания в двигателя и по запалителните свещи и удължава дълготрайността на системата за отработени газове Никога не използвайте застоял или замърсен бензин или смес от масло и бензин Избягвайте проникването на замърсявания или вода в резервоара ...

Page 54: ...ервоар под двигателя за събиране на отработеното масло Развийте болта за наливане на масло и болта за изпускане на маслото 2 Изпуснете маслото изцяло След това отново поставете затегнете болта за изпускане на маслото Изхвърлете отработеното масло без да вредите на околната среда Препоръчваме отработеното масло да се занесе в плътно затворен резервоар във вашия местен сервиз или бензиностанция Не и...

Page 55: ...тиените елементи трябва винаги да се сменят в планираните интервали 5 Почиствайте филтърните елементи ако те трябва да се използват повторно Хартиен елемент на въздушния филтър Изтупайте филтърния елемент няколко пъти в твърда повърхност за да отстраните замърсяванията или го продухайте с нагнетен въздух не повече от 200 kPa Никога не се опитвайте да отстранявате замърсяванията с четка при четкане...

Page 56: ...злятия бензин 2 Измийте сепаратора на замърсяванията и O пръстена с негорим разтворител и го подсушете основно 3 Монтирайте сепаратора на замърсяванията с O пръстена Затегнете сепаратора на замърсяванията 4 Поставете крана за горивото на ON и проверете дали има течове Сменете O пръстена ако не уплътнява ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА НА ЗАПАЛИТЕЛНАТА СВЕЩ Препоръчителни запалителни свещи F7RTC или подобни Н...

Page 57: ...нтвайте допълнително винтовете на шумозаглушителя когато двигателят е горещ РЕГУЛИРАНЕ НА ОБОРОТИТЕ НА ПРАЗЕН ХОД давайте да се извършва само от сервиза Карбураторът фабрично е настроен на правилните обороти на празен ход така че на двигателя се доставя правилната горивно въздушна смес В следните случаи трябва да бъде коригиран карбураторът обороти на празен ход оборотите са прекалено високи нерав...

Page 58: ...с пресен бензин Ако резервоарът се напълни частично влошаването на качеството на бензина по време на съхранението се ускорява Ако за зареждане използвате бензинова туба се уверете че в нея има само пресен бензин 1 Добавете стабилизатора на бензина според указанията на производителя 2 След като бъде добавен стабилизатор на бензина Оставете двигателя да поработи 10 минути на открито за да сте сигурн...

Page 59: ...ерете положението на елементите за обслужване Кранът за горивото е на OFF Поставете крана за горивото на ON Ключът е на OТВОРЕНО Поставете лоста на ЗАТВОРЕНО докато двигателят е затоплен Превключвателят на двигателя е на OFF Поставете превключвателя на ON Проверете бензина Няма бензин Заредете Лош бензин двигателят е съхраняван без бензинът да е обработен съответно изпуснат или е зареден с лош бен...

Page 60: ...венции и промени Интервенциите или промените в системата за контрол на емисиите могат да доведат до повишаване на стойностите които са над законовите граници Между другото към тези интервенции спадат z Отстраняване или промяна на системата от захранващи тръбопроводи горивната система или системата за отработени газове z Промяна или разединяване на регулатора или на регулатора на оборотите за да мо...

Page 61: ...моторното масло след това виж Техническа поддръжка 11 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Модел LC170F Тип Едноцилиндров 4 тактов с принудително въздушно охлаждане OHV Номинална мощност kW 3600 min 1 4 0 Макс въртящ момент Nm min 1 13 3000 Консумация на бензин g kWh 395 Празен ход 1400 150 min 1 Колебания на оборотите 10 Шум 70 db A Отвор ход mm 70 55 Работен обем cm 212 Компресия 8 5 1 Смазване Splash Пускане Пуска...

Page 62: ...z Motor Vám zaručí bezpečnou a spolehlivou funkci jen jestliže bude provozován podle všech pokynů v návodu Nedodržení uvedených pokynů může mít za následek úrazy osob nebo věcné škody z Naučte se rychlé stopnutí stroje podle návodu Nenechte s motorem pracovat osoby které nejsou dostatečně poučeny z Nenechte děti motor obsluhovat Děti a domácí zvířata nesmějí být v pracovním okruhu Pozor při tankov...

Page 63: ... ovládacích prvků Páčka sytiče Výfuk Zástrčka palivové svíčky se svíčkou Vzduchový filtr Palivový kohout Plynová páčka Lankem tažený startér Rukojeť startovacího lanka Zátka palivové nádrže Palivová nádrž benzin Výpustný šroub olejové nádrže Zátka olejové nádrže s měrkou ...

Page 64: ...ynovači V poloze ZAVŘENO bude směs při studeném startu obohacena V poloze OTEVŔENO se ke zplynovači dostane správná směs pro znovunastartování teplého motoru nebo pro provoz již běžícího motoru Rukojeť startovacího lanka Zatažením za rukojeť startuje motor 4 Zkoušky před uvedením do provozu Je motor připravený k provozu Pro Vaši bezpečnost a pro maximální životnost motoru je důležité aby stav moto...

Page 65: ...olujte motorem poháněný stroj Před nastartováním motoru si přečtěte návod ke stroji který je motorem poháněn a dbejte všech pokynů a bezpečnostních upozornění 5 Provoz Bezpečnostní pokyny Před prvním startem motoru si přečtěte kapitolu Důležité bezpečnostní pokyny a kapitolu Zkoušky před uvedením do provozu Výfukové zplodiny jsou jedovaté Nadýchání zplodin může přivodit bezvědomí s následkem smrti...

Page 66: ...livový kohout dejte do polohy OFF Seřízení otáček motoru Páčku plynu dejte do polohy RYCHLE Nastavte páčku plynu na požadované otáčky 6 Údržba Řádná údržba je nutná pro bezpečný hospodárný a bezchybný provoz Snižuje také znečištění ovzduší Neodborná údržba resp opomenutí odstranění chyb motoru před uvedením do provozu může způsobit poruchy provozu či dokonce vážné zranění nebo smrtelný úraz Dbejte...

Page 67: ...z Při čištění nepoužívejte hořlaviny nepoužívejte benzin z Cigarety jiskry či plameny nesmí být v blízkosti částí které obsahují palivo Servisní středisko zná motor nejlépe a je pro údržbu a opravy nejlépe vybaveno Pro kvalitu a spolehlivost Vašeho motoru je třeba používat pouze originální náhradní díly při případných opravách nebo výměně Plán údržby Pravidelné intervaly údržby Provádění v udaném ...

Page 68: ...o částech nejsou součástí záruky Doporučené palivo Tankujte bezolovnatý benzin s oktanovým číslem nejméně 85 Tyto motory jsou certifikovány pro provoz s bezolovnatým benzinem Bezolovnatý benzin zapřičiňuje menší znečištění motoru a svíčky a prodlužuje životnost motoru Nikdy nepoužívejte prošlý nebo znečištěný nebo směs benzinu s olejem Zamezte vstupu nečistot a vody do nádrže Občas může být slyšet...

Page 69: ...Vyšroubujte víčko olejové nádrže a potom výpustný šroub 2 Nechte starý olej úplně vytéct Potom výpustný šroub opět pevně zašroubujte Starý olej je třeba ekologicky zlikvidovat Doporučujeme starý olej v dobře uzavřené nádobě odevzdat ve Vašem servisu nebo ve sběrném středisku Starý olej nelze vhodit do domácího odpadu nelze vylít do půdy nebo do vody 3 Postavte motor na rovnou plochu a naplňte jej ...

Page 70: ...rvky a v případě jejich poškození je vyměňte 5 V případě možnosti jejich dalšího použití oba pravky vyčistěte Kartonová část filtru poklepejte touto částí filtru vícekrát o tvrdou podložku nebo použijte vzduchový kompresor ne více než 200 kPa Nikdy nezkoušejte odstranit nečistoty kartáčkem docílíte pouze toho že nečistoty se vkartáčují do vláken kartonu Pěnováčástfiltru vyperte v mýdlové vodě důkl...

Page 71: ...pouze ve venkovním prostředí z Vylitý benzin ihned utřete 2 Odlučovač nečistot spolu s O prstencem vyperte n nehořlavém čistícím prostředku a nechte oschnout 3 Namontujte odlučovač nečistot spolu s O prstencem pevně zpět 4 Palivový kohout opět nastavte na ON Údržba svíčky Doporučená svíčka F7RTC nebo hodnotově stejná Nevhodná svíčka může motor poškodit 1 Vytáhněte svíčkovou zástrčku a očistěte okr...

Page 72: ...ání Uskladnění motoru Příprava na uskladnění Řádná příprava na uskladnění je důležitá abyste svůj motor udrželi ve funkčním a bezchybném stavu Následující pokyny pomohou zamezení koroze Koroze poškozuje nejen funkci a vzhled motoru ale znesnadňuje jeho nastartování po skončení uskladnění Čištění Jestliže byl před uskladněním motor v provozu je třeba jej nechat alespoň půl hodiny vychladnout Vyčist...

Page 73: ...íte odpor Tím se ventily uzavřou a žádná vlhkost se do válce nemůže dostat Lanko pomalu veďte zpět Jestli se rozhodnete motor skladovat s benzinem v nádrži a ve zplynovači je důležité zamezit riziku vznícení benzinových par Volte proto jako sklad dobře větranou místnost kde nejsou zdroje vyšších teplot jisker nebo plamenů ohřívače vody kamna sušičky atd Je li to možné neskladujte motor v místnosti...

Page 74: ...naplněn Zplynovač a Nádrž vyprázdnit a znovu natankovat čerstvým benzinem Přečtěte si ještě návod anebo přenechte opravu servisu Ucpaný palivový filtr chyba zplynovače chyba zapalování ventil drhne atd Defektní komponenty vyměňte nebo nechte opravit 10 Technické informace Technické informace Umístění seriového čísla Do dolní rubriky napište seriové číslo Vašeho motoru Toto číslo je potřeba při obj...

Page 75: ...výšená spotřeba Náhradní díly Emisní kontrolní systém Vašeho motoru odpovídá specifikaci výrobce Při opravách doporučujeme bezpodmínečně použít pouze originální náhradní díly Tyto díly jsou vyrobeny a mají stejné standardy jako původní a na jejich výkonnostní vlastnosti se můžete spolehnout Použití jiných než originálních dílů může poškodit stupeň účinosti emisního systému Výrobce takových dílů př...

Page 76: ...áček 10 Akustický výkon 70 db A Vývrt x zdvih mm 70 55 Obsah válce cm 212 Komprese 8 5 1 Mazání Splash Startování startování lankem Rotace proti směru hod ručiček od P T O strany Seřízení ventilu Vstupní ventil 0 10 0 15 mm Výstupní ventil 0 15 0 20 mm Seřízení svíčky 0 7 0 8mm Zapalování Tranzistorové magnet zapalování Čištění vzduch filtru Polosuché olej lázeň pěnový filtr Délka mm 330 Šířka mm ...

Page 77: ...lően üzemeltetik a biztonságosan és megbízhatóan fog működni A motor üzembehelyezése előtt először olvassa el ezt az üzemeltetési utasítást Az üzemeltetési utasításban foglaltak figyelmen kívül hagyásának következménye személyi sérülés és anyagi kár lehet z Ismerkedjen meg a motor gyorsleállítási lehetőségével és a vezérlő funkciók használatával Ne engedje meg hogy olyan személy üzemeltesse a moto...

Page 78: ...ek és kezelőegységek elrendezése Gázkar Hangtompító Gyertyapipa és gyújtógyertya Légszűrő Üzemanyagcsap Szivatókar Berántózsinóros indító Berántózsinór fogantyú Üzemanyagtartály fedél Üzemanyagtartály Olajleeresztő csavar Olajbetöltő csavar Olajszintmérő pálca ...

Page 79: ...kapcsolót ON BE állásba kell állítani Ha a kapcsolót OFF KI állásra kapcsoljuk a motor leáll Szivatókar A szivatókar nyitja és zárja a szivatószelepet a karburátorban GESCHLOSSEN ZÁRVA állásban az üzemanyagkeverék dúsítása történik a hidegindításhoz OFFEN NYITVA állásban a karburátor a motor beindítása után szükséges keveréket illetve a meleg motor újraindításához szükséges keveréket szállítja Ber...

Page 80: ... és ezzel a motor teljesítményét Ellenőrizze az üzemanyag szintet Ha a motort mindig teli üzemanyagtartállyal indítja el ez segít elkerülni ill csökkenteni az üzemanyag feltöltés miatti állásidőt Ellenőrizze a motor által meghajtott gépet A motor beindítása előtt olvassa el a motor által meghajtott gép üzemeltetési utasítását és kövesse az ott megadott utasításokat és biztonsági előírásokat 5 Üzem...

Page 81: ...sa a gázkart SCHNELL GYORS állásba Állítsa a gázkart a kívánt fordulatszám eléréséhez szükséges állásba 6 KARBANTARTÁS Az előírásszerű karbantartás elengedhetetlen a biztonságos gazdaságos és zavarmentes üzemhez Ez egyúttal hozzájárul a légszennyezettség csökkentéséhez is A helytelen karbantartás vagy egy hiba megszüntetésének elmulasztása az üzembehelyezés előtt üzemzavarhoz vezethet melynek köve...

Page 82: ...t Benzin z Az alkatrészek tisztításához nem éghető oldószert ne benzint használjon z Az üzemanyaggal érintkezésbe kerülő alkatrészek közelében tilos a dohányzás valamint szikra vagy nyílt láng használata A szakszerviz jól ismeri a motort és a legjobb felszereléssel rendelkezik a karbantartási és javítási munkák elvégzéséhez A motor minősége és megbízhatósága akkor garantálható ha csere vagy javítá...

Page 83: ...arra hogy üzemanyag feltöltés közben a benzin ne ömöljön ki A kiömlött benzin okozta károkra jótállási felelősségünk nem terjed ki JAVASOLT ÜZEMANYAG MINŐSÉG Legalább 85 ös oktánszámú benzint használjon Ez a motor ólommentes benzinnel való üzemre van tanúsítva Az ólommentes benzin kevesebb lerakódást hoz létre a motor belsejében és a gyújtógyertyákon és növeli a kipufogó rendszer élettartamát A mo...

Page 84: ...1 Helyezzen egy megfelelő edényt a motor alá a fáradt olaj felfogására Csavarja ki az olajbetöltő csavart és az olajleeresztő csavart 2 A teljes olajmennyiséget eressze le Ha az olaj lefolyt csavarja vissza húzza szorosra az olajleeresztő csavart A fáradt olajat környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani Javasoljuk hogy a fáradt olajat szorosan lezárt tartályban vigye el a helyi szervizközpontba ...

Page 85: ...s idején mindig ki kell cserélni 5 Ha a szűrőbetétet tovább kívánja használni visszaszerelés előtt tisztítsa azt meg Papír szűrőbetét A szennyezés eltávolítása céljából ütögesse a szűrőelemet egy kemény felülethez vagy sűrített levegővel ennek nyomása ne haladja meg a 200 kPa értéket fúvassa azt ki Ne kísérelje meg a szennyeződés eltávolítását kefével mert ilyen esetben a szennyeződés behatol a sz...

Page 86: ... kiömlött benzint azonnal törölje fel 2 A szennyezés leválasztót és az O gyűrűt éghetetlen oldószerrel mossa le és alaposan szárítsa meg 3 Szerelje vissza a szennyezés leválasztót és az O gyűrűt Húzza szorosra a szennyezés leválasztót 4 Állítsa az üzemanyag elzárócsapot ON NYITVA állásba és ellenőrizze hogy nincs e szivárgás Cserélje ki az O gyűrűt ha nem tömít megfelelően GYÚJTÓGYERTYA KARBANTART...

Page 87: ...g ne végezzen tisztítást a hangtompítón Égési sebesülés veszélye áll fenn MOTOR FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSA ezt a műveletet a szakszervizzel végeztesse el A karburátor gyárilag be van állítva a helyes üresjárati fordulatszámra így a motor mindig a megfelelő üzemanyag levegő keveréket kapja A karburátor üresjáratát a következő esetekben kell korrigálni túl magas a fordulatszám egyenetlen járás vagy neh...

Page 88: ...BÍTÁSA ÉRDEKÉBEN Ha benzin stabilizátor adalékot használ először töltse fel az üzemanyagtartályt friss benzinnel Ha az üzemanyagtartály csak részben van feltöltve akkor ez a benzin minőségi romlását felgyorsítja a tárolás során Ha feltöltéshez benzinkannát használ győződjön meg arról hogy a benzinkanna csak friss benzint tartalmaz 1 A gyártó utasítása szerint adja hozzá a stabilizáló adalékot a be...

Page 89: ...bb 15 percig hagyja lehűlni mielőtt a motorral hajtott gépet felrakja a szállító járműre A forró motor és hangtompító égési sebesülést okozhat és bizonyos anyagokat meggyújthat Szállítás során a motort tartsa függőleges helyzetben hogy így megakadályozza a benzin kifolyását Állítsa az üzemanyagcsapot OFF ZÁRVA állásba 9 Hibakeresés Motor nem indul Lehetséges ok Megoldás Ellenőrizze a kezelő elemek...

Page 90: ... teljesítményét Ezen kívül károsítja az üzemanyag rendszer fém gumi és műanyag részeit Amennyiben üzem közben nemkívánatos jelenséget észlel egy másik benzinkútnál vegye a benzint vagy más benzinfajtát vásároljon Nem vonatkozik a gyártói garancia olyan üzemanyag rendszeri hibákra illetve a motor teljesítményével kapcsolatos problémákra melyek olyan benzinfajta használatára vezethetők vissza melybe...

Page 91: ...es terheléses üzem vagy nedves ill poros környezetben zajló üzem esetén a karbantartást ennél rövidebb időközökben kell végrehajtani Motor beállítása Tárgy Műszaki adatok Gyújtógyertyahézag 0 7 0 8 mm Szelephézag Szívó 0 15 0 02 mm kalt Kipufogó 0 2 0 02 mm kalt Egyéb tudnivalók egyéb beállítás nem szükséges Összefoglaló tudnivalók Motorolaj Típus SAE 10W 30 API SE vagy ennél jobb minőségű az álta...

Page 92: ...rad Nepoštivanje ovih Uputa može za posljedicu imati ozljede osoba koje rade sa strojem kao i oštećenja stvari z Upoznajte se s funkcijom brzog zaustavljanja motora kao i s posluživanjem upravljačkih funkcija Ne dajte osobama koje nisu uredno instruirane o rukovanju strojem da rade s motorom z Ne dajte djeci da poslužuju stroj Djecu i kućne životinje držite podalje iz pogonskog područja stroja Bri...

Page 93: ...CA POLUGA ZA GAS PRIGUŠIVAČ UTIKAČ SVJEĆICE ZA PALJENJE I SVJEĆICA ZA PALJENJE ZRAČNI FILTAR SLAVINA ZA GORIVO POLUGA ZA ČOK VUČNO UŽE ZA STARTANJE DRŽAK ZA UŽE POKLOPAC SPREMNIKA ZA GORIVO SPREMNIK ZA BENZIN VIJAK ZA ISPUŠTANJE ULJA VIJAK ZA PUNJENJE ULJA ŠIPKA ZA MJERENJE RAZINE ULJA ...

Page 94: ... motor se zaustavlja Poluga za čok Poluga za čok otvara i zatvara ventil za čok u rasplinjaču U poziciji ZATVORENO mješavina goriva se obogaćuje za hladni start U poziciji OTVORENO doprema se korektna mješavina goriva za pogon nakon pokretanja motora i za novi start toplog motora Držak za uže Povlačenje drška za uže pokreće se motor 4 ISPITIVANJA PRIJE PUŠTANJA U RAD JE LI MOTOR SPREMAN ZA POGON Z...

Page 95: ...ava rada za točenje benzina Provjerite stroj koji motor pogoni Prije pokretanja motora pročitajte Upute za uporabu za stroj koji taj motor pogoni i pridržavajte se uputa i sigurnosnih mjera koje su sadržane u njima 5 POGON SIGURNOSNI NAPUTCI Prije nego što prvi put pokrenete motor molimo Vas da pročitate VAŽNE SIGURNOSNE NAPUTKE i poglavlje s naslovom ISPITIVANJA PRIJE PUŠTANJA U POGON Ugljikov mo...

Page 96: ...na položaj OFF NAMJEŠTANJE BROJA OKRETAJA MOTORA Postavite polugu za gas na položaj BRZO Postavite polugu za gas na potreban broj okretaja 6 ODRŽAVANJE Uredno održavanje je neizostavno za siguran i ekonomičan rad bez smetnji Ono također smanjuje onečišćenje zraka Nestručno održavanje odnosno propuštanje uklanjanja kvarova prije puštanja motora u pogon može prouzročiti smetnje u pogonu koje za posl...

Page 97: ...nezapaljiva otapala nemojte koristiti benzin z Nemojte dopuštati da u blizinu dijelova koji dolaze u dodir s gorivom dođu cigarete iskre i plamen Servisna služba najbolje poznaje motor i najbolje je opremljena za radove održavanja i popravaka Da bi se garantirali kvaliteta i pouzdanost Vašeg motora koristite samo originalne rezervne dijelova za izmjenu ili popravke PLAN ODRŽAVANJA REGULARNI INTERV...

Page 98: ...benzina garancija ne pokriva PREPORUČENO GORIVO Točite bezolovni benzin s brojem oktana od najmanje 85 Ovi motori su certificirani za pogon s bezolovnim benzinom Bezolovni benzin prouzrokuje manje taloga u motoru i na svjećicama za paljenje i produljuje životni vijek ispušnog sustava Nikada nemojte koristiti ustajali ili zaprljani benzin ili mješavinu ulja i benzina Izbjegavajte prodiranje prljavš...

Page 99: ...biste prihvatili staro ulje Odvrnite vijak za punjenje ulja i vijak za ispuštanje ulja 2 Ispustite ulje kompletno Nakon toga ponovno zavrnite vijak za ispuštanje ulja stegnite čvrsto Staro ulje uklonite tako da ne onečišćuje okoliš Preporučujemo da staro ulje odnesete u dobro zatvorenoj posudi u Vaš mjesni servis za zbrinjavanje starog ulja ili u benzinsku crpku Staro ulje nemojte bacati u kućni o...

Page 100: ...ima 5 Očistite elemente filtra ukoliko bi se trebali ponovno koristiti Papirni element zračnog filtra Kuckanjem elementa filtra više puta na nekoj tvrdoj površini istresite prljavštinu ili ga propušite ga tlačnim zrakom dok ne postane čist ne preko 200 kPa Nikada nemojte pokušavati četkom odstraniti prljavštinu četkanjem prljavština prodire u vlakna Element zračnog filtra od spužvaste mase Očistit...

Page 101: ...vštine i prstenastu brtvu nezapaljivim otapalom i temeljito ih osušite 3 Montirajte odvajač prljavštine s prstenastom brtvom Čvrsto pritegnite odvajač prljavštine 4 Stavite slavinu za gorivo na ON i provjerite ima li oštećenih mjesta kroz koja curi gorivo Izmijenite prstenastu brtvu ako nije nepropusna ODRŽAVANJE SVJEĆICA ZA PALJENJE Preporučene svjećice za paljenje F7RTC ili iste kvalitete Pogreš...

Page 102: ... sljedećim slučajevima se rasplinjač broj okretaja praznog hoda mora korigirati broj okretaja previsok neravnomjeran hod ili nedostatno ubrzanje broj okretaja praznog hoda prenizak prilagođavanje vremenskim prilikama temperaturama Pogrešna namještenost rasplinjača dovodi do teških oštećenja motora Ni u kojem slučaju nemojte dalje raditi sa lančanom pilom 7 SKLADIŠTENJE SKLADIŠTENJE MOTORA Priprema...

Page 103: ...o neobrađeni benzin u rasplinjaču 3 Zaustavite motor i namjestite slavinu za dovod goriva na OFF PRAŽNJENJE SPREMNIKA ZA GORIVO I RASPLINJAČA 1 Postavite prikladnu posudu ispod rasplinjača koristite lijevak da ne biste rasipali benzin 2 Odvrnite vijak za ispuštanje benzina i odvajač prljavštine i namjestite slavinu za dovod goriva na ON 3 Nakon što je benzin ispušten u posudu ponovno zavrnite vija...

Page 104: ... GESCHLOSSEN dok se motor ne ugrije Sklopka motora na OFF Sklopku postaviti na ON Provjerite benzin Nema benzina Natočite benzin Loš benzin motor uskladišten a da benzin nije bio obrađen odnosno ispušten ili ponovno natočeno s lošim benzinom Ispraznite spremnik za benzin i rasplinjač Natočite novi benzin Izvadite i pregledajte svjećice Svjećice neispravne korodirane ili je razmak između elektroda ...

Page 105: ...sida dušikovog oksida i ugljikovodika Nedopuštene intervencije i promjene Intervencije ili promjene na sistemu kontrole emisija mogu dovesti do povećanja vrijednosti koji leže iznad zakonski dopuštenih granica U te intervencije se između ostaloga ubrajaju z Uklanjanje ili promjena na dovodnim sistemima sistemima za dovod goriva ili ispušnim sistemima z Promjena ili odvajanje regulatora ili korekci...

Page 106: ...oga Vidi Održavanje 11 TEHNIČKI PODACI Model LC170F Tip jedan cilindar 4 takta prisilno zračno hlađenje OHV Nazivna snaga kW 3600 min 1 4 0 Maksimalni zakretni moment Nm min 1 13 3000 Potrošnja benzina g kWh 395 Prazni hod 1400 150 min 1 Kolebanja broja okretaja 10 Buka 70 dB A Provrt zamah mm 70 55 Zapremina cm 212 Kompresija 8 5 1 Podmazivanje Splash Pokretanje Pokretanje užetom za startanje Rot...

Page 107: ...sato secondo le indicazioni Prima di metterlo in funzione leggere le presenti istruzioni La mancata osservanza delle istruzioni può provocare danni personali e materiali z Familiarizzarsi con l arresto rapido del motore e con l uso delle funzioni di comando Non consentire l uso del motore a persone non ancora correttamente addestrate z Non consentire l uso della macchina ai bambini Tenere i bambin...

Page 108: ...VA DEL GAS RUBINETTO DEL CARBURANTE LEVA DELLA VALVOLA DELL ARIA AVVIAMENTO A FUNE IMPUGNATURA DELLA FUNE TAPPO DI RIEMPIMENTO DELL OLIO ASTA DI LIVELLO DELL OLIO SILENZIATORE CONNETTORE DELLA CANDELA DI ACCENSIONE E CANDELA FILTRO DELL ARIA COPERCHIO DEL SERBATOIO SERBATOIO DELLA BENZINA TAPPO DI SCARICO DELL OLIO ...

Page 109: ...ma di accensione Per avviare il motore l interruttore deve essere posizionato su ON I Posizionando invece l interruttore su OFF O il motore si arresta Leva della valvola dell aria La leva della valvola dell aria permette di aprire e chiudere la valvola dell aria nel carburatore In posizione CHIUSA la miscela di carburante viene arricchita per l avviamento a freddo In posizione APERTA viene erogata...

Page 110: ...oni del motore Controllare il livello della benzina L avviamento del motore a serbatoio pieno evita o riduce i tempi di arresto per il rifornimento Controllo della macchina azionata dal motore Prima di avviare il motore leggere le istruzioni per l uso della macchina azionata da questo motore e rispettare le indicazioni e le norme di sicurezza in esse riportate 5 USO NORME DI SICUREZZA Prima di avv...

Page 111: ...MERO DI GIRI DEL MOTORE Posizionare la leva del gas su VELOCE Posizionare la leva del gas sul numero di giri richiesto 6 MANUTENZIONE Una manutenzione corretta è indispensabile per un funzionamento sicuro economico e senza problemi In questo modo si riduce anche l inquinamento dell aria La manutenzione impropria e l omissione dell eliminazione dei guasti prima della messa in funzione può provocare...

Page 112: ...ti usare solo solventi non infiammabili e non benzina z In prossimità dei componenti a contatto col carburante non devono trovarsi né sigarette né scintille o fiamme Il centro di assistenza conosce a perfezione il motore ed è attrezzato al meglio per gli interventi di manutenzione e riparazione Per sostituzioni e riparazioni onde garantire la qualità e l affidabilità del motore usare solo ricambi ...

Page 113: ...lla garanzia CARBURANTE CONSIGLIATO Usare benzina senza piombo con almeno 85 ottani Questi motori sono certificati per l uso con benzina senza piombo L uso di benzina senza piombo riduce la formazione di depositi nel motore e sulle candele di accensione e prolunga la durata del sistema di scarico dei gas Non usare benzina stantia o sporca né una miscela di olio e benzina Evitare la penetrazione di...

Page 114: ...o collocare un recipiente adeguato sotto il motore Svitare il tappo di riempimento dell olio e il tappo di scarico dell olio 2 Scaricare l olio completamente Fatto questo rimontare serrare il tappo di scarico dell olio Smaltire l olio esausto nel rispetto dell ambiente Si consiglia di portare l olio esausto presso il centro di assistenza o la stazione di rifornimento locale all interno di un recip...

Page 115: ...essere sostituiti secondo gli intervalli del piano di manutenzione 5 Pulire gli elementi del filtro nel caso vengano riutilizzati Elemento di carta del filtro dell aria Per rimuovere la sporcizia da questo elemento del filtro batterlo più volte su una superficie dura oppure soffiare aria compressa a non più di 200 kPa Non tentare di spazzolare via la sporcizia onde evitarne la penetrazione nelle f...

Page 116: ...ng Serrare il separatore di sporcizia 4 Posizionare il rubinetto del carburante su ON e controllare se sono presenti perdite Sostituire l o ring se non è più a tenuta MANUTENZIONE DELLE CANDELE DI ACCENSIONE Candele raccomandate F7RTC o di qualità analoga Candele di accensione errate possono danneggiare il motore 1 Togliere il connettore della candela e pulire l area del connettore 2 Svitare la ca...

Page 117: ...ri al minimo numero di giri eccessivo funzionamento irregolare o accelerazione difettosa numero di giri al minimo insufficiente adeguamento alle condizioni atmosferiche temperature Una regolazione errata del carburante causa gravi danni al motore Sospendere assolutamente il lavoro 7 MAGAZZINAGGIO MAGAZZINAGGIO DEL MOTORE Preparazione al magazzinaggio La corretta preparazione per il magazzinaggio è...

Page 118: ...nte la benzina non trattata nel carburatore 3 Arrestare il motore e posizionare il rubinetto del carburante su OFF SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO DEL CARBURANTE E DEL CARBURATORE 1 Collocare un recipiente adeguato sotto il carburatore usare un imbuto per evitare il versamento della benzina 2 Svitare il tappo di scarico della benzina e il separatore di sporcizia e posizionare il rubinetto del carburante...

Page 119: ...OFF Posizionare l interruttore su ON Controllare la benzina Benzina assente Eseguire il rifornimento Benzina di cattiva qualità motore immagazzinato senza aver trattato o scaricato la benzina o rifornimento con benzina di cattiva qualità Svuotare il serbatoio della benzina e il carburatore Eseguire il rifornimento con benzina nuova Smontare e ispezionare le candele di accensione Candele difettose ...

Page 120: ...sioni di monossido di carbonio ossido di azoto e idrocarburi Modifiche e interventi non consentiti Gli interventi e le modifiche al sistema di controllo delle emissioni possono portare a un innalzamento dei valori al di sopra dei limiti i legge Sono da considerarsi non consentiti fra gli altri i seguenti interventi z Rimozione o modifica del sistema di alimentazione del carburante o di scarico dei...

Page 121: ...e prime 20 ore Cambio dell olio motore successivamente Vedere Manutenzione 11 DATI TECNICI Modello LC170F Tipo monocilindrico 4 tempi raffr ad aria forzata valv in testa Potenza nom kW 3600 min 1 4 0 Coppia max Nm min 1 13 3000 Consumo di benzina g kWh 395 Funz al minimo 1400 150 min 1 Variazioni del n di giri 10 Rumorosità 70 db A Foro corsa mm 70 55 Cilindrata cm 212 Compressione 8 5 1 Lubrifica...

Page 122: ...wbare werking wanneer hij volgens de instructies wordt geëxploiteerd Lees deze gebruiksaanwijzing vóór de ingebruikname van de motor De veronachtzaming van deze gebruiksaanwijzing kan lichamelijk letsel en materiële schade ten gevolg hebben z Maakt u zich met de snelle stop van de motor alsook met de bediening van de regelfuncties bekend Laat de motor niet door personen exploiteren die nog geen re...

Page 123: ...NHEDEN 121 2 INDELING VAN COMPONENTEN EN BEDIENEENHEDEN GASHENDEL GELUIDDEMPER BOUGIESTEKER EN BOUGIE LUCHTFILTER BRANDSTOFKRAAN CHOKEHENDEL TREKKABELSTARTE KABELGREEP TANKDEKSEL BENZINETANK OLIEAFTAPSCHROEF OLIE INVULSCHROEF OLIEPEILSTOK ...

Page 124: ...eem aan resp uit Om de motor te starten moet de schakelaar op ON I worden gezet Wordt de schakelaar op OFF O gebracht stopt de motor Chokehendel De chokehendel opent en sluit de chokeklep in de carburateur In de positie GESLOTEN wordt het brandstofmengsel voor de koude start verrijkt In de positie OPEN wordt het correct brandstofmengsel voor het bedrijf na de motorstart en voor de nieuwstart van e...

Page 125: ...ur en zodoende het motorvermogen Controleer het benzinepeil Starten van de motor met volle tank voorkomt resp reduceert stilstandstijden bij een tanken Controleer de door de motor aangedreven machine Lees voor het starten van de motor de gebruiksaanwijzing van de voor deze motor aangedreven machine en volg de hierin onthouden instructies en veiligheidsmaatregelen op 5 BEDRIJF VEILIGHEIDSINSTRUCTIE...

Page 126: ... veilig economisch en storingvrij bedrijf noodzakelijk Het daalt ook de luchtverontreiniging Ondeskundig onderhoud resp het verzuim van het verhelpen van een storing voor ingebruikname kan bedrijfsstoringen veroorzaken die zware verwondingen of dood ten gevolg kunnen hebben Houdt rekening met de inspectie en onderhoudsinstructies in deze gebruiksaanwijzing Om u bij het reglementair onderhoud van u...

Page 127: ... in de buurt van onderdelen die met brandstof in contact komen De klantenservice kent de motor het best en is voor onderhouds en reparatiewerkzaamheden optimaal uitgerust Om de kwaliteit en betrouwbaarheid van uw motor te waarborgen gebruik slechts nieuwe originele reservedelen voor vervanging of reparatie ONDERHOUDSSCHEMA REGELMATIGE ONDERHOUDSINTERVALLEN Uitvoering in de vermelde maandelijkse re...

Page 128: ...n minste 85 Deze motoren zijn voor het bedrijf met loodvrije benzine gecertificeerd Loodvrije benzine veroorzaakt minder bezinksels in de motor en aan de bougies en verlengt de levensduur van het uitlaatgassysteem Nooit verschaalde of verontreinigde benzine of een olie benzine mengsel gebruiken Voorkom het binnendringen van vuil of water in de tank Tijdelijk kan een licht ontstekingskloppen of pin...

Page 129: ...olledig af 1 Stel een geschikte bak onder de motor voor het opvangen van de oude olie Schroef de olie invulschroef en de olieaftapschroef los 2 Laat de olie geheel af Vervolgens olieaftapschroef weer aanbrengen aantrekken Voer de oude olie milieuvriendelijk af Wij adviseren de oude olie in een dicht afgesloten bak naar uw plaatselijke serviceplaats of tankstation te brengen Oude olie niet in het h...

Page 130: ...jn in de regelmatige intervallen steeds te vervangen 5 Reinig de filterelementen wanneer ze opnieuw dienen te worden toegepast Papierluchtfilterelement Klop het filterelement meerdere keren op een harde oppervlakte uit om het vuil te verwijderen of blaas het met perslucht schoon niet over 200 kPa Probeer nooit het vuil af te borstelen borstelen laat het vuil in de vezels binnendringen Piepschuimlu...

Page 131: ...e vuilafscheider met de O ring Trek de vuilafscheider vast aan 4 Zet de brandstofkraan op ON en controleer of lekkages voorhanden zijn Vervang de O ring wanneer hij niet dicht is ONDERHOUD GLOEIBOUGIES Geadviseerde gloeibougies F7RTC of gelijkwaardig Verkeerde bougies kunnen de motor beschadigen 1 Trek de bougiesteker los en reinig het stekkerbereik 2 Schroef de bougie met een bougiesleutel eruit ...

Page 132: ...en niet alleen de werking en het uitzien van uw motor maar bemoeilijken ook de start na de opslag Reiniging Was de motor in bedrijf moet hij voor de reiniging ten minste een half uur afkoelen Reinig alle buitenvlakken herstel beschadigde lakplekken en bescherm andere plekken die eventueel zouden kunnen roesten met een dunne oliefilm z Het afspuiten met een tuinslang resp een drukreiniger kan water...

Page 133: ...t ten minste het risico van een benzinestoomontsteking wordt gereduceerd Kies vandaar voor een goed geventileerd opslagbereik buiten de rijkwijdte van toestellen waarbij vlammen ontstaan of voorhanden kunnen zijn zoals bv waterverwarmer ovens of wasdrogers Voorkom de nabijheid van vonkproducerende elektrische motoren of het bedrijf van elektrische werktuigen Indien mogelijk voorkom lagerbereiken m...

Page 134: ...ies vervangen Bougies vol benzine motor verzopen Drogen en bougies weer inbouwen Motor met gashendel in SNEL positie starten Consulteer de gebruiksaanwijzing of breng de motor naar een contracthandelaar Brandstoffilter verstopt carburateurfout ontstekingsfout klep verklemt enz Gebrekkige componenten vervangen of repareren MOTORVERMOGEN TE ZWAK Luchtfilter controleren Filterelementen verstopt Filte...

Page 135: ... om emissie van koolmonoxide stikstofoxide en koolwaterstoffen te reduceren Ongeoorloofde operaties en veranderingen Operaties of veranderingen aan het emissie controlesysteem kunnen tot een verhoging van de waarden leiden die over de wettelijke grensen ligt Tot deze operaties tellen onder andere z verwijderen of verandering aan de toevoer de brandstof of uitlaatgassystemen z Verandering of afklem...

Page 136: ...ren Motorolie vervangen vervolgens zie onderhoud 11 TECHNISCHE GEGEVENS Model LC170F Type Eencilinder 4 takt gedwongen koeling OHV Nominaal vermogen kW 3600 min 1 4 0 Max draaimoment Nm min 1 13 3000 Benzineverbruik g kWh 395 Funcţionarea în gol 1400 150 min 1 Toerentalschommelingen 10 Lawaai 70 db A Boring x cilinder mm 70 55 Cilinderinhoud cm 212 Compressie 8 5 1 Smeren Splash Starten starten me...

Page 137: ...iała bezpiecznie i niezawodnie jeśli jest używany zgodnie z zaleceniami Przed jego uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją Nieprzestrzeganie zasad podanych w niniejszej instrukcji może skutkować zagrożeniem dla osób i przedmiotów z Należy zapoznać się ze sposobem szybkiego zatrzymania silnika oraz zasadami używania funkcji sterowania Silnik nie może być używany przez osoby które n...

Page 138: ...BSŁUGI 136 2 ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW I URZĄDZEŃ DO OBSŁUGI DŹWIGNIA GAZU TŁUMIK KAPTUREK ŚWIECY I ŚWIECA FILTR ZAWÓR PALIWOWY DŹWIGNIA ROZRUSZNIK LINKOWY UCHWYT LINKOWY POKRYWA BAK ŚRUBA SPUSTU OLEJU KOREK WLEWU OLEJU WSKAŹNIK POZIOMU OLEJU ...

Page 139: ...płonowy Aby włączyć silnik wyłącznik musi być ustawiony w pozycji ON I Po przełączeniu w pozycję OFF O silnik wyłącza się Dźwignia przepustnicy Dźwignia przepustnicy otwiera i zamyka przepustnicę w gaźniku W pozycji ZAMKNIĘTA mieszanka paliwowa jest wzbogacana podczas rozruchu zimnego silnika W pozycji OTWARTA dostarczana jest odpowiednia mieszanka do pracy po uruchomieniu silnika i do włączenia c...

Page 140: ...m moc silnika Należy sprawdzać poziom benzyny Włączenie silnika z pełnym bakiem zapobiega lub skraca czas potrzebny na tankowanie Sprawdzać maszynę napędzaną przez silnik Przed włączeniem silnika należy zapoznać się z instrukcją obsługi napędzanej maszyny i stosować się do podanych w niej zaleceń i zasad bezpieczeństwa 5 PRACA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym włączeniem silnika n...

Page 141: ...OWEJ Przestawić dźwignię gazu w poz SZYBKO Ustawić dźwignię gazu na żądaną prędkość obrotową 6 KONSERWACJA Prawidłowa konserwacja jest niezbędna do bezpiecznej ekonomicznej i bezawaryjnej pracy silnika Zmniejsza ona również zanieczyszczenie powietrza Nieprawidłowa konserwacja lub nieusunięcie usterek przed uruchomieniem może być przyczyną problemów skutkujących poważnymi urazami a nawet śmiercią N...

Page 142: ...życiem benzyny z Do czyszczenia elementów używać tylko niepalnych rozpuszczalników nie używać benzyny z Nie palić nie wytwarzać iskier i płomieni w pobliżu elementów które stykają się z benzyną Serwis zna silnik najlepiej i posiada najlepsze wyposażenie do wykonywania prac konserwacyjnych i napraw Aby zapewnić jakość i niezawodność silnika należy używać wyłącznie nowych oryginalnych części zamienn...

Page 143: ...ECANE PALIWO Należy wlewać bezołowiową benzynę o liczbie oktanowej co najmniej 85 Silniki te mają certyfikat do pracy z benzyną bezołowiową Benzyna bezołowiowa powoduje mniej osadów w silniku i na świecach oraz zwiększa trwałość układu wydechowego Nie wolno używać zanieczyszczonej benzyny lub mieszanek oleju z benzyną Nie dopuścić do przedostania się zanieczyszczeń lub wody do baku Podczas pracy p...

Page 144: ...iej wypływa 1 Podstawić pod silnik odpowiedni pojemnik na zużyty olej Odkręcić śrubę wlewową i śrubę spustową 2 Spuścić olej Zakręcić śrubę spustową dobrze dokręcić Postępowanie ze zużytym olejem zgodnie z zasadami ochrony środowiska Zalecane jest oddawanie zużytego oleju w szczelnie zamkniętym pojemniku do najbliższej stacji serwisowej lub stacji paliw Nie wyrzucać oleju razem z odpadami gospodar...

Page 145: ...tępach czasu 5 Jeśli elementy filtracyjne mają być ponownie wykorzystane należy je wyczyścić Papierowy wkład filtracyjny Stukać elementem wielokrotnie o twardą powierzchnię aby usunąć z niego zabrudzenia lub przedmuchać go sprężonym powietrzem ciśnienie nie większe niż 200 kPa Nigdy nie próbować usuwać zabrudzeń szczotką szczotkowanie jeszcze bardziej wciska brud w włókna Piankowy wkład filtracyjn...

Page 146: ...alniku i dokładnie wysuszyć 3 Zamontować separator z pierścieniem uszczelniającym Dokręcić separator 4 Przestawić zawór paliwa w poz ON i sprawdzić czy nie ma nieszczelności Wymienić pierścień uszczelniający jeśli jest nieszczelny KONSERWACJA ŚWIECY ZAPŁONOWEJ Zalecane świece F7RTC lub odpowiednik Nieodpowiednie świece mogą być przyczyną uszkodzenia silnika 1 Zdjąć kapturek i wyczyścić miejsce sty...

Page 147: ... ochronę przed korozją Rdza i korozja nie tylko wpływają negatywnie na działanie i wygląd silnika ale też utrudniają uruchomienie po okresie przechowywania Czyszczenie Po pracy przed czyszczeniem silnik musi ostygnąć przez przynajmniej pół godziny Należy wyczyścić wszystkie powierzchnie zewnętrzne naprawić uszkodzenia lakieru i cienka powłoką z oleju zabezpieczyć inne miejsca które mogłyby zardzew...

Page 148: ...zmniejszyć ryzyko zapłonu oparów benzyny W tym celu znaleźć dobrze wentylowane miejsce poza zasięgiem urządzeń mogących wytwarzać ogień np ogrzewaczy wody pieców i suszarek W pobliżu nie może być wytwarzających iskry silników elektrycznych ani pracujących narzędzi elektrycznych W razie możliwości unikać miejsc bardzo wilgotnych aby zapobiec korozji Ustawić zawór paliwa w poz OFF aby zmniejszyć moż...

Page 149: ...ą benzyną Opróżnić bak i gaźnik Wlać nową benzynę Zajrzeć do instrukcji obsługi lub oddać silnik do autoryzowanego sprzedawcy Zatkany filtr paliwa usterka gaźnika zapłonu zakleszczenie zaworu itp Wymienić lub naprawić niesprawne elementy 10 INFORMACJE TECHNICZNE INFORMACJE TECHNICZNE Pozycja numeru seryjnego Wprowadzić numer seryjny w miejsce przewidziane niżej Numer seryjny jest potrzebny przy za...

Page 150: ...prawy z Utrudniony rozruch lub gaśnięcie po zapaleniu z Nierówna praca na wolnych obrotach z Nieprawidłowy zapłon pod obciążeniem z Dopalanie kanał wydechowy z Czarne spaliny lub duże zużycie benzyny Części zamienne Systemy kontroli emisji silnika są zgodne ze specyfikacjami producenta Do serwisowania zalecane jest używanie tylko oryginalnych części zamiennych Oryginalne części zamienne są produko...

Page 151: ... suwowy chłodzenie powietrzne wymuszone OHV Znamionowa moc kW 3600 min 1 4 0 Maks moment obr Nm min 1 13 3000 Zużycie benzyny g kWh 395 Praca jałowa 1400 150 min 1 Wahania prędkości obrotowej 10 Hałas 70 db A Otwór x skok mm 70 55 Pojemność skokowa cm 212 Stopień sprężania 8 5 1 Smarowanie Splash Rozruch za pomocą linki rozruchowej Rotacja w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara od strony ...

Page 152: ...acestor indicaţii Înainte de punerea în funcţiune a motorului citiţi aceste instrucţiuni Nerespectarea acestor instrucţiuni poate avea ca urmare afectarea integrităţii persoanelor şi pagube materiale z Familiarizaţi vă cu oprirea rapidă a motorului precum şi cu utilizarea funcţiilor de comandă Nu permiteţi utilizarea motorului de către persoane care nu au fost instruite regulamentar z Nu permiteţi...

Page 153: ...R ŞI UNITĂŢILOR DE OPERARE MANETA DE ACCELERARE AMORTIZOR DE ZGOMOT FIŞĂ DE BUJIE ŞI BUJIE FILTRU DE AER ROBINET DE COMBUSTIBIL MANETA ŞOCULUI CABLU DE TRACŢIUNE DEMAROR MÂNER DE CABLU CAPAC REZERVOR REZERVOR BENZINĂ ŞURUB DE GOLIRE A ULEIULUI BUŞON DE UMPLERE CU ULEI JOJĂ DE ULEI ...

Page 154: ...orni motorul comutatorul trebuie put pe poziţia ON I Atunci când comutatorul este pus pe poziţia OFF O motorul se opreşte Maneta pentru şoc Maneta de şoc deschide şi închide clapeta de aer de la carburator În poziţia ÎNCHISĂ amestecul de combustibil este îmbogăţit pentru pornirea la rece În poziţia DESCHISĂ este asigurat amestecul corect de combustibil pentru funcţionarea de după pornirea motorulu...

Page 155: ...arburatorului şi prin aceasta puterea motorului Verificaţi nivelul benzinei Pornirea motorului cu rezervorul plin permite evitarea perioadelor de oprire necesare pentru alimentare respectiv le reduce Verificaţi maşina acţionată de motor Înainte de pornirea motorului citiţi instrucţiunile de utilizare pentru maşina acţionată de respectivul motor şi respectaţi indicaţiile şi măsurile de siguranţă co...

Page 156: ...ă este indispensabilă pentru o utilizare în condiţii de siguranţă economică şi fără defecţiuni Ea reduce şi poluarea atmosferică Întreţinerea incorectă respectiv neremedierea unei defecţiuni înainte de punerea în funcţiune poate provoca defecţiuni de funcţionare care pot avea drept urmare răniri grave sau moartea Respectaţi indicaţiile privind inspectarea şi întreţinerea din aceste instrucţiuni de...

Page 157: ...ajung în contact cu combustibilul Serviciul pentru clienţi cunoaşte cel mai bine motorul şi este cel mai bine echipat pentru lucrările de întreţinere şi de reparaţii Pentru a garanta calitatea şi fiabilitatea motorului dvs utilizaţi numai piese de schimb originale noi pentru schimbare sau pentru reparaţii PLAN DE ÎNTREŢINERE INTERVALE DE ÎNTREŢINERE REGULATE Lucrări ce trebuie realizate în luna st...

Page 158: ...unt acoperite de garanţie COMBUSTIBILUL RECOMANDAT Umpleţi rezervorul cu benzină fără plumb cu o cifră octanică de cel puţin 85 Aceste motoare sunt certificate pentru utilizarea cu benzină fără plumb Benzina fără plumb provoacă mai puţine depuneri în motor şi pe bujii şi prelungeşte durata de viaţă a sistemului de evacuare a gazelor uzate Nu utilizaţi niciodată benzină învechită sau murdară sau am...

Page 159: ...saţi un recipient adecvat sub motor pentru colectarea uleiului vechi Deşurubaţi şurubul de umplere cu ulei şi şurubul de scurgere a uleiului 2 Goliţi complet uleiul Montaţi la loc şurubul de scurgere al uleiului strângeţi l Eliminaţi la deşeuri uleiul uzat conform normelor de protecţie a mediului Vă recomandăm să duceţi uleiul uzat într o recipient închis la punctul de service local sau la o benzi...

Page 160: ...tdeauna la intervalele planificate 5 Curăţaţi elementele de filtru în cazul în care ele urmează să fie refolosite Elementul de filtru de aer din hârtie Bateţi de mai multe ori elementul de filtru de o suprafaţă dură pentru a îndepărta murdăria sau curăţaţi l prin suflate cu aer comprimat să nu depăşească 200 kPa Nu încercaţi niciodată să îndepărtaţi murdăria cu peria periile fac ca murdăria să păt...

Page 161: ...venţi neinflamabili şi uscaţi le bine 3 Montaţi separatorul de murdărie împreună cu garnitura inelară Strângeţi bine separatorul de murdărie 4 Puneţi robinetul de combustibil pe poziţia ON şi verificaţi dacă există scurgeri Dacă garnitura inelară nu este etanşă schimbaţi o ÎNTREŢINEREA BUJIILOR Bujiile recomandate F7RTC sau echivalente Bujiile necorespunzătoare pot deteriora motorul 1 Scoateţi fiş...

Page 162: ...ncţionarea şi aspectul motorului dvs ci îngreunează pornirea după depozitare Curăţarea Dacă motorul a fost în funcţiune înainte de curăţare el trebuie să fie lăsat să se răcească cel puţin o jumătate de oră Curăţaţi toate suprafeţele exterioare refaceţi suprafeţele cu vopseaua deteriorată şi protejaţi alte zone care ar putea să ruginească cu o peliculă subţire de ulei z Spălarea cu jet cu un furtu...

Page 163: ...i motorul cu benzină în carburator şi în rezervor este important să reduceţi cel puţin riscul unei aprinderi a vaporilor de benzină Alegeţi în acest sens o zonă de depozitare bine aerisită în afara zonei de acţiune a aparatelor care produc flacără sau unde pot exista surse de aprindere cum ar fi încălzitoarele de apă sobele sau uscătoarele de rufe Evitaţi zona din apropierea electromotoarelor ce p...

Page 164: ...imbaţi bujiile Bujii umezite cu benzină motor înecat Uscaţi bujiile şi remontaţi le Cu maneta de accelerare porniţi motorul pe poziţia RAPID Consultaţi instrucţiunile de utilizare sau duceţi motorul la reprezentanţă Filtru de combustibil înfundat defecţiune la carburator defecţiune la aprindere ventil înţepenit etc Schimbaţi sau reparaţi componentele defecte PUTEREA MOTORULUI PREA SLABĂ Verificaţi...

Page 165: ...altor sisteme vizează reducerea emisiilor de monoxid de carbon de oxid de azot şi de hidrocarburi Intervenţii şi modificări nepermise Intervenţiile şi modificările la sistemul de control al emisiilor pot duce la o creştere a valorilor peste limitele legale Între aceste intervenţii se numără printre altele z Înlăturarea sau modificarea sistemelor de conducte de combustibil sau de evacuare a gazelor...

Page 166: ...ele 20 de ore schimbarea uleiului de motor după aceea vezi Întreţinerea 11 DATE TEHNICE Model LC170F Tip Cu un cilindru în 4 timpi răcire forţată cu aer OHV Putere nominală kW 3600 min 1 4 0 Cuplu motor max Nm min 1 13 3000 Consum de benzină g kWh 395 Funcţionarea în gol 1400 150 min 1 Variaţii turaţie 10 Zgomot 70 db A Alezaj cursă mm 70 55 Capacitate cilindrică cm 212 Compresie 8 5 1 Lubrifiere ...

Page 167: ...i Zodpovednosť vlastníka stroja z Motor Vám zaručí bezpečnú a spoľahlivú funkciu len ak bude prevádzkovaný podľa všetkých pokynov v návode Nedodržanie uvedených pokynov môže mať za následok úraz osôb alebo smrť z Naučte se rýchle zastavenia stroja podľa návodu Motor nesmú prevádzkovať osoby ktoré nie sú dostatočne poučené z Nenechajte deti prevádzkovať motor Deti a domáce zvieratá nesmú byť v prac...

Page 168: ...ONENTOV A OVLÁDACÍCH PRVKOV PÁČKA PLYNU VÝFUK ZÁSTRČKA ZAPAĽOVACIE SVIEČKY A SVIEČKA VZDUCHOVÝ FILTER PALIVOVÝ KOHÚTIK PÁČKA SÝTIČA LANKOM ŤAHANÝ ŠTARTÉR RUKOVÄŤ ŠTARTOVACIEH O LANKA ZÁTKA PALIVOVEJ NÁDRŽE PALIVOVÁ NÁDRŽ VÝPUSTNA SKRUTKA ZÁTKA OLEJOVEJ NÁDRŽE S MIERKOU ...

Page 169: ...a v karburátore V polohe ZAVRETÉ bude zmes při studeném štartu bohatšia V polohe OTVORENÉ do karburátoru príde zmes normálná Rukoväť štartovacieho lanka Zatiahnutím za rukoväť štartuje motor 4 SKÚŠKY PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY JE MOTOR PRIPRAVENÝ NA PREVÁDZKU Pre Vašu bezpečnosť a maximálnú životnost stroja je dôležité aby stav motora bôl pred každým uvedením do prevádzky skontrolovaný Odstráňte v...

Page 170: ...háňaný a dbajte všetkých pokynov a bezpečnostných upozornení 5 PREVÁDZKA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred prvým štartom motora si prečítajte kapitolu Dôležité bezpečnostné pokyny a kapitolu Skúšky pred uvedením do prevádzky Výfukové splodiny sú jedovaté Nadýchanie splodín môže privodiť stav bezvedomia až smrť Nepohybujte sa v miestach kde ste splodinám vystavení Rovnako nevykonávajte činnosti u ktorých sa...

Page 171: ...revádzku Taktiež znižuje znečistenia ovzdušia Neodborná údržba alebo opomenutie odstránenie poruch motora pred uvedením do prevádzky môže sposobiť vážne zranenie alebo smrteľný úraz Dbajte pokynov pre kontrolu a pokynov pre údržbu v návode Aby sme Vám pomohli pri správné údržbe obdržíte v následujúcom plán údržby bežné kontroly a jedoduchá opatrenia pre údržbu dostupným náradím Servisní práce ktor...

Page 172: ...itu a spoľahlivosť Vášho motora je potrebné používať iba originálné nahradné diely pri prípadných opravách a údržbe PLÁN ÚDRŽBY Pravidelné intervaly údržby Vykonávanie v udanom mesiaci príp hodinový prevádzkový interval sa riadí podľa toho čo sa urobilo predtým Každé použitie 1 mesia alebo 20 hod 3 mesiace či 50 hod 6 mesiacov či 100 hod 1 rok či 300 hod Motorový olej Kontrola oleja z Výmena oleja...

Page 173: ...NÉ PALIVO Tankujte bezolovnatý benzín s oktánovým čislom najmeňej 85 Tieto motory sú certifikované pre prevádzku s bezolovnatým benzínom Bezolovnatý benzín zapríčinuje menšie znečistenie motora a sviečky a predľžuje životnosť motora Nikdy nepoužívajte znečistený alebo starý benzín alebo zmes benzína s olejom Občas pri prevádzke s väčším zaťažením môže byť počuť zvonenie alebo klepanie Toto nie je ...

Page 174: ...ku 2 Nechajte starý olej úplne vytiecť Potom zaskrútkujte výpustnú skrútku Starý olej je treba ekologicky zlikvidovať Odporúčáme starý olej v uzavretej nádobe predať vo Vašom servise alebo do sberného strediska Starý olej nie je môžné vhadzovať do domácého odpadu nie je môžné vyliať do vody alebo pôdy 3 Postavte motor na rovnú plochu a naplňte ho odporúčaným olejom až k dolnému okraju plniacej tru...

Page 175: ...adne vyžmýkajte a nechnajte oschnúť Ponorte túto časť do motorového oleja a opäť vyžmýkajte Ak v penovej časti zostane olej motor bude fajčiť 6 Utrite špinu aj z vnútornej časti držiaka filtru Použite vlhkú handričku Dajte pozor aby sa špina nedostala do vzduchového vedenia ke karburátoru 7 Obidve časti filtru opäť spojte a dajte späť 8 Namontujte kryt filtra a utiahnite hviezdicovú maticu PALIVOV...

Page 176: ...bovanú sviečku je potrebné túto sviečku utiahnuť ca o 1 8 1 4 otáčok pevnejšie Ak inštalujete novú sviečku utiahnite ju o 1 2 otáčky pevnejšie Uvolnená sviečka sa môže prehriať a spôsobiť poškodenie motora Prílišné utiahnutie sviečky môže poškodiť závit vo valci 7 Nasaďte opäť sviečkovú zástrčku na sviečku SKUŠKA ISKRY 1 Vytiahnite sviečkovú zástrčku a očistite okolie sviečky 2 Montážným kľúčom na...

Page 177: ... ktorú môže benzín v karburátore zostať bez funkčných poruch motora je závislá na druhu benzínu jeho množstva v nádrži a teplotných parametrov skladu Vzduch ktorý je v čiastočne naplnené nádrži urýchľuje zhoršenie kvality benzínu Rovnako pôsobí vyššia teplota skladu Problémy spojené s nekvalitným benzínom sa môžu objaviť po mesiacach ale aj skôr ak tankovaný benzín nie je čerstvy Výrobca nezodpove...

Page 178: ...motor po štaru fajčiť To je normálne 8 TRANSPORT Keď pred transportom bôl motor v prevádzke je potrebné ho nechať vychladnúť spon 15 min Až potom je možné ho transportovať Horúci motor alebo výfuk môžu spôsobiť popálenie osôb alebo zapalenie vecí Pre transport je treba zaistiť pre motor kolmú polohu tak zamedzite možnému výtoku kvapalín Palivový kohútík nastavte do polohy OFF 9 MOŽNÉ PORUCHY MOTOR...

Page 179: ...ú hranicu K týmto zásahom patrí okrem iného z Zmeny na prívode paliva alebo zmeny na systému odkúrenia z Zmeny alebo uvoľnení regulačných prvkov alebo zmeny na otáčkách motora cez povolenú hranicu aby motor pracoval v inom výkonnostnom režime než udává výrobca Problémy ktoré môžu škodlivé emísie spôsobiť Keď následujúcie preblémy zaregistrujete nechajte motor skontrolovať a opraviť v servise z Sťa...

Page 180: ...t s núteným chladením vzduchom OHV menovitý výkon kW 3600 min 1 4 0 Max krútiací moment Nm min 1 13 3000 Spotreba benzínu g kWh 395 Voľnobeh 1400 150 min 1 Kolísanie otáčok 10 Akustický výkon 70 db A Vývrt zdvih mm 70 55 Obsah valce cm 212 Kompresia 8 5 1 Mazanie Splash Štartovanie štartovanie lankom Rotácia proti smeru hod Ručičiek od P T O strány Nastavenie ventila Vstupný ventil 0 10 0 15 mm Vý...

Page 181: ... se ob uporabi upoštevajo navodila Pred zagonom motorja preberite ta navodila Neupoštevanje teh navodil ima lahko za posledico poškodovanje oseb in stvari z Seznanite se s hitro ustavitvijo motorja in z upravljanje krmilnih funkcij Motorja ne smejo uporabljati osebe ki niso bile ustrezno poučene z Stroja ne smejo uporabljati otroci Otroci in domače živali se ne smejo približevati območju delovanja...

Page 182: ...TAVNIH DELOV IN KRMILNE ENOTE ROČICA ZA PLIN GLUŠNIK VTIČ ZA VŽIGALNE SVEČKE IN VŽIGALNE SVEČKE ZRAČNI PIPICA ZA GORIVO ROČICA ZA HLADNI ZAGON ŽICEVOD ZAGANJALNIKA ŽICEVOD POKROV REZERVOAR ZA BENCIN VIJAK ZA IZPUST OLJA VIJAK ZA DOLIVANJE GORIVA MERILNA PALICA ZA OLJE ...

Page 183: ...e na IZKLOP OFF se motor ustavi Ročica za hladni zagon Ročica za hladni zagon odpre in zapre ventil za hladni zagon v uplinjači V položaju ZAPRTO se mešanica goriva obogati za hladni zagon V položaju ODPRTO se vnese pravilna mešanica goriva za obratovanje po zagonu motorja in za novi zagon toplega motorja Žicevo Potegnite žicevod za zagon motorja 4 PREGLED PRED ZAGONOM ČE MOTOR PRIPRAVLJEN NA DELO...

Page 184: ...i ali zmanjša čas mirovanja za polnjenje z bencinom Preverite stroj ki ga motor poganja Pred zagonom motorja preberite navodila za uporabo stroja ki ga motor poganja in upoštevajte tam opisana navodila in varnostne ukrepe 5 OBRATOVANJE VARNOSTNI NAPOTKI Pred prvim zagonom motorja preberite POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA in poglavje z naslovom PREGLED PRED ZAGONOM Ogljikov monoksid je strupen Vdihovan...

Page 185: ...ILA VRTLJAJEV MOTORJA Ročico za plin prestavite na HITRO Ročico za plin prestavite na potrebno število vrtljajev 6 VZDRŽEVANJE Pravilno vzdrževanje je potrebno da se zagotovi varno ekonomično in nemoteno delovanje Znižuje tudi onesnaževanje zraka Nepravilno vzdrževanje ali opustitev odpravljanja napak pred zagonom lahko povzroči motnje v delovanju ki imajo lahko za posledico hude poškodbe ali smrt...

Page 186: ...e samo negorljiva topila ne pa bencina z Cigarete iskre in plameni ne smejo biti v bližini delov ki so v stiku z gorivom Na servisu za stranke najbolje poznajo motor in so odlično opremljeni za vzdrževanje in popravila Za zagotovitev kakovosti in zanesljivosti motorja uporabljajte vedno nove nadomestne dele za zamenjavo ali popravilo NAČRT VZDRŽEVANJA REDNI VZDRŽEVALNI INTERVALI Izvedba v navedeni...

Page 187: ...encin z oktanskim številom vsaj 85 Ti motorji so certificirani za obratovanje z neosvinčenim bencinom Neosvinčeni bencin povzroča manj usedlin v motorju in na vžigalnih svečkah in podaljša življenjsko dobo izpušnega sistema Nikoli ne uporabljajte starega ali onesnaženega bencina ali mešanice olje bencin Preprečite vdor umazanije ali vode v rezervoar Občasno lahko zaslišite rahlo trkanje ob vžigu a...

Page 188: ... podstavite ustrezno posodo v katero ujamete staro olje Odvijte vijak za polnjenje olja in vijak za spuščanje olja 2 Izpustite celotno olje Nato ponovno namestite vijak za spuščanje olja pritegnite Staro olje odstranite okolju prijazno Priporočamo da staro olje odnesete na krajevni servis ali bencinsko črpalko v dobro zaprti posodi Staro olje ne sodi med gospodinjske odpadke v zemljo ali v kanaliz...

Page 189: ...lemente menjujte v načrtovanih intervalih 5 Filtrirne elemente očistite če jih želite ponovno uporabiti Papirnat erelement zračnega filtra S filtrirnim elementom večkrat potrkajte po trdi površini da odstranite umazanijo ali ga izpihajte s stisnjenim zrakom do 200 kPa Umazanije nikoli ne poskušajte odstraniti s ščetko saj ščetka potisne umazanijo v vlakna Penasti element zračnega filtra Očistite v...

Page 190: ... z O tesnilom montirajte Ločevalnik umazanije čvrsto pritegnite 4 Pipico za gorivo postavite na VKLOP ON in preverite ali gorivo kje izteka Zamenjajte O tesnilo če ne tesni VZDRŽEVANJE VŽIGALNIH SVEČK Priporočene vžigalne svečke F7RTC ali enakovredno Napačne vžigalne svečke lahko motor poškodujejo 1 Snemite kapico svečke in očistite predel vtiča 2 Vžigalno svečko izvijte s ključem za vžigalne sveč...

Page 191: ... koraki pomagajo preprečiti rjavenje in korozijo Rjavenje in korozija ne vplivajo na delovanje in izgled motorja temveč otežijo zagon po skladiščenju Čiščenje Po delovanju se mora motor vsaj pol ure ohlajati Očistite vse zunanje površine popravite poškodovano barvo in zaščitite vsa mesta ki bi lahko rjavela s tanko plastjo olja z Spiranje z vrtno cevjo ali tlačnim čistilcem lahko povzroči vdor vod...

Page 192: ...j tveganje vnetja bencinskih hlapov Izberite dobro prezračeno skladišče zunaj dosega naprav pri katerih nastaja ali je prisoten plamen npr vodni grelniki peči in sušilniki perila Ne postavljajte v bližino elektromotorjev ki proizvajajo iskre ali delujočega električnega orodja Če je mogoče se izognite skladišču z visoko vlago da preprečite rošenje in korozijo Pipico za gorivo postavite na IZKLOP OF...

Page 193: ...za gorivo napaka uplinjača napaka pri vžigu ventil je zlepljen ipd Zamenjajte ali popravite okvarjene dele PREMAJHNA MOČ MOTORJA Preverite zračni filter Filtrirni elementi so zamašeni Očistite ali zamenjajte filtrirne elemente Preverite bencin Ni bencina Dolijte bencin Slab bencin motor je bil skladiščen brez obdelave ali izpuščanja bencina rezervoar je bil napolnjen z bencinom slabe kakovosti Izp...

Page 194: ...ije o emisijskem kontrolnem sistemu Vzroki emisije škodljivih snovi Z izgorevanjem nastajajo ogljikov monoksid dušikov oksid in ogljikovodiki Kontrola ogljikovodikov in dušikovih oksidov je pomembna saj lahko v nekaterih okoliščinah kemično reagirajo in se pod vplivom sončne energije spremenijo v fotokemični smog Ogljikov monoksid sicer ne reagira tako je pa strupen Tako navedena vitka nastavitev ...

Page 195: ...dno Reža 0 7 0 8 mm Uplinjač Prosti tek 1400 150 min 1 Vzdrževanje vsaka uporaba Preverite motorno olje preverite zračni filter prvih 20 ur Menjava motornega olja nato glejte Vzdrževanje 12 TEHNIČNI PODATKI Model LC170F Tip Enocilindrski 4 taktni prisilno hlajenje OHV Nazivna moč kW 3600 min 1 4 0 Maks vrtilni moment Nm min 1 13 3000 Poraba bencina g kWh 395 Prosti tek 1400 150 min 1 Nihanja v šte...

Page 196: ......

Page 197: ...381845 00 04 12 ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Postfach 21 64 59209 Ahlen Germany Tel 49 0 23 82 8 92 0 Fax 49 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de ...

Reviews: