background image

IT

 

Motore

 - MANUALE DI ISTRUZIONI

ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.

BG

 

Мотора - 

УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.

BS

 

Motora

 - UPUTSTVO ZA UPOTREBU

PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama

.

CS

 

Motoru

 

- NÁVOD K POUŽITÍ

UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.

DA

 

Motor 

- BRUGSANVISNING

ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.

DE

 

Motor

 - GEBRAUCHSANWEISUNG

ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.

EL

 

κινητήρα

 

 - 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.

EN

 

Engine  

- OPERATOR’S MANUAL

WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine

.

ES

 

Motor

 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.

ET

 

Mootori

 - KASUTUSJUHEND

TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.

FI

 

Moottorin 

- KÄYTTÖOHJEET

VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.

FR

 

Moteur 

- MANUEL D’UTILISATION

ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine

.

HR

 

Motora

 - 

PRIRUČNIK ZA UPORABO

POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.

HU

 

Motor

 - 

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.

LT

 

  

Variklio - 

NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą

.

LV

 

Dzinēja - 

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.

MK

 

Моторот

 

- УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.

NL

 

Motor 

- GEBRUIKERSHANDLEIDING

LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.

NO

 

Motoren 

- INSTRUKSJONSBOK

ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.

PL

 

Silnika - 

INSTRUKCJE OBSŁUGI

OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.

PT

 

Motor

 - MANUAL DE INSTRUÇÕES

ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.

RO

 

Motor - 

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.

RU

 

двигателя - 

РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ

ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто 
руководство по зксплуатации.

SK

 

Motora 

- NÁVOD NA POUŽITIE

UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.

SL

 

Motorja 

 

- PRIROČNIK ZA UPORABO

POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.

SR

 

Motora

 

- PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA

PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik. 

SV

 

Motor  

- BRUKSANVISNING

VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.

TR

 

Motor 

- KULLANIM KILAVUZU

DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.

171520229/5           08/2021

ENGINES

WBE120

WBE120LS

WBE120TI

WBE140

WBE140LS

WBE170

WBE170LS

WBE200

WBE200LS

Summary of Contents for WBE120

Page 1: ...t olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet LT Variklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DĖMESIO prieš naudojant įrenginį atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą LV Dzinēja LIETOŠANAS INSTRUKCIJA UZMANĪBU pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju MK Моторот УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината NL Motor GEBRUIKERSHANDLEIDING LET O...

Page 2: ......

Page 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Page 4: ... D F A A A B WBE120 WBE120TI WBE140 WBE170 WBE200 WBE120 WBE120TI WBE140 WBE120LS WBE140LS WBE170 WBE170LS WBE200 WBE200LS A B C A B WBE120LS WBE140LS WBE170LS WBE200LS A E B C D C C C A E B C D F G 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ...B D E C F A B A B C D A B A C D B A A 6 8 10 9 7 ...

Page 6: ...на CO е направено в хода на изпитване в рамките на фиксиран цикъл на изпитване при лабора торни условия на базов двигател представи телен за типа двигател фамилията двигатели и не означава косвена или изрична гаранция за работата на конкретен двигател 1 BS TEHNIČKI PODACI 2 Gorivo bezolovni benzin 3 Motorno ulje 4 Zapremina spremnika go riva 5 Sadržaj posude 6 Svjećica 7 Razdaljina između elek tro...

Page 7: ...epósito carburante 5 Contenido del cárter 6 Bujía 7 Distancia entre los elec trodos 8a CO 8b La presente medición de CO2 es el resultado de en sayos realizados durante un ciclo de ensayo fijo en condiciones de laboratorio con un motor de referen cia representativo del tipo de motor familia de mo tores de que se trate y no constituye garantía alguna ni implícita ni expresa del rendimiento de un mot...

Page 8: ...reffen metingen vol gens een vaste testcyclus onder laboratoriumomstan digheden gedaan op een basis motor die represen tatief is voor het betrokken motortype de betrokken motorfamilie zij impliceren of vormen geen enkele ga rantie voor de prestaties van een bepaalde motor 1 NO TEKNISKE DATA 2 Drivstoff blyfri bensin 3 Motorolje 4 Drivstofftankens kapasitet 5 Beholderens volum 6 Tennplugg 7 Avstand...

Page 9: ...otorja družino motorjev in ne pomeni nikakršnega implicitnega ali izrecnega jamstva glede znaĀilnosti doloĀenega motorja 1 SR TEHNIČKI PODACI 2 Gorivo bezolovni benzin 3 Motorno ulje 4 Prostornina rezervoarja za gorivo 5 Sadržaj posude 6 Svećica 7 Udaljenost između elektroda 8a CO 8b Ovo je izmerena vrednost ugljen dioksida koja predstavlja rezultat ciklusa ispitivanja izvršenog u laboratorijskim ...

Page 10: ... sottotitolo di 2 Norme di sicurezza I riferimenti a titoli o paragrafi sono segnalati con l abbreviazione cap o par e il numero relativo Esempio cap 2 o par 2 1 2 NORME DI SICUREZZA 2 1 ADDESTRAMENTO Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di usare la macchina Prendere familiarità con i comandi e con un uso appropriato della macchina ATTENZIONE PRIMA DI USARE LA MACCHINA LEGGERE ATTENTA...

Page 11: ...ppo del serbatoio dei contenitori del carburante Evitare il contatto del carburante con gli indumenti e in tal caso cambiarsi gli indumenti prima di avviare il motore 2 3 DURANTE L UTILIZZO Area di Lavoro Non usare la macchina in ambienti a rischio di esplosione in presenza di liquidi infiammabili gas o polvere Contatti elettrici o sfregamenti meccanici possono generare scintille che possono incen...

Page 12: ...viviamo Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti del vicinato Utilizzare la macchina solamente in orari ragionevoli non al mattino presto o alla sera tardi quando le persone potrebbero essere disturbate Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte impatto ambientale questi rifiuti non devono essere gettati nella...

Page 13: ... La loro funzione è quella di ricordare all operatore i comportamenti da seguire per utilizzarla con l attenzione e la cautela necessari Significato dei simboli Attenzione La benzina è infiammabile Lasciare raffred dare il motore per almeno 2 minuti prima di effettuare il rifor nimento Attenzione Leggere le istruzioni prima di usare la macchina Attenzione I motori emet tono monossido di carbonio N...

Page 14: ...inante per evitare che detriti e pulviscolo possono essere aspirati dal motore riducendone le prestazioni e la durata Mantenere l elemento filtrante libero da detriti e sempre in perfetta efficienza par 5 6 Se necessario sostituire l elemento filtrante con un ricambio originale elementi filtranti non compatibili possono compromettere l efficienza e la durata del motore Non avviare mai il motore se...

Page 15: ...rafo 5 3 2 4 2 AVVIAMENTO DEL MOTORE L avviamento del motore deve avvenire secondo le modalità indicate nel Manuale di Istruzioni della macchina avendo sempre l avvertenza di disinnestare ogni dispositivo se previsto in grado di generare l avanzamento della macchina o di arrestare il motore IMPORTANTE Non lavorare su pendenze superiori a 20 per non pregiudicare il corretto funzionamento del motore...

Page 16: ...na di eseguire le operazioni di manutenzione descritte nella tabella sottostante IMPORTANTE Pulire più frequentemente in condizioni di lavoro particolarmente gravose o nel caso in cui siano presenti detriti nell aria NOTA I filtri vanno puliti sostituiti più spesso se la macchina lavora su un terreno molto polveroso Operazione Dopo le prime 5 ore Ogni 5 ore o dopo ogni utilizzo Ogni 50 ore o fine ...

Page 17: ...fig 7 C dalla rete elettrica 3 inserire la batteria fig 1 G nel suo alloggiamento spingendola a fondo verso il basso fig 6 B fino ad avvertire il clic che la blocca in posizione e assicura il contatto elettrico 5 4 SOSTITUZIONE DELL OLIO Per il tipo di olio da usare attenersi alle indicazioni riportate nella tabella dati tecnici IMPORTANTE Eseguire lo scarico dell olio a motore caldo facendo atten...

Page 18: ...e IMPORTANTE Non usare aria compressa per la pulizia dell elemento filtrante Lavare l elemento filtrante in spugna in acqua e detergente ed asciugarlo con un panno pu lito Impregnare l elemento filtrante con 2 cucchiai di olio motore pulito e strizzarlo più volte per distribuire uniformemente l olio Rimuovere l eventuale olio in eccesso con un panno pulito In caso di sostituzione dell elemento fil...

Page 19: ...re vapor lock a causa di temperature elevate Attendere qualche minuto poi ritentare l avviamento par 5 3 Problemi di carburazione Contattare un Centro Assistenza Autorizzato Batteria scarica Ricaricare la batteria par 5 3 1 Batteria non inserita correttamente Inserire la batteria correttamente par 5 3 3 2 Funzionamento irregolare Elettrodi della candela sporchi o distanza inadeguata Controllare pa...

Page 20: ...одзаглавие на 2 Правила за безопасност Преп ратките към заглавия на глави или раздели са означени със съкращението гл или разд и съответната цифра Пример гл 2 или разд 2 1 2 ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2 1 ОБУЧЕНИЕ Прочетете внимателно настоящите инструкции преди да използвате машината ВНИМАНИЕ ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ МАШИНАТА ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО Съхранявайте за всякакви нужди в бъд...

Page 21: ... за гориво Избягвайте контакт на горивото с облеклото а ако това все пак се случи сменете си дрехите преди да стартирате двигателя 2 3 ПО ВРЕМЕ НА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Работна зона Не използвайте машината в помещения с риск от експлозия при наличие на запалими течности газове или прах Възможно е електрически контакти или механично триене да генерират искри които може да възпламенят наличните прах или пари...

Page 22: ...а Следвайте стриктно местните разпоредби за изхвърлянето на опаковки износени части или каквато и да е част силно замърсяваща околната среда тези отпадъци не трябва да се изхвърлят на боклука а да се събират разделно и да се предават в специалните центрове за събиране които следва да се погрижат за рециклиране на материалите Спазвайте строго местните разпоредби за изхвърляне на отпадъчни материали...

Page 23: ...рено помещение Опасност Стойте на безопасно разстояние от горещи повърх ности 3 3 ИДЕНТИФИКАЦИОНЕН ЕТИКЕТ Напишете регистрационния номер S n на машината на специалното място на етикета отзад на корицата 3 4 КОМПОНЕНТИ НА ДВИГАТЕЛЯ Машината се състои от следните основни компоненти фиг 1 A Капачка за пълнене на масло с щека за измерване на нивото B Карбуратор C Капак на въздушния филтър D Лула на за...

Page 24: ...ВЕЩ Не всички свещи за двигатели с вътрешно горене са еднакви Използвайте само свещи от посочения вид с правилното топлинно число Обръщайте внимание на дължината на резбата по голямата дължина на резбата уврежда непоправимо двигателя Проверете чистотата и правилното разстояние между електродите разд 5 7 4 ПРАВИЛА ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ 4 1 ПРЕДИ ВСЯКО ИЗПОЛЗВАНЕ Преди всяко използване на двигателя е препор...

Page 25: ...НИМАНИЕ За моделите които се задействат с батерии не забравяйте да поставите правилно същите в отделението за батерии разд 5 3 3 4 3 СПИРАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ ПРИ ПРИКЛЮЧВАНЕ НА РАБОТАТА 1 Спрете двигателя по начините посочени в инструкцията за експлоатация на машината 2 При студен двигател разкачете лулата фиг 5 A на свещта и извадете стартерния ключ ако е предвиден 3 Отстранете всякакви наслагвания н...

Page 26: ...всяко използване На всеки 50 часа или в края на сезона На всеки 100 часа Проверка на нивото на масло разд 4 1 1 Смяна на масло 1 разд 5 4 Почистване на заглушителя и на двигателя разд 5 5 Проверка и почистване на въздушния филтър 2 разд 5 6 Смяна на въздушния филтър разд 5 6 3 Проверка на свещта разд 5 7 Смяна на свещта разд 5 7 1 Сменяйте маслото на всеки 25 часа ако двигателят работи при пълно н...

Page 27: ...вигателя или източеното масло По отношение на вида на маслото което е необходимо да се използува се придържайте към указанията посо чени в съответния параграф ВАЖНО Източете маслото когато двигателят е го рещ като внимавате да не докосвате горещите части на двигателя или източеното масло a Поставете машината на равна повърхност b Проверете дали резервоарът за горивото е пълен и дали пробката е доб...

Page 28: ...разстоянието между електродите 0 6 0 8 mm е колкото е необходимо 4 Отново монтирайте свещта фиг 10 A и затегнете докрай с глух тръбен гаечен ключ фиг 10 B Сменете свещта ако електродите са изгорели или ако порцеланът е счупен или напукан Опасност от пожар Не извършвайте проверки на инсталацията за запалване ако свещта не е навита в леглото си ВАЖНО Използвайте само свещи от посочения вид вж Таблиц...

Page 29: ... лулата е поставена стабилно разд 5 1 4 Запушен въздушен филтър Проверете и почистете разд 6 5 Проблеми с карбурацията Свържете се с оторизиран сервизен център 3 Загуба на мощност по време на работа Запушен въздушен филтър Проверете и почистете разд 6 5 Проблеми с карбурацията Свържете се с оторизиран сервизен център Ако проблемите не изчезнат след като сте приложили описаните решения се свържете ...

Page 30: ...Obuka je podnaslov poglavlja 2 Sigurnosni propisi Reference na naslove ili odlomke označene su skraćenicama pogl ili odl i odgovarajućim brojem Primjer pogl 2 ili odl 2 1 2 SIGURNOSNI PROPISI 2 1 OBUKA Pažljivo pročitajte ova uputstva prije upotrebe mašine Upoznajte se sa komandama i sa pravilnom upotrebom mašine Naučite kako da brzo zaustavite motor PAŽNJA PRIJE UPOTREBE MAŠINA TREBA DA PAŽLJIVO ...

Page 31: ...o zavrnete Treba da izbjegavate svaki kontakt goriva s odjećom i u slučaju kontakta treba do promijenite odjeću prije nego pokrenete motor 2 3 ZA VRIJEME KORIŠTENJA Radni prostor Nemojte da koristite mašinu u ambijentima gdje postoji rizik od eksplozije u prisutnosti zapaljivih tekućina gasa ili prašine Električni kontakti ili mehaničko trenje mogu da prouzroče iskre koje mogu da zapale pršinu ili...

Page 32: ...te koristiti metalne kutije za njihov transport 2 6 ZAŠTITA OKOLIŠA Zaštita okoliša treba da predstavlja važan i prioritetan aspekt prilikom upotrebe mašine za dobrobit civilnog suživota s okolinom i okoliša u kojem živimo Treba da izbjegavate da predstavljate smetnju za susjedstvo Koristite mašinu samo u dogledno vrijeme ne rano ujutru niti kasno uveče jer biste tada mogli uznemiriti osobe Poštuj...

Page 33: ...sobe odnosno rukovaoci koji nisu profesionalci Namijenjena je za hobi upotrebu 3 2 SIGURNOSNE OZNAKE Na mašini se nalaze razni simboli Njihova je funkcija da podsjećaju operatera na ponašanja koja treba da slijedi za vrijeme upotrebe uz potrebnu pažnju i oprez Značenje simbola Pažnja Benzin je zapaljiv Prije nego natačete gorivo ostavite motor da se ohladi barem 2 minute Pažnja Prije korištenja pr...

Page 34: ...ost filtera za zrak je osnovna kako bi se izbjeglo da motor usiše ostatke i prljavštinu i da se time smanje performanse i vijek trajanja Element za filtriranje treba da bude slobodan od ostataka i uvijek u perfektnoj efikasnosti odl 5 6 U slučaju da je potrebno da se zamjeni koristite original elemente za filtriranje nekompatibilni elementi za filtriranje mogu da ugroze efikasnost i vijek trajanja...

Page 35: ...a navedenim u Priručniku s uputstvima mašine i pritom uvijek treba da se pazi da su isključena sva sredstva ako je tako predviđeno koja su u stanju da prouzrokuju kretanje mašine ili zaustavljanje motora VAŽNO Nemojte da radite na kosinama većim od 20 kako ne bi ugrozili pravilan rad motora VAŽNO Uvjerite se da je baterija pravilno postavljena unutar kućišta kada radite s modelima s pokretanjem na...

Page 36: ...jevnim uvjetima ili ako postoji prašina u zraku NAPOMENA Filtere treba čistiti zamijeniti češće ako se mašina koristi na vrlo prašnjavoj površini Rad Poslije prvih 5 sati Svakih 5 sati poslije svakog korištenja Svakih 50 sati ili na završetku sezone Svakih 100 sati Kontrola nivoa ulja odl 4 1 1 Zamjena ulja1 odl 5 4 Čišćenje prigušivača i motora odl 5 5 Kontrola i čišćenje filtera za zrak 2 odl 5 ...

Page 37: ...urana veza 5 4 ZAMJENA ULJA Kod odabira tipa ulja za korištenje treba da se pridržavate smjernica navedenih u tabli s tehničkim podacima VAŽNO Pražnjenje ulja treba da izvršavate dok je motor topao pazeći da ne dodirnete tople dijelove motora ili izvađeno ulje U vezi ulja koje se treba koristiti držati se naznaka u posebnom poglavlju na tu temu VAŽNO Pražnjenje ulja treba da izvršavate dok je moto...

Page 38: ...icu ako su elektrode pregorjele odnosno ako je porculan razbijen ili napuknut Opasnost od požara Nemojte da izvršavate provjere sistema za paljenje ako svjećica nije zavrnuta u svom sjedištu VAŽNO Koristite isključivo svjećice naznačenog tipa vidi Tabla s tehničkim podacima 6 PREPOZNAVANJE PROBLEMA PROBLEM MOGUĆI UZROK RJEŠENJE 1 Teškoće prilikom paljenja Nedostatak goriva Izvršite kontrolu i napu...

Page 39: ...itak snage za vrijeme rada Filter za zrak zapušen Provjerite i očistite odl 6 5 Problemi sa sagorijevanjem Obratite se Ovlaštenom servisnom centru U slučaju da se problemi nastave nakon primjene opisanih rješenja kontaktirajte Vašeg Trgovca ...

Page 40: ...dstavce 2 1 Školení je podtitulem 2 Bezpečnostní normy Referenční na tituly a odstavce jsou uvedeny se zkratkou kap nebo odst a příslušným číslem Příklad kap 2 nebo odst 2 1 2 BEZPEČNOSTNÍ NORMY 2 1 ŠKOLENÍ Pozorně si přečtěte tento návod před použitím stroje Seznamte se s ovládacími prvky a správným používáním stroje Naučte se rychle zastavit motor POZOR PŘED POUŽITÍM STROJE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE T...

Page 41: ...uzávěr palivové nádrže a uzávěr nádoby s palivem Vyhněte se kontaktu oděvu s palivem a v případě kontaktu se převlékněte před nastartováním motoru 2 3 BĚHEM POUŽITĹ Pracovní oblast Nepoužívejte stroj v prostředí s nebezpečím výbuchu v přítomnosti hořlavých kapalin plynů nebo prachu Elektrické kontakty nebo mechanické tření mohou vytvářet jiskry které mohou zapálit prach nebo výpary Nestartujte mot...

Page 42: ...j používejte výhradně v rozumné době ne brzy ráno nebo pozdě večer kdy byste tím mohli rušit i jiné osoby Důkladně dodržujte místní normy pro likvidaci obalů opotřebených součástí nebo jakéhokoli prvku se silným dopadem na životní prostředí tento odpad se nesmí házet do koše ale musí být oddělen a odevzdán do příslušných sběrných středisek které se postarají o recyklaci materiálů Důsledně dodržujt...

Page 43: ...doplňováním pali va nechte motor nejméně na 2 minuty vychladnout Upozornění Před použitím stroje si přečtěte pokyny Upozornění Motory produ kují oxid uhelnatý NESTAR TUJTE v uzavřeném prostoru Nebezpečí Nedotýkejte se horkých povrchů 3 3 TYPOVÝ ŠTÍTEK Zapište si sériové číslo S N vašeho stroje do příslušného místa na štítku jež se nachází na zadní straně obálky 3 4 SOUČÁSTI MOTORU Stroj se skládá ...

Page 44: ...y mohly negativně ovlivnit účinnost a životnost motoru Nikdy nestartujte motor bez správně namontovaného filtračního prvku 3 9 SVÍČKA Svíčky endotermických motorů nejsou všechny stejné Používejte pouze svíčky uvedeného druhu se správnou teplotní gradací Věnujte pozornost délce závitu delší závit může trvale poškodit motor Zkontrolujte čistotu a správnou vzdálenost mezi elektrodami odst 5 7 4 POKYN...

Page 45: ...cí akumulátoru se ujistěte že jste akumulátor správně vložili do jeho uložení odst 5 3 3 4 3 ZASTAVENÍ MOTORU PO UKONČENÍ PRÁCE 1 Zastavte motor způsobem uvedeným v Návodu k použití stroje 2 Po vychladnutí motoru odpojte krytku obr 5 A svíčky a vytáhněte klíč zapalování je li součástí 3 Odstraňte veškeré nánosy úlomků z motoru a zejména z prostoru kolem tlumiče výfuku abyste snížili riziko požáru ...

Page 46: ...odst 5 6 Výměna vzduchového filtru odst 5 6 3 Kontrola svíčky odst 5 7 Výměna svíčky odst 5 7 1 Když motor pracuje při vysokých teplotách vyměňte olej po každých 25 hodinách 2 Když stroj pracuje v prašném prostředí vyčistěte vzduchový filtr častěji 3 Pouze pro filtr s filtrační vložkou 5 3 AKUMULÁTOR JE LI VE VÝBAVĚ Nezbytným předpokladem dlouhodobé životnosti akumulátoru je jeho důsledná údržba A...

Page 47: ...yčistěte místo kolem plnicího víčka obr 2 A d Odšroubujte víčko obr 2 A e Připravte si vhodnou nádobu obr 8 B pro za chycení oleje f Převraťte stroj na pravou stranu tak aby olej vytekl z plnicího otvoru obr 8 g Umístěte zpátky stroj na vodorovnou plochu a na lijte nový olej viz odst 4 1 1 h Na měrce obr 2 B zkontrolujte zda hladina oleje dosáhla značky MAX j Znovu uzavřete víčko a opět očistěte v...

Page 48: ...továním Chybějící palivo Zkontrolujte a doplňte kap 5 1 3 Staré palivo nebo nánosy v palivové nádrži Vyprázdněte palivovou nádrž a naplňte ji čerstvým palivem Nesprávně provedené startování Proveďte správné nastartování odst 5 2 a odst 5 3 Odpojená svíčka Zkontrolujte zda kryt na svíčce dobře sedí par 5 1 4 Mokrá svíčka nebo špinavé elektrody svíčky nebo nevhodná vzdálenost Zkontrolujte odst 6 6 U...

Page 49: ... et afsnit under kapitlet 2 Sikkerhedsstandarder Referencerne til overskrifter eller afsnit angives med forkortelsen kap eller afs og det relative nummer Eksempel kap 2 o afs 2 1 2 SIKKERHEDSSTANDARDER 2 1 UDDANNELSE Læs nærværende vejledning grundigt inden maskinen anvendes Bliv fortrolig med styringen og den korrekte brug af maskinen ADVARSEL INDEN MASKINEN ANVENDES SKAL DENNE VEJLEDNING LÆSES G...

Page 50: ...nd dækslet på tanken med brændstof godt fast Undgå kontakt mellem brændstoffet og tøjet i modsat tilfælde skal der skiftes tøj inden motoren startes 2 3 UNDER DRIFTEN Arbejdsområde Maskinen må ikke anvendes i eksplosionsfarlige omgivelser i nærheden af brandbare væsker gasser eller støv Elektriske kontakter eller mekaniske gnidninger kan generere gnister der kan antænde støv eller dampe Tænd aldri...

Page 51: ... af maskinen til gavn for samfundet og det miljø vi lever i Undgå at forstyrre naboer unødvendigt Brug kun maskinen på fornuftige tider ikke tidligt om morgenen eller sent om aftenen natten når der kan være til gene for de nærmeste omgivelser Overhold nøje de lokale bestemmelser hvad angår bortskaffelse af emballage slidte dele og andre komponenter som kan påvirke miljøet affald af en sådan art sk...

Page 52: ... professionelle operatører Maskinen er beregnet til hobbybrug 3 2 SIKKERHEDSAFMÆRKNING Der er placeret forskellige symboler på maskinen Deres funktion er at minde operatøren om den korrekte adfærd der skal følges for at avende maskinen med omhu og den påkrævede forsigtighed Symbolernes betydning Advarsel Benzin er brandfar lig Lad motoren afkøle i mindst 2 minutter inden der fyldes benzin i Pas på...

Page 53: ...ffektiviteten af luftfilteret er afgørende for at forhindre at snavs og støv kan opsuges af motoren hvilket reducerer ydeevnen og motorens levetid Hold filterelementet fri for snavs og i perfekt orden afs 5 6 Udskift om nødvendigt filterelementet med en original reservedel filterelementer der ikke er kompatible kan kompromittere ydeevnen og motorens levetid Motoren må ikke tændes uden at det filtr...

Page 54: ...ART Motoren skal startes som beskrevet i maskinens instruktionsmanual og enhver del om forudset som kan sætte maskinen i bevægelse eller standse motoren skal frakobles VIGTIGT For at bevare motorens korrekte funktion må der ikke udføres arbejde på skråninger over 20 VIGTIGT For modeller med batteristart skal du sørge for at batteriet er sat korrekt i dets hus afs 5 3 3 4 3 STANDSNING AF MOTOREN EF...

Page 55: ...t udføre de vedligeholdelsesindgreb der er beskrevet i nedenstående tabel VIGTIGT Rengør hyppigere under særligt vanskelige arbejdsvilkår eller i tilfælde af at der er snavs i luften BEMÆRK Filtre skal rengøres udskiftes oftere hvis maskinen arbejder på meget støvet jord Indgreb Efter de første 5 timer Hver 5 time eller efter hver brug Hver 50 time eller ved sæsonens afslutning Hver 100 time Kontr...

Page 56: ...åser det på plads og sikrer elektrisk kontakt 5 4 UDSKIFTNING AF OLIE Vedrørende typen af olie der skal anvendes se an visninger i tabellen med de tekniske data VIGTIGT Udfør udtømning af olien med varm motor Vær opmærksom på ikke at røre motorens varme dele eller olien der tømmes ud Med hensyn til den type olie der skal anvendes hen vises til anvisningerne i det pågældende afsnit VIGTIGT Udfør ud...

Page 57: ...s tændrøret ikke er skruet fast på sin plads VIGTIGT Der må kun anvendes tændrør af den angivne type se tabellen med de tekniske data 6 IDENTIFICERING AF PROBLEMER PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING 1 Startvanskeligheder Manglende brændstof Kontrollér og tilføj kap 5 1 3 Gammelt brændstof eller aflejringer i tanken Tøm tanken og fyld frisk brændstof på Startprocessen er udført forkert Udfør den korrekte ...

Page 58: ...bildeten Unterschiede aufweisen 1 2 2 Titel Das Handbuch ist in Kapitel und Abschnitte unterteilt Der Titel des Abschnitts 2 1 Schulung ist ein Untertitel des Kapitels 2 Sicherheitsvorschriften Die Bezugnahmen auf Titel oder Abschnitte werden mit der Abkürzung Kap oder Abs und der entsprechenden Zahl angegeben Beispiel Kap 2 oder Abs 2 1 ACHTUNG VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE MUSS DAS VORLIEGENDE H...

Page 59: ...d Wenn der Motor läuft oder noch warm ist darf weder der Verschluss des Tanks geöffnet noch Kraftstoff nachgefüllt werden Wenn Kraftstoff überläuft darf der Motor nicht gestartet werden Die Maschine muss aus dem Bereich entfernt werden in dem der Kraftstoff verschüttet wurde dann muss sofort jede Spur Kraftstoff von der Maschine und vom Boden entfernt werden Die Deckel des Kraftstofftanks und der ...

Page 60: ...ch das Batterieladegerät und könnte einen Brand verursachen Während des Transports der Akkus darauf achten dass die Kontakte nicht untereinander verbunden werden und keine Metallbehälter für den Transport verwenden 2 6 UMWELTSCHUTZ Der Umweltschutz muss beim Gebrauch der Maschine stets ein wichtiger und vorrangiger Aspekt sein und zwar zugunsten der Gemeinschaft und der Umwelt in der wir leben Es ...

Page 61: ...ichtungen dem Benutzer zuschreibt 3 1 1 Benutzer Diese Maschine wurde für den Gebrauch durch Privatpersonen das heißt nicht für den professionellen Gebrauch entwickelt Sie ist für einen hobbymäßigen Gebrauch vorgesehen 3 2 SICHERHEITSSYMBOLE An der Maschine sind verschiedenen Symbole vorhanden Sie sollen den Benutzer auf die bei der Verwendung einzuhaltenden Verhaltensweisen aufmerksam machen dami...

Page 62: ...it unterschiedlichen Eigenschaften mischen Bei der Verwendung von Öl SAE 30 bei Temperaturen von weniger als 5 C können wegen ungenügender Schmierung Motorschäden entstehen 3 8 LUFTFILTER Die Wirksamkeit des Luftfilters ist wichtig um zu verhindern dass Abfallreste und Staub vom Motor angesaugt werden wodurch die Leistung und Lebensdauer beeinträchtigt wird Der Filtereinsatz muss von Abfallresten ...

Page 63: ... durch Kraftstoff verursachte Schäden an den Kunststoffbauteilen nicht 4 1 4 Zündkerzenkappe Die Zündkerzenkappe Abb 5 A des Zündkabels Abb 5 B fest verbinden und sicherstellen dass keinerlei Schmutz im Inneren der Kappe und am Ende der Zündkerze vorhanden ist 4 1 5 Kontrolle des Ladezustands der Batterie Siehe Abschnitt 5 3 2 4 2 MOTORSTART Das Anlassen des Motors muss gemäß der Vorgehensweise er...

Page 64: ...eliefert WICHTIG Alle in diesem Handbuch nicht beschriebenen Wartungs und Einstellungstätigkeiten müssen vom Wiederverkäufer oder von einem Fachbetrieb ausgeführt werden 5 2 WARTUNGSTABELLE WICHTIG Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers der Maschine die in der nachstehenden Tabelle beschriebenen Wartungsarbeiten durchzuführen WICHTIG Unter besonders schweren Arbeitsbedingungen oder wenn sic...

Page 65: ...5 3 3 Einsetzen der Batterie in der Maschine Nach abgeschlossenem Aufladen 1 die Batterie vom Batterieladegerät trennen 2 das Batterieladegerät Abb 7 C vom Stromnetz trennen 3 die Batterie Abb 1 G in ihren Sitz einsetzen indem sie vom Boden nach oben eingeschoben wird Abb 6 B bis der Klick beim Einrasten ertönt und den elektrischen Kontakt gewährleistet 5 4 ÖLWECHSEL Bezüglich der Art des Öls die ...

Page 66: ...haumstoff Filterelement mit Wasser und Reinigungs mittel waschen und mit einem sauberen Tuch trocknen Das Filterelement mit 2 Esslöffeln sauberem Motoröl trän ken und mehrfach auswinden um das Öl gleich mäßig zu verteilen Eventuell überschüssiges Öl mit einem sauberem Tuch ent fernen Bei einem Austausch des Filterelements muss der neue Filter wie oben beschrieben geölt werden Filterelement mit Ein...

Page 67: ...ck weil die Temperatur hoch ist Einige Minuten warten und dann erneut versuchen anzulassen Abs 5 3 Verbrennungsprobleme Ein Kundendienstzentrum kontaktieren Entladene Batterie Batterie laden Abs 5 3 1 Batterie nicht korrekt eingesetzt Batterie richtig einsetzen Abs 5 3 3 2 Nicht regelmäßiger Betrieb Elektroden der Zündkerze verschmutzt oder falscher Abstand zwischen den Elektroden Kontrollieren Ab...

Page 68: ... 2 1 Εκπαίδευση είναι ένας υπότιτλος του 2 Πρότυπα ασφαλείας Οι αναφορές σε τίτλους ή παραγράφους επισημαίνονται με τη συντομογραφία κεφ ή παρ και το σχετικό αριθμό Παράδειγμα κεφ 2 ή παραγρ 2 1 2 ΠΡΟΤΥΠΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 2 1 ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα Εξοικειωθείτε με τους ελέγχους και τη σωστή χρήση του μηχανήματος Μάθετε να σταματάτε γρήγορα το...

Page 69: ...να μην λερώσετε τα ρούχα σας με τα καύσιμα και σε περίπτωση που συμβεί κάτι τέτοιο αλλάξτε πριν ενεργοποιήσετε τον κινητήρα 2 3 ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιοχή εργασίας Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Ηλεκτρικές επαφές ή μηχανικές τριβές μπορεί να προκαλέσουν σπίθες οι οποίες μπορεί να πυροδοτήσουν τη σκόνη ή αναθυ...

Page 70: ...ρείτε αυστηρά την τοπική νομοθεσία για τη διάθεση υλικών συσκευασίας ελαττωματικών εξαρτημάτων και οποιουδήποτε στοιχείου μπορεί να μολύνει το περιβάλλον Αυτά τα απόβλητα δεν θα πρέπει να απορρίπτονται στα αστικά απορρίμματα αλλά θα πρέπει να διαχωρίζονται και να παραδίδονται στα ειδικά συλλογικά κέντρα που φροντίζουν για την ανακύκλωση των υλικών Τηρείτε αυστηρά την τοπική νομοθεσία για τη διάθεσ...

Page 71: ...ς ζεστές επιφάνειες 3 3 ΕΤΙΚΈΤΑ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΎ Γράψτε τον σειριακό αριθμό S n του μηχανήματός σας στον ειδικό χώρο της ετικέτας που αναγράφεται στο πίσω μέρος του καλύμματος 3 4 ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΉΜΑΤΟΣ Το μηχάνημα αποτελείται από τα παρακάτω βασικά εξαρτήματα εικ 1 A Πώμα πλήρωσης λαδιού με δείκτη στάθμης B Καρμπυρατέρ C Καπάκι φίλτρο αέρα D Πίπα για μπουζί E Αριθμός μητρώου κινητήρα F λαβή του ...

Page 72: ...ύτερου μήκους προκαλούν ανεπανόρθωτη βλάβη στον κινητήρα Ελέγχετε τον καθαρισμό και τη σωστή απόσταση μεταξύ των ηλεκτροδίων παρ 5 7 4 ΚΑΝΟΝΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 4 1 ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΚΆΘΕ ΧΡΉΣΗ Πριν από κάθε χρήση του κινητήρα είναι σκόπιμο να πραγματοποιείτε μια σειρά ελέγχων για να εξασφαλίσετε την ομαλή λειτουργία του 4 1 1 Έλεγχος στάθμης λαδιού 1 Τοποθετήστε το μηχάνημα σε οριζόντιο έδαφος 2 Καθαρίστε την περιοχ...

Page 73: ...πυρκαγιάς 4 4 ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΚΑΙ ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ Μην χρησιμοποιείτε πίδακες νερού ή σωλήνες εκτόξευσης συμπιεσμένου νερού για να πλύνετε τα εσωτερικά μέρη του κινητήρα Χρησιμοποιήστε κατά προτίμηση συμπιεσμένο αέρα max 6 bar με τρόπο ώστε οι προσμίξεις και η σκόνη να μην εισχωρήσουν στο εσωτερικό Αποθηκεύστε το μηχάνημα και τον κινητήρα σε στεγνό χώρο προστατευμένο από τις καιρικές συνθήκες και με επαρκή α...

Page 74: ...ς σε φυσίγγιο 5 3 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝ ΠΡΟΒΛΈΠΕΤΑΙ Η προσεκτική συντήρηση της μπαταρίας είναι απαραίτητη για να εξασφαλιστεί μεγάλη διάρκεια ζωής Η μπαταρία του μηχανήματός σας πρέπει να φορτίζεται οπωσδήποτε πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα για πρώτη φορά μετά την αγορά του πριν από κάθε μεγάλη χρονική περίοδο εκτός χρήσης μεγαλύτερη από 30 ημέρες παρ 4 5 πριν τη χρήση μετά από μεγάλη χρονική περίοδο εκτό...

Page 75: ...εάν η στάθμη του λαδιού ϕτάνει στην εγκοπή MAX θ Κλείστε το πώμα και καθαρίστε κάθε ίχνος λαδιού που έχει ενδεχομένως χυθεί 5 5 ΠΛΎΣΙΜΟ ΤΟΥ ΣΙΓΑΣΤΉΡΑ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΉΡΑ Το πλύσιμο του σιλανσιέ θα πρέπει να εκτελείται με κρύο τον κινητήρα a Καθαρίστε από το σιλανσιέ εικ 9 A και από το προστα τευτικό εικ 9 B όλα τα υπολείμματα ή τις βρομιές ή οτι δήποτε άλλο μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά χρησιμοποι ών...

Page 76: ...ι παρ 5 3 Αποσυνδεδεμένο μπουζί Βεβαιωθείτε ότι η πίπα έχει τοποθετηθεί σωστά στο μπουζί παρ 5 1 4 Βρεγμένο μπουζί ή βρώμικα ηλεκτρόδια μπουζί ή ακατάλληλη απόσταση μεταξύ των ηλεκτροδίων Ελέγξτε παρ 6 6 Βουλωμένο φίλτρο αέρα Ελέγξτε και καθαρίστε παρ 6 5 Ακατάλληλο λάδι για την εποχή Αντικαταστήστε με ένα κατάλληλο λάδι παρ 6 3 Εξάτμιση του καυσίμου στο καρμπυρατέρ vapor lock εξαιτίας υψηλών θερμ...

Page 77: ...ers and paragraphs The title of paragraph 2 1 Training is a sub title of 2 Safety regulations The references to titles or paragraphs are marked with the abbreviation chap or par and the relative number Example chap 2 or par 2 1 2 SAFETY REGULATIONS 2 1 TRAINING Read these instructions carefully before using the machine Familiarise with the controls and with appropriate use of the machine ATTENTION...

Page 78: ... Work Area Do not use the machine in environments that pose the risk of explosion in the presence of flammable liquids gases or powders Electrical contact or mechanical rubbing can generate sparks that can ignite powder or vapour Do not operate the engine in confined spaces where dangerous carbon monoxide fumes can collect The start up operations must be carried out outdoors or in a well ventilate...

Page 79: ...s for the disposal of packaging deteriorated parts or any elements with a strong environmental impact this waste must not be disposed of with regular waste but must be separated and taken to collection centres who will recycle the materials Comply with local regulations for the disposal of waste materials At the time of decommissioning do not leave the machine in the environment rather contact a c...

Page 80: ... Danger Keep away from hot surfaces 3 3 IDENTIFICATION LABEL Write the serial number S n of your machine on the space provided on the label at the back of the cover 3 4 ENGINE COMPONENTS The machine is comprised of the following main parts fig 1 A Oil filler cap with dipstick B Carburettor C Air filter cover D Spark plug cap E Engine code F Knob of the starter rope if applicable G Battery if appli...

Page 81: ... recommended type with the right heat range Check the length of the thread because if too long it will damage the engine beyond repair Make sure that the electrodes are clean and that their gap is correct par 5 7 4 REGULATIONS FOR USE 4 1 BEFORE EACH USE Before every use perform the following checking procedures in order to assure a regular operation 4 1 1 Oil level check 1 Place the machine on a ...

Page 82: ...ially around the exhaust silencer to reduce the risk of fire 4 4 CLEANING AND STORAGE Do not spray with water or use pressure washer wands to clean the exterior of the engine Preferably use a compressed air gun max 6 bars thus preventing debris and dust from penetrating inside Store the lawnmower and the engine in a dry place sheltered from the elements and sufficiently ventilated 4 5 PROLONGED DO...

Page 83: ...requently if the machine is operating in dusty areas 3 Only for the filtering element provided in the form of a cartridge 5 3 BATTERY IF APPLICABLE To ensure long life to the battery it is essential to keep it carefully maintained The machine battery must always be charged before using the machine for the first time after purchase before leaving the machine disused for a long period over 30 days p...

Page 84: ...g 8 g Place the lawnmower level and top up with new oil see 4 1 1 h Check that the oil level has reached the MAX notch on the dipstick fig 2 B j Close the filler cap and wipe off any spilled oil 5 5 CLEANING THE SILENCER AND THE ENGINE The silencer must be cleaned when the engine is cold a Use a jet of compressed air or a brush to remove any debris and dirt that could cause a fire from the silence...

Page 85: ...nd par 5 3 Disconnected spark plug Ensure that the cap is fitted onto the spark plug par 5 1 4 The spark plug is wet or the spark plug electrodes are dirty or placed inadequately Check par 6 6 Clogged air filter Check and clean par 6 5 Incorrect oil for the season Replace with suitable oil par 6 3 Fuel evaporation in the carburettor vapour lock due to elevated temperatures Wait a few minutes then ...

Page 86: ...título que es 2 Normas de seguridad Las referencias a títulos o apartados se indican con la abreviatura cap o apdo y el número correspondiente Ejemplo cap 2 o apdo 2 1 2 NORMAS DE SEGURIDAD 2 1 APRENDIZAJE Lea atentamente estas instrucciones antes de usar la máquina Familiarícese con los mandos y con un uso apropiado de la máquina Aprenda a parar rápidamente el motor ATENCIÓN ANTES DE USAR LA MÁQU...

Page 87: ...stible con la ropa y si entra en contacto cámbiese la ropa antes de poner en marcha el motor 2 3 DURANTE EL USO Área de trabajo No use la máquina en ambientes con riesgo de explosión en presencia de líquidos inflamables gases o polvo Los contactos eléctricos o refregamientos mecánicos pueden generar chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores No accione el motor en ambientes cerrados donde...

Page 88: ...do puede resultar molesto Respetar minuciosamente las normas locales sobre la eliminación de embalajes partes deterioradas o cualquier elemento con fuerte impacto ambiental los residuos no se deben tirar a la basura sino que se deben separar y entregar a los centros de recogida que realizarán el reciclaje de los materiales Respetar escrupulosamente las normas locales sobre la eliminación de los ma...

Page 89: ... Atención Leer las instruccio nes antes de usar la máquina Atención Los motores emiten monóxido de carbono NO lo ponga en marcha en un espacio cerrado Peligro Mantenerse alejado de las superficies calientes 3 3 ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Escriba el número de matrícula S n de su máquina en el espacio correspondiente de la etiqueta que aparece en la parte posterior de la cubierta 3 4 COMPONENTES DEL...

Page 90: ...a el elemento filtrante con un repuesto original los elementos filtrantes no compatibles pueden comprometer la eficiencia y la duración del motor No ponga en marcha el motor sin el elemento filtrante montado correctamente 3 9 BUJÍA Las bujías para motores endotérmicos no son todas iguales Use solo bujías del tipo indicado con la justa gradación térmica Preste atención a la longitud de la rosca una...

Page 91: ...la máquina asegurándose de desconectar cada dispositivo si se incluyen que pueda generar el avance de la máquina o la parada del motor IMPORTANTE No realice trabajos en pendientes superiores a 20 para no perjudicar el correcto funcionamiento del motor IMPORTANTE Para los modelos con arranque con batería asegurarse de colocar correctamente la misma en su compartimento apart 5 3 3 4 3 PARADA DEL MOT...

Page 92: ...ón IMPORTANTE En condiciones pesadas de trabajo o en caso de partículas en suspensión en el aire aumentar la frecuencia de limpieza NOTA Los filtros deben limpiarse sustituirse con mayor frecuencia si la máquina trabaja en un terreno muy polvoriento Operación Después de las primeras 5 horas Cada 5 horas o después de cada uso Cada 50 horas o final de temporada Cada 100 horas Control del nivel de ac...

Page 93: ... el contacto eléctrico 5 4 SUSTITUCIÓN DEL ACEITE Para el tipo de aceite que hay que usar atenerse a las indicaciones de la tabla de los datos técnicos IMPORTANTE Realice la descarga del aceite con el motor caliente prestando atención a no tocar partes calientes del motor o el aceite descargado Para el tipo de aceite que se debe usar atenerse a las indicaciones en el capítulo específico IMPORTANTE...

Page 94: ...ribuir el aceite uniformemente Extraer el posible aceite en exceso con un paño limpio En caso de sustitución del elemento filtrante es ne cesario efectuar el engrase del nuevo filtro como se ha descrito anteriormente Elemento filtrante de cartucho fig 4 C 1 Soplar con aire comprimido por el lado interno para extraer polvo y residuos 5 7 CONTROL Y MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA 1 Desmonte la bujía fig 1...

Page 95: ...lgunos minutos a continuación vuelva a intentar el arranque apdo 5 3 Problemas de carburación Póngase en contacto con un Centro de Asistencia Autorizado Batería descargada Recargar la batería apart 5 3 1 Batería incorrectamente colocada Colocar la batería correctamente apart 5 3 3 2 Funcionamiento irregular Electrodos de la bujía sucios o distancia inadecuada Controle apdo 6 6 Capuchón de la bujía...

Page 96: ... peatükkidele või lõikudele on tähistatud lühendiga ptk või par ja numbriga Näide ptk 2 o par 2 1 2 OHUTUSNÕUDED 2 1 VÄLJAÕPE Lugege hoolikalt juhiseid enne masina kasutamist Tutvuge juhtseadmetega ja sellega kuidas masinat õigesti kasutada Õppige mootorit kiirelt seiskama Hoiatuste või juhiste eiramine TÄHELEPANU ENNE MASINA KASUTAMIST LUGEGE HOOLIKALT KASUTUSJUHENDIT Säilitada tuleviku tarbeks E...

Page 97: ...Vältige kütuse minemist riietele vastupidisel juhul vahetage riided enne masina käivtamist 2 3 KASUTAMISE AJAL Tööala Masinat ei tohi kasutada plahvatusohtlikes keskkondades kergestisüttivate vedelike gaasi või tolmu läheduses Elektriühendused või mehaanilised kokkupõrked võivad põhjustada sädemeid mis võivad sellise tolmu või aurude süttimise Masinat ei tohi käivitada siseruumides kus ohtlik ving...

Page 98: ...isõhtul kui see võiks inimesi segada Järgige kohalikke jäätmekäitlusnõudeid mis puudutavad pakendite kahjustatud osade ja muu keskkonnaohtliku kõrvaldamist neid jääke ei tohi visata tavaprügi hulka vaid need tuleb eraldada ja viia kogumiskeskustesse kus materjalid ümber töödeldakse Pidage jäätmematerjalidest vabanemisel kinni kohalikest määrustest Masina kasutusest eemaldamisel ei tohi masinat vis...

Page 99: ...d tekitavad vingugaasi EI TOHI käivitada kinnises ruumis Oht Hoidke kuumadest pinda dest eemale 3 3 IDENTIFITSEERIMISPLAAT Kirjutage oma masina seerianumber s n sildile katte taga 3 4 MOOTORI KOMPONENDID Masin koosneb järgmistest peakomponentidest jn 1 A Mõõtevardaga õlifiltri kork B Karburaator C Õhufiltri kate D Küünlakork E Mootori matriklinumber F Käivitustrossi nupp kui on olemas G Aku kui on...

Page 100: ...a pikk keere kahjustab mootorit Kontrollige puhtust ja vahemaad elektroodide vahel par 5 7 4 KASUTUSEESKIRJAD 4 1 ENNE IGA KASUTUST Enne iga kasutamiskorda tuleb kontrollida mootorit et veenduda selle töötamise nõuetekohasuses 4 1 1 Õlitaseme kontroll 1 Seadke masin tasasele pinnale 2 Puhastage õlikorgi ümbrus 3 Keerake kork jn 2 A lahti puhastage õlivarda ots jn 2 B ja libistage õlivarras tagasi ...

Page 101: ...ADUSTAMINE Ärge kasutage veejuga ega rõhu all vett mootori väliste osade puhastamiseks Soovitatav on kasutada suruõhupüstolit maks 6 baari ja vältida mustuse ja tolmu pääsemist mootori sisemusse Hoidke masinat ja mootorit kuivas välitingimuste eest kaitstud ja piisavalt õhutatud kohas 4 5 PIKEMAAJALINE MITTEKASUTAMINE Juhul kui on teada et mootorit ei kasutata enam kui 30 päeva jooksul näiteks hoo...

Page 102: ...l 5 3 AKU KUI ON OLEMAS Aku korralik hooldus on hädavajalik selle pika kestvuse tagamiseks Teie masina akut tuleb kindlasti laadida enne masina esimest ostmisjärgset kasutamist enne pikka tööpausi enam kui 30 päeva lõik 4 5 enne pika tööpausi järgset kasutamist TÄHTIS Pikema kasutusest kõrvale jäämise korral laadige akut iga kahe kuu järel see pikendab aku kasutusiga Kui protseduurist kinni ei pee...

Page 103: ...t ja mustus mis võiks süttida b Puhastage silinder ja plokikaane ribid jn 9 C et lihtsustada mootori jahutamist ja vältida ülekuu menemist c Puhastage vees ja puhastusvahendis leotatud käsnaga jn 9 D plastkomponendid 5 6 ÕHUFILTRI HOOLDUS Filtreerimiselement peab alati olema puhas ning see tuleb välja vahetada kui on katki või kahjustatud a Puhastage filtrikatte ümbrus jn 4 A b Eemaldage kate jn 4...

Page 104: ... par 6 5 Õli ei sobi aastaajaga Asendage õige õliga par 6 3 Kütuse aurustumine karburaatoris aurulukk kõrge temperatuuri tõttu Oodake mõni minut ja proovige uuest käivitada par 5 3 Karbureerimisviga Pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole Aku tühi Laadige akut lõik 5 3 1 Aku valesti sisestatud Sisestage aku õigesti lõik 5 3 3 2 Ebaregulaarne töö Süüteküünla elektroodid on mustad või valel kaugus...

Page 105: ...kko kappaleessa 2 1 Koulutus on alaotsikko lukuun 2 Turvallisuusmääräykset Viittaukset otsikoihin tai kappaleisiin on merkitty tekstillä lyhenteellä luku tai kap ja vastaavalla numerolla Esimerkki luku 2 tai kap 2 1 2 TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET 2 1 KOULUTUS Lue tarkasti tässä olevat ohjeet ennen laitteen käyttöä VAROITUS ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ LUE HUOLELLISESTI TÄMÄ OHJEKIRJA Säilytä tulevaa käyttöä v...

Page 106: ...toaineen pääsyä kosketukseen vaatteiden kanssa tässä tapauksessa vaihda vaatteet ennen moottorin käynnistystä 2 3 KÄYTÖN AIKANA Työalue Älä käytä laitetta räjähdysherkissä ympäristöissä joissa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Sähköliittimet tai mekaaniset hankaukset voivat aiheuttaa kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai kaasut Älä käynnistä moottoria suljetussa paikassa johon voi kertyä ...

Page 107: ...ikallisia säädöksiä koskien pakkausten hajonneiden osien tai minkä tahansa ongelmajätteen hävitystä näitä jätteitä ei saa heittää roskikseen vaan ne on eroteltava ja toimitettava asianmukaisiin keräyspisteisiin jotka huolehtivat materiaalien kierrätyksestä Noudata tarkasti paikallisia säädöksiä koskien jätteiden hävitystä Käytöstä poistamisen hetkellä älä hylkää laitetta luontoon vaan toimita se k...

Page 108: ... suljetussa tilassa Vaara Pysy loitolla kuumista pinnoista 3 3 TUNNISTETARRA Kirjoita laitteesi sarjanumero S n kannen takaosaan kiinnitetyssä tarrassa olevaan tätä koskevaan tilaan 3 4 MOOTTORI OSAT Laite koostuu seuraavista pääkomponenteista kuva 1 A Öljyn täyttökorkki mittatikun kanssa B Kaasutin C Ilmansuodattimen suojus D Sytytystulpan suojus E Moottorin sarjanumero F Käynnistyshihnan nuppi j...

Page 109: ...ikealla lämpöasteella Kiinnitä huomiota langan pituuteen liian pitkä lanka vahingoittaa pysyvästi moottoria Tarkista puhtaus ja elektrodien oikea etäisyys toisistaan kap 5 7 4 KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT SÄÄNNÖT 4 1 ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖÄ Ennen moottorin käyttöä on hyvä suorittaa sarja tarkastuksia joiden tehtävänä on varmistaa oikeaoppinen toiminta 4 1 1 Öljyn tason tarkastus 1 Aseta laite tasaiselle alus...

Page 110: ...orin ollessa kylmä irrota suojus kuva 5 A sytytystulpasta ja poista käynnistysavain jos käytössä 3 Poista kaikki roskat moottorista ja erityisesti pakoputken äänenvaimentimen läheltä Näin tulipalon riski pienenee 4 4 PUHDISTUS JA VARASTOINTI Älä käytä vesisuihkua tai painepesuria moottorin ulkoisten osien puhdistukseen Käytä mieluiten paineilmapistoolia max 6 bar estääksesi roskien ja pölyn pääsyä...

Page 111: ...y 25 tunnin välein jos moottori työskentelee täydellä kuormituksella tai korkeissa lämpötiloissa 2 Puhdista ilmanvaihtosuodatin säännöllisesti jos laitetta käytetään pölyisissä paikoissa 3 Ainoastaan suodatinelementtiin patruunassa 5 3 AKKU JOS VARUSTEENA Huolla akku huolellisesti jotta se säilyy parhaassa käyttökunnossa mahdollisimman pitkään Akku tulee ehdottomasti ladata ennen uuden laitteen en...

Page 112: ... öljyllä katso kap 4 1 1 h Tarkista mittatikulla kuva 2 B että öljyntaso on kohdassa MAX j Sulje tulppa ja pyyhi mahdollisesti ulosvalunut öljy hyvin pois 5 5 ÄÄNENVAIMENTIMEN JA MOOTTORIN PUHDISTUS Äänenvaimentimen puhdistus on suoritettava moot torin ollessa kylmä a Poista harjalla tai paineilmalla äänenvaimenti mesta kuva 9 A ja sen suojuksesta kuva 9 B kaikki jäämät liat tai muu materiaali jot...

Page 113: ...ynnistys oikein kap 5 2 ja kap 5 3 Sytytystulppa irronnut Tarkista että suojus on hyvin kiinni sytytystulpassa kap 5 1 4 Sytytystulppa on kastunut tai sytytystulpan elektrodit likaiset tai niiden välinen etäisyys virheellinen Tarkista kap 6 6 Ilmansuodatin tukossa Tarkista ja puhdista kap 6 5 Öljy on sopimatonta vuodenaikaan nähden Vaihda sopivaa öljyä tilalle kap 6 3 Korkeasta lämpötilasta johtuv...

Page 114: ... 3 Tehon häviäminen työskentelyn aikana Ilmansuodatin tukossa Tarkista ja puhdista kap 6 5 Kaasutusongelmia Ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen Jos ongelmat jatkuvat tässä annettujen korjausten jälkeen ota yhteys jälleenmyyjään ...

Page 115: ... qui sont représentés 1 2 2 Titres Le manuel est divisé en chapitres et en paragraphes Le titre du paragraphe 2 1 Formation est un sous titre de 2 Consignes de sécurité Les références à des titres ou paragraphes sont indiquées par l abréviation chap ou par et le numéro correspondant Exemple chap 2 ou par 2 1 ATTENTION AVANT D UTILISER LA MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL Conserver en vu...

Page 116: ...rvoir ni effectuer le ravitaillement quand le moteur est allumé ou encore chaud Si du carburant s écoule au dehors ne pas démarrer le moteur mais éloigner la machine de la zone dans laquelle il a été versé et nettoyer immédiatement toute trace de carburant versé sur la machine ou sur le terrain Bien visser le bouchon du réservoir des récipients contenant le carburant Éviter tout contact du carbura...

Page 117: ...es ou sur des surfaces facilement inflammables comme le papier le tissu etc Pendant le rechargement le chargeur de batterie chauffe et peut provoquer un incendie Pendant le transport veiller à ce que les bornes des accumulateurs n entrent pas en contact entre elles ne pas utiliser des caisses métalliques pour le transport 2 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT La protection de l environnement doit être...

Page 118: ...ur toutes les charges découlant de dommages ou de blessures à soi même ou à des tiers 3 1 1 Type d utilisateur Cette machine est destinée à être utilisée par des consommateurs c est à dire par des opérateurs non professionnels Elle est destinée à un usage amateur 3 2 SIGNALÉTIQUE DE SÉCURITÉ Divers symboles sont apposés sur la machine Ils ont pour fonction de rappeler à l utilisateur les comportem...

Page 119: ... peut entraîner une consommation plus importante lors des périodes chaudes par conséquent il est nécessaire de vérifier le niveau plus fréquemment Ne pas mélanger des huiles de marques et caractéristiques différentes L utilisation d huile SAE 30 à des températures inférieures à 5 C peut endommager le moteur en raison d un lubrification inappropriée 3 8 FILTRE À AIR L efficacité du filtre à air est...

Page 120: ... ou de la machine afin d éviter de les abîmer et nettoyer immédiatement toute trace de carburant éventuellement versé La garantie ne couvre pas les dommages causés par le carburant sur les parties en plastique 4 1 4 Capuchon de la bougie Connecter solidement le capuchon fig 5 A du câble à la bougie fig 5 B en s assurant qu il n y ait aucune trace de saleté à l intérieur du capuchon et sur la borne...

Page 121: ...e originales sont fournies par les centre d assistance et les revendeurs autorisés IMPORTANT Toutes les opérations d entretien et de réglage qui ne sont pas décrites dans ce manuel doivent être effectuées par votre revendeur ou par un centre spécialisé 5 2 TABLEAU D ENTRETIEN IMPORTANT Il est de la responsabilité du propriétaire de la machine d effectuer les opérations d entretien décrites dans le...

Page 122: ...diquent du 54 au 33 de charge une lumière rouge indique moins de 32 de charge résiduelle et la nécessité de recharger au plus vite 5 3 3 Remontage de la batterie sur la machine Lorsque la recharge est terminée 1 débrancher la batterie du chargeur de batterie 2 débrancher le chargeur de batterie fig 7 C du réseau électrique 3 insérer la batterie fig 1 G dans son logement en la poussant à fond vers ...

Page 123: ...nt filtrant bien propre et imbibé d huile et le remplacer s il est cassé coupé ou si des parties sont émiettées IMPORTANT Ne pas utiliser de l air comprimé pour nettoyer l élément filtrant Laver l élément filtrant en éponge avec de l eau et du détergent et l essuyer avec un chiffon propre Imprégner l élément filtrant avec 2 cuillers d huile moteur propre et l essorer plusieurs fois pour ré pandre ...

Page 124: ...ie par 5 1 4 Bougie mouillée ou électrodes de la bougie sales ou à une distance inadéquate l une de l autre Contrôler par 6 6 Filtre à air bouché Contrôler et nettoyer par 6 5 Huile inadéquate pour la saison Remplacer avec une huile adéquate par 6 3 Évaporation du carburant dans le carburateur vapor lock à cause de températures élevées Attendre quelques minutes puis effectuer une nouvelle tentativ...

Page 125: ...apuchon soit solidement inséré par 5 1 4 Filtre à air bouché Contrôler et nettoyer par 6 5 Problèmes de carburation Contacter un Centre d Assistance Autorisé 3 Perte de puissance pendant le travail Filtre à air bouché Contrôler et nettoyer par 6 5 Problèmes de carburation Contacter un Centre d Assistance Autorisé Si les problèmes persistent après avoir appliqué les remèdes décrits contacter votre ...

Page 126: ...poglavlja i odjeljke Naslov odjeljka 2 1 Obuka je podnaslov poglavlja 2 Sigurnosna pravila Upućivanja na poglavlja ili odjeljke su označena kraticom pogl ili odj i odgovarajućim brojem Primjer pogl 2 ili odj 2 1 2 SIGURNOSNA PRAVILA 2 1 OBUKA Pažljivo pročitati ove upute prije uporabe uređaja POZOR PRIJE UPORABE STROJA PAŽLJIVO PROČITATI OVU KNJIŽICU S UPUTAMA Čuvati za svaku sljedeću uporabu HR I...

Page 127: ...emnika goriva Izbjegavati kontakt goriva s odjećom i u slučaju dodira presvući odjeću prije pokretanja motora 2 3 TIJEKOM UPORABE Radna površina Ne koristiti uređaj u prostorima gdje postoji opasnost od eksplozije u prisutnosti zapaljivih tekućina plina ili prašine Električni kontakti ili mehaničko trenje mogu izazvati iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare Ne paliti motor u zatvorenim prostori...

Page 128: ...sno navečer kad biste mogli ometati druge osobe Strogo se pridržavajte lokalnih propisa o odlaganju ambalaže oštećenih dijelova ili bilo kojeg drugog elementa štetnog za okoliš tu se vrstu otpada ne smije bacati u smeće već ga je potrebno odvojiti i odnijeti u namjenske centre za prikupljanje koji će se pobrinuti za recikliranje materijala Strogo se pridržavajte lokalnih propisa o odlaganju otpadn...

Page 129: ...tori ispuštaju ug ljični monoksid NEMOJTE po kretati u zatvorenom prostoru Opasnost Držite se podalje od vrućih površina 3 3 IDENTIFIKACIJSKA NALJEPNICA Upisati matični broj S n vašeg uređaja u za to namijenjen prostor naljepnice koja se nalazi na stražnjem dijelu korica 3 4 DIJELOVI MOTORA Stroj se sastoji od slijedećih glavnih dijelova sl 1 A Čep za punjenje ulja sa šipkom za očitavanje razine B...

Page 130: ...ora Nikada ne pokretati motor bez ispravno postavljenog elementa za filtriranje 3 9 SVJEĆICA Svjećice za endotermičke motore nisu sve jednake Koristite isključivo svjećice navedene vrste i točnog toplinskog stupnja Obratite pozornost na dužinu žice žica veće dužine nepopravljivo će oštetiti motor Provjerite čistoću i ispravnu udaljenost elektroda odj 5 7 4 PRAVILA ZA UPORABU 4 1 PRIJE SVAKOG KORIŠ...

Page 131: ...tnuta u vlastito sjedište odj 5 3 3 4 3 ZAUSTAVLJANJE MOTORA PO ZAVRŠETKU RADA 1 Zaustavite motor prema uputama navedenim u Priručniku za uporabu uređaja 2 Kad se motor ohladi odspojite kapicu sl 5 A svjećice i izvadite ključ za pokretanje ako postoji 3 Uklonite sve naslage ostataka trave iz motora a naročito u predjelu prigušivača ispuha kako bi se smanjila opasnost od požara 4 4 ČIŠĆENJE I SKLAD...

Page 132: ...POMENA Filtre treba čistiti zamijeniti češće ako stroj radi na vrlo prašnom tlu Radnja Nakon prvih 5 sati Svakih 5 sati ili nakon svake uporabe Svakih 50 sati ili na završetku sezone Svakih 100 sati Provjera razine ulja odj 4 1 1 Zamjena ulja1 odj 5 4 Čišćenje prigušivača i motora odj 5 5 Provjera i čišćenje filtra za zrak2 odj 5 6 Zamjena filtra za zrak odj 5 6 3 Provjera svjećice odj 5 7 Zamjena...

Page 133: ...le dijelove motora ili izvađeno ulje Za tip ulja koje treba koristiti pridržavati se uputa na vedenih u specifičnom poglavlju VAŽNO Pražnjenje ulja izvršiti dok je motor topao pazeći da pritom ne dodirnete tople dijelove motora ili izvađeno ulje a Postavite uređaj na ravnu površinu b Provjerite da spremnik za gorivo nije do vrha na punjen i da je čep dobro zatvoren c Očistite područje oko čepa za ...

Page 134: ...vrnuta u svom sjedištu VAŽNO Koristiti isključivo svjećice naznačenog tipa pogledajte tablicu s tehničkim podacima 6 UTVRĐIVANJE PROBLEMA PROBLEM MOGUĆI UZROK RJEŠENJE 1 Teškoće pri pokretanju Nedostatak goriva Provjeriti i nadopuniti pogl 5 1 3 Staro gorivo ili talog u spremniku Isprazniti spremnik i dodati svježe gorivo Nepravilan postupak pokretanja Izvršiti pravilno pokretanje odj 5 2 i odj 5 ...

Page 135: ...ik A 2 1 Betanítás című bekezdés például a 2 Biztonsági szabályok című fejezet egy része A szöveg a következő módon hivatkozik a fejezetekre és bekezdésekre fej vagy bek rövidítéssel és a hozzá tartozó számmal Például 2 fej vagy 2 1 bek 2 BIZTONSÁGI SZABÁLYOK 2 1 BETANÍTÁS A gép használatának megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a jelen utasításokat FIGYELEM A GÉP HASZNÁLATÁNAK MEGKEZDÉSE ELŐTT...

Page 136: ...nyagot a gépről illetve itassa fel a földről Jól zárja vissza az üzemanyag tartály és a kanna fedelét Ügyeljen arra hogy ne kerüljön üzemanyag a ruhájára ha ez mégis megtörténik a motor begyújtása előtt váltson ruhát 2 3 A HASZNÁLAT KÖZBEN Munkaterület A gépet robbanásveszélyes környezetben tűzveszélyes folyadékok gázok vagy por jelenlétében használni tilos Az elektromos érintkezések vagy mechanik...

Page 137: ...a kora reggel vagy késő este amikor másokat zavarhat Szigorúan tartsa be a helyi előírásokat a csomagolóanyagok használt alkatrészek vagy bármi egyéb környezetszennyező elem selejtezésére vonatkozóan Ezek a hulladékok nem kezelhetők a városi hulladékkal együtt hanem speciális hulladékgyűjtő központokba kell szállítani őket amelyek gondoskodnak az újrahasznosítható anyagok megfelelő kezeléséről Szi...

Page 138: ...elyiség ben Veszély Tartsa távol magát a meleg felületektől 3 3 AZONOSÍTÓ CÍMKE Vezesse fel a gép sorozatszámát S n a hátsó borítón erre a célra hagyott helyre 3 4 A MOTOR ALKATRÉSZEI A gép főbb alkatrészei a következők 1 ábra A Olaj sapka szintjelző rúddal B Karburátor C Légszűrő fedél D Gyertyasapka E Motor sorozatszám F Indítókötél gomb ha van G Akkumulátor ha van 3 5 KÖRNYEZETI VISZONYOK A nég...

Page 139: ...ágot és az elektródák közötti megfelelő távolságot 5 7 bek 4 HASZNÁLATI SZABÁLYOK 4 1 MINDEN HASZNÁLAT ELŐTT A motor minden egyes használata előtt ajánlatos rajta néhány ellenőrzést elvégezni a megfelelő működés biztosítása érdekében 4 1 1 Olajszint ellenőrzés 1 Állítsa vízszintes helyzetbe a gépet 2 Tisztítsa meg a sapka körüli felületet 3 Csavarja le a sapkáját 2 A ábr tisztítsa meg a szintjelző...

Page 140: ...eszély csökkentése céljából távolítsa el a lerakódott hulladékot a motorról és különösen a hangtompító környékéről 4 4 TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS Ne használjon vízsugarat vagy nagy nyomású vizes tisztítót a motor külső részeinek tisztítására Lehetőleg használjon sűrített levegő max 6 bar pisztolyt és ügyeljen arra hogy a fű maradványok és por ne kerüljenek a belső részekbe A gépet és a motort száraz az ...

Page 141: ...űrő elemhez 5 3 AKKUMULÁTOR HA VAN Alapvetően fontos az akkumulátor gondos karbantartása ahhoz hogy élettartama hosszú legyen Gépének akkumulátorát fel kell tölteni a gép első használata előtt a huzamosabb 30 napot meghaladó üzemszünet időtartamára 4 5 szakasz a gép üzembe helyezése előtt huzamosabb állási időszak után FONTOS Huzamosabb üzemszünet idején kéthavonta töltse fel az akkumulátort az él...

Page 142: ...etbe a gépet és töltse meg tiszta olajjal lásd 4 1 1 h Ellenőrizze a szintjelző rúddal 2 B ábra hogy az olajszint eléri e a MAX jelzést j Zárja vissza a töltőzárat és tisztítsa le az esetlege sen kifolyt olaj nyomait 5 5 A HANGTOMPÍTÓ ÉS MOTOR TISZTÍTÁSA A hangtompító tisztítását hideg motor mellett kell végezni a Távolítson el a hangtompítóról 9 A ábra és an nak védőrészéről 9 B ábra minden olyan...

Page 143: ...akoztatva Ellenőrizze hogy a gyertyapipa megfelelően illeszkedik e a gyertyára 5 1 4 bek Vizes gyertya vagy a gyertya elektródjai koszosak vagy nem megfelelő a köztük lévő távolság Ellenőrizze 6 6 bek Légszűrő eltömődött Ellenőrizze és tisztítsa meg 6 5 bek Az évszaknak nem megfelelő olaj Az olajat helyettesítse megfelelő típusúval 6 3 bek Az üzemanyag karburátorban történő elpárolgása vapor lock ...

Page 144: ... ar paragrafus yra nurodytos santrumpomis skyr arba par ir atitinkamu numeriu Pavyzdys skyr 2 arba 2 1 par 2 SAUGOS INSTRUKCIJOS 2 1 MOKYMAS Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi mašina Susipažinkite su mašinos valdymo komandomis ir tinkamu jos naudojimu Išmokite greitai sustabdyti variklį DĖMESIO PRIEŠ NAUDODAMIESI MAŠINA ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJŲ KNYGELĘ Išsaug...

Page 145: ... 3 NAUDOJIMO METU Darbinė zona Nenaudokite mašinos sprogimo rizikos zonose ten kur yra degių skysčių dujų ar dulkių Dėl elektros kontaktų ir mechaninės trinties gali susidaryti kibirkštys kurios gali uždegti dulkes ar garus Neužveskite variklio uždarose vietose kuriose gali kauptis kenksmingos anglies monoksido dujos Mašina turi būti užvedama tik atvirame ore ar labai gerai vėdinamoje vietoje Niek...

Page 146: ...ų detalių arba kitų elementų sąlygojančių stiprų neigiamą poveikį aplinkai šalinimu Šios atliekos turi būti išmetamos ne į šiukšlių dėžę bet atskirtos ir pristatytos į atitinkamus surinkimo centrus kuriuose medžiagos bus perdirbamos Kruopščiai laikytis vietinių teisės aktų šalinant pjovimo metu susidarančias atliekas Eksploatavimo nutraukimo metu nepalikite mašinos aplinkoje bet kreipkitės į surin...

Page 147: ...kytis atokiau nuo karštų paviršių 3 3 IDENTIFIKACINĖ ETIKETĖ Savo mašinos serijinį numerį užrašykite tam skirtoje vietoje etiketėje esančioje viršelio gale 3 4 VARIKLIO DALYS Mašina sudaryta iš šių pagrindinių dalių 1 pav A Alyvos pripildymo dangtelis su lygio matuokliu B Karbiuratorius C Oro filtro dangtis D Žvakės antgalis E Variklio serijinis numeris F Starterio lyno rankena jei numatyta G Akum...

Page 148: ...idelio ilgį Per ilgas laidelis nepataisomai pažeidžia variklį Patikrinkite valymą ir teisingą atstumą tarp elektrodų 5 7 par 4 NAUDOJIMO SĄLYGOS 4 1 KASKART PRIEŠ NAUDOJANT Kaskart prieš naudodamiesi varikliu atlikite patikras kad užtikrintumėte tinkamą veikimą 4 1 1 Alyvos lygio patikra 1 Pastatyti mašiną lygioje vietoje 2 Nuvalykite zoną aplink pripildymo dangtelį 3 Atsukite dangtelį 2 A pav nuv...

Page 149: ... Nenaudokite vandens srovių ar antgalių su slėgiu išorinių variklio dalių valymui Geriausia naudoti suspausto oro pistoletą maks 6 barai vengiant šiukšlių ir dulkių prasiskverbimo į vidines dalis Pastatykite mašiną ir variklį sausoje gerai vėdinamoje ir nuo oro veiksnių apsaugotoje vietoje 4 5 ILGAS NENAUDOJIMAS Jeigu žinote kad nenaudosite variklio ilgiau nei 30 dienų pavyzdžiui sezono pabaigoje ...

Page 150: ... 5 3 AKUMULIATORIUS JEI NUMATYTA Kruopšti akumuliatoriaus priežiūra yra pagrindinis dalykas norint užtikrinti ilgą akumuliatoriaus veikimą Jūsų įrenginio akumuliatorius turi būti būtinai įkrautas prieš pirmąjį kartą naudojant įrenginį po jo įsigijimo prieš kiekvieną ilgesnį nenaudojimo laikotarpį jei jis viršija 30 dienų 4 5 par prieš pradedant naudoti po ilgo nenaudojimo periodo SVARBU Ilgo nenau...

Page 151: ...kad alyva pasiektų žymę MAX j Uždaryti kamštį ir nuvalyti kiekvieną galimai išsilie jusią alyvos dėmę 5 5 VARIKLIO IR DUSLINTUVO VALYMAS Duslintuvo valymas turi būti atliekamas su šaltu va rikliu a Pageidautina naudojant šepetį arba suspaustą orą pašalinti nuo duslintuvo 9 A pav ir nuo jo apsaugos 9 B pav bet kokias šiukšles ar šiukšlių liekanas purvą ar visa kita kas galėtų išprovo kuoti užsidegi...

Page 152: ...s 5 1 4 par Žvakė drėgna arba žvakės elektrodai purvini arba netinkamas atstumas tarp jų Patikrinkite 6 6 par Užsikimšęs oro filtras Patikrinkite ir išvalykite 6 5 par Alyva netinkama metų laikui Pakeiskite tinkama alyva 6 3 par Degalų garavimas į karbiuratorių vapor lock dėl aukštos temperatūros Palaukite keletą minučių ir bandykite užvesti iš naujo 5 3 par Karbiuracijos problemos Susisiekite su ...

Page 153: ...aksts 2 Drošības normas Nosaukumu vai punktu atsauces ir apzīmētas ar attiecīgo saīsinājumu nod vai pkt un numuru Piemērs nod 2 vai 2 1 pkt 2 DROŠĪBAS NOTEIKUMI 2 1 APMĀCĪBA Uzmanīgi izlasiet šo instrukciju pirms mašīnas lietošanas Iepazīstieties ar mašīnas vadības ierīcēm un to atbilstošu lietošanu UZMANĪBU PIRMS MAŠĪNAS LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET ŠO ROKASGRĀMATU Uzglabājiet to nākotnes vajadzībā...

Page 154: ...u Pienācīgi uzskrūvējiet degvielas tanka vāciņu Izvairieties lai degviela nesaskartos ar apģērbu šinī gadījumā pirms iedarbināt dzinēju nomainīt apģērbu 2 3 LIETOŠANAS LAIKĀ Darbavieta Neizmantojiet mašīnu sprādzienbīstamā vidē uzliesmojošu šķidrumu gāzes vai putekļu klātbūtnē Elektriskie kontakti vai mehāniskā berze var radīt dzirksteles kas var aizdedzināt putekļus vai tvaikus Nedarbināt dzinēju...

Page 155: ...šu elementu apkārtnei Izmantojiet mašīnu tikai piemērotā laikā neizmantojiet to agri no rīta vai vēlā vakarā kad jūs varat traucēt citiem cilvēkiem Rūpīgi ievērojiet vietējo likumdošanu kas attiecas uz iepakojuma materiālu bojāto daļu vai citu vidi piesārņojošo materiālu pārstrādi šos atkritumus nedrīkst izmest atkritumu tvertnē tie jāatdala un jānogādā uz atbilstošajiem savākšanas centriem kas no...

Page 156: ...NE IEDARBINIET dzinēju slēgtās telpās Bīstamība Turēties drošā at tālumā no karstām virsmām 3 3 IDENTIFIKĀCIJAS ETIĶETE Pierakstiet mašīnas sērijas numuru S n kas ir uz etiķetes norādītajā vietā uz aizmugurējā vāka 3 4 DZINĒJA SASTĀVDAĻAS Mašīna sastāv no šādām galvenajām sastāvdaļām 1 att A Eļļas iepildes vāciņš ar mērstieni B Karburators C Gaisa filtra vāks D Aizdedzes svece E Dzinēja sērijas nu...

Page 157: ...nēju Pārbaudiet tīrību un pareizo attālumu starp elektrodiem 5 7 pkt 4 IZMANTOŠANAS NOTEIKUMI 4 1 PIRMS KATRAS LIETOŠANAS REIZES Pirms dzinēja katras lietošanas reizes ir pienācīgi jāveic virkne pārbaužu lai nodrošinātu tā netraucētu darbību 4 1 1 Eļļas līmeņa pārbaude 1 Mašīnu novietot uz līdzenas virsmas 2 Notīrīt vietu ap tvertnes ielietnes vāciņu 3 Noskrūvēt vāciņu 2 A att notīrīt mērstieņa ga...

Page 158: ...nēja tīrīšanai no ārpuses neizmantojiet ūdens strūklu vai spiediena ierīci Vēlams izmantot saspiestā gaisa pistoli maks 6 bāri izvairoties ka netīrumi un putekļi nokļūst iekšējās daļās Mašīnu un dzinēju uzglabājiet sausā no laika apstākļiem aizsargātā un labi vēdināmā vietā 4 5 ILGSTOŠA DĪKSTĀVE Gadījumā ja tiek paredzēta dzinēja dīkstāve vairāk par 30 dienām piemēram sezonas beigās jāīsteno daži ...

Page 159: ...ora rūpīgu tehnisko apkopi lai nodrošinātu tā ilgu kalpošanas laiku Jūsu mašīnas akumulators ir obligāti jāuzlādē šādos gadījumos pirms mašīnas pirmās lietošanas reizes pēc iegādes pirms katras mašīnas ilgstošas dīkstāves ilgāk par 30 dienām par 4 5 pirms mašīnas ievades ekspluatācijā pēc ilgstošas dīkstāves SVARĪGI Ilgstošas dīkstāves gadījumā uzlādējiet akumulatoru ik pēc diviem mēnešiem lai pag...

Page 160: ... att g Novietojiet mašīnu horizontālā stāvoklī un uzpil diet jaunu eļļu sk 4 1 1 sad h Ar mērstieni 2 B att pārbaudiet vai eļļas līmenis sasniedz atzīmi MAX j Aizveriet aizbāzni un noslaukiet visas eļļas pēdas ja tā izlējās 5 5 DZINĒJA IZPŪTĒJA TĪRĪŠANA Trokšņa slāpētāja tīrīšanas laikā dzinējam jābūt auk stam a Ar birstes vai saspiestā gaisa palīdzību novāciet no trokšņa slāpētāja 9 A un no tā ai...

Page 161: ...edzes svece atvienota Pārbaudīt vai uzmava ir pareizi uzmaukta aizdedzes svecei 5 1 4 pkt Mitra aizdedzes svece vai tās elektrodi netīri vai neatrodas atbilstošajā attālumā Pārbaudīt 6 6 pkt Gaisa filtrs aizsērējis Pārbaudīt un iztīrīt 6 5 pkt Sezonai neatbilstoša eļļa Nomainīt ar atbilstošu 6 3 pkt Iztvaikošana no degvielas karburatora vapor lock sakarā ar augstām temperatūrām Uzgaidīt dažas minū...

Page 162: ...2 Сигурносни норми Деловите кои се однесуваат на наслови или параграфи се означени со кратенките пог или пас и со соодветниот број Пример пог 2 или пас 2 1 2 БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ 2 1 ВЕЖБАЊЕ Да се прочитаат внимателно упатствата за употреба пред ракување со машината Да се здобие со познавање на наредбите и со соодветно користење на машината ВНИМАНИЕ ПРЕД УПОТРЕБА НА МАШИНАТА ПРОЧИТАЈТЕ ГО ВНИМАТЕЛНО ...

Page 163: ...риво да се затвори до крај Да се избегнува истекувањето на горивото на работната облека и во спротивно да се смени истата пред палење на моторот 2 3 КОРИСТЕЊЕ Работна површина Не ја користете машината во ризични амбиенти во присуство на лесно запаливи гасови и прашина Електричен контакт или механичко триење можат да предизвикаат палење на прашината или на издувната пареа Не го палете моторот во за...

Page 164: ...ритет при користење на косилката и да биде од корист за граѓаните и за животната средина Избегнувајте да го вознемирувате соседството Користете ја косилката само во разумно време не многу рано наутро и доцна навечер кога може да ги вознемирите соседите Почитувајте ги локалните прописи за отстранување на пакувањето искористените делови или други делови што имаат силно влијание врз животната средина...

Page 165: ...есионална употреба 3 2 ОЗНАКИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ На машината се присутни разни симболи Нивната функција е да го потсетат корисникот на неопходноста од внимателна употреба Значење на симболите Внимание Бензинот е запалив Оставете го моторот да се лади најмалку 2 минути пред да полните гориво Предупредување Прочитајте ги упатствата пред употреба Предупредување Моторите емитуваат јаглерод моноксид НЕ вклу...

Page 166: ...оштети моторот поради неадекватна лубрификација 3 8 ВОЗДУШЕН ФИЛТЕР Ефикасноста на воздушниот филтер е потребна за да се избегне влегувањето на честички или прашини во моторот намалувајќи го траењето и функционалноста на истиот Одржување на филтрирачкиот елемент без честички и ефикасен пас 5 6 Доколку е потребно заменете го филтерот со оригинален бидејќи несоодветниот филтер може да ја намали ефик...

Page 167: ...ќицата Поврзете го цврсто капачето сл 5 А на кабелот на свеќицата сл 5 Б и внимавајте да нема траги од нечистотија во внатрешноста на капачето или на крајот на свеќицата 4 1 5 Проверка на состојбата на батеријата Види дел 5 3 2 4 2 СТАРТУВАЊЕ НА МОТОРОТ Палењето на моторот треба да биде според инструкциите во Упатството за употреба имајќи го предвид секогаш предупредувањето да се исклучат сите уре...

Page 168: ...лови се обезбедени од работилниците за сервисирање и овластените препродавачи ВАЖНО Сите операции кои не се опишани во овој прирачник треба да бидат изведени од вашиот продавач или од специјализиран Центар 5 2 РАСПОРЕД НА ОДРЖУВАЊЕ ВАЖНО Сопственикот е одговорен за одржување на машината како што е опишано во долунаведената табела ВАЖНО Да се чисти почесто кога се работи во особено сложени услови и...

Page 169: ...аполнетоста на акумулаторот е помеѓу 100 и 78 две зелени светла и едно црвено светло означуваат дека наполнетоста на акумулаторот е помеѓу 77 и 55 едно зелено светло и едно црвено светло означуваат дека наполнетоста на акумулаторот е помеѓу 54 и 33 црвено светло што означува дека наполнетоста на акумулаторот е помала од 32 и акумулаторот треба да се наполни што е можно побрзо 5 3 3 Повторно постав...

Page 170: ...л 4 Б Сунѓерест филтер сл 4 В Филтерот треба да се одржува добро исчистен и натопен со масло треба да се смени ако е оштетен расечен или исушен ВАЖНО Не користете компримиран воздух за чистење на филтерот за воздух Перете го филтерот од сунѓер со вода и детергент и исушете го со чиста ткаенина Натопете го филтерот со 2 лажици чисто моторно масло и стиснете го неколку пати за рамномерно распростран...

Page 171: ...оки температури Почекајте извесно време и обидете се повторно да запалите пар 5 3 Дефект во карбураторот Обратете се во Овластен центар за сервисирање Празен акумулатор Наполнете го акумулаторот пас 5 3 1 Акумулаторот не е правилно вметнат Правилно вметнете го акумулаторот пас 5 3 3 2 Неправилна работа Нечисти електроди на свеќичката или несоодветно растојание на електродите Проверка пар 6 6 Капак...

Page 172: ...van de paragraaf 2 1 Voorbereiding is een subtitel van 2 Veiligheidsnormen De referenties naar titels of paragrafen zijn aangegeven met de afkorting hfdst of par en het betreffende nummer Voorbeeld hfdst 2 of par 2 1 2 VEILIGHEIDSNORMEN 2 1 VOORBEREIDING Lees deze instructies aandachtig vooraleer de machine te gebruiken Zorg dat u vertrouwd bent met de commando s en met een geschikt gebruik van de...

Page 173: ... motor te starten 2 3 TIJDENS HET GEBRUIK Werkzone De machine niet gebruiken in omgevingen met ontploffingsgevaar waar ontvlambare vloeistoffen gassen of stof aanwezig is Elektrische contacten of mechanische wrijvingen kunnen vonken doen ontstaan die stof of dampen kunnen doen ontbranden Start de motor niet in gesloten ruimten waar zich gevaarlijke koolstofmonoxide kan concentreren Het opstarten m...

Page 174: ...egooid maar moeten gescheiden worden en naar de voorziene inzamelcentra worden gebracht die zullen instaan voor de recyclage van deze materialen Volg nauwkeurig de lokale normen op voor de afdanking van het afval Wanneer de machine buiten dienst wordt gesteld mag u die niet in het milieu achterlaten Wendt u tot een inzamelcentra volgens de geldende plaatselijke normen Gooi elektrische apparatuur n...

Page 175: ...el indien voorzien G Accu indien voorzien 3 5 OMGEVINGSCONDITIES De werking van een viertakt verbrandingsmotor wordt beïnvloed door a Temperatuur Als bij lage temperatuur gewerkt wordt kunnen er zich moeilijkheden bij een koude start voordoen Als bij erg hoge temperatuur gewerkt wordt kunnen er zich moeilijkheden bij een warme start voordoen veroorzaakt door de verdamping van de brandstof in het b...

Page 176: ... worden zonder hem vast te draaien in geval van een lange peilstok moet één draai vastgedraaid worden en daarna opnieuw losgedraaid worden 4 Neem de dop met de peilstok opnieuw weg en controleer of het oliepeil tussen de twee streepjes MIN en MAX staat 5 Indien nodig bijvullen met olie van dezelfde soort tot aan het MAX niveau let erop dat u geen olie naast de vuldop morst 6 Schroef de dop afb 2 A...

Page 177: ...e tank en in de carburator gebleven is te verbruiken om te vermijden dat er zich binnenin bezinksel vormen Verwijder de bougie en giet circa 3 cl zuivere motorolie in het gat van de bougie terwijl u het gat met een vod dichthoudt laat u de startmotor kort starten zodat de motor enkele toeren draait en de olie over het interne oppervlak van de cilinder wordt verdeeld Monteer ten slotte de bougie op...

Page 178: ...ccu moet zo snel mogelijk opgeladen te worden BELANGRIJK Het opladen mag enkel met de bijgeleverde acculader uitgevoerd worden afb 7 C Andere oplaadsystemen kunnen de accu op een onherstelbare manier beschadigen 5 3 1 Verwijdering en opladen van de accu Om ze te verwijderen Druk op de knop op de accu en schuif ze naar boven afb 6 A Om ze op te laden Verwijder de rubberen dop onderaan de accu afb 7...

Page 179: ...inig de zone rond de afdekking afb 4 A van de filter b Verwijder het deksel afb 4 A door de lipjes afb 4 B los te haken c Verwijder het filterelement afb 4 C of 4 C 1 d Sluit het aanzuigkanaal afb 4 E met behulp van een vod om te voorkomen dat er vuil in raakt e Voer het onderhoud van het filterelement uit zo als hieronder aangegeven voor de verschillende types f Maak de binnenkant van het filterv...

Page 180: ...te hoge temperaturen Wacht enkele minuten en probeer daarna om opnieuw te starten par 5 3 Verbrandingsproblemen Neem contact op met een erkend servicecentrum Accu leeg Laad de accu weer op par 5 3 1 Accu niet correct geplaatst Plaats de accu weer op par 5 3 3 2 Onregelmatige werking Elektrodes van de bougie vuil of niet op de juiste afstand Controleren par 6 6 Kapje van de bougie niet goed aangebr...

Page 181: ...ittel til 2 Sikkerhetsbestemmelser til Referansene titler og avsnitt angis med forkortelsen kap eller avsn og nummerering Eksempel kap 2 eller avsn 2 1 2 SIKKERHETSBESTEMMELSER 2 1 OPPLÆRING Les disse anvisningene nøye før bruk av maskinen Bli kjent med kontrollene og riktig bruk av maskinen Lær deg å stoppe motoren hurtig ADVARSEL LES DENNE INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR BRUK AV MASKINEN Ta vare på b...

Page 182: ...toffet Skjer dette skal klærne skiftes før oppstart av motoren 2 3 UNDER BRUK Arbeidsområde Ikke bruk maskinen i en potensielt eksplosiv atmosfære i nærheten av brennbare væsker gass eller støv Elektriske kontakter eller mekaniske gnisninger kan generere gnister som kan antenne støv eller damper Ikke start motoren i lukkede områder hvor farlige karbonmonoksydgasser kan hope seg opp Start av motore...

Page 183: ...eler som er sterkt forurensende dette avfallet må ikke kastes i ordinært søppel men sorteres og leveres til egnede miljøstasjoner som vil foreta resirkulering av materialene Følg nøye de kommunale bestemmelsene for kasting av avfallsmateriale Ved utrangering skal maskinen ikke forlates i miljøet Ta kontakt med en miljøstasjon i henhold til lokale forskrifter Ikke kast elektrisk verktøy i husholdni...

Page 184: ...hette E Motorens registreringsnummer F Håndtak for startsnoren utstyrsavhengig G Batteri utstyrsavhengig 3 5 MILJØBETINGELSER En endotermisk firetaktsmotors virkemåte påvirkes av a Temperatur Drift ved lav temperatur kan innebære vanskeligheter med kaldstart Drift ved svært høye temperaturer innebærer risiko for vanskeligheter med varmstart på grunn av fordampning av drivstoff i forgasserens flott...

Page 185: ...fyllingslokket 3 Skru av lokket fig 2 A rengjør enden av peilepinnen fig 2 B og før denne inn mens du støtter lokket på åpningen som vist dersom peilepinnen er kort sett lokket på uten å skru det inn dersom peilepinnen er lang skru den inn på nytt for deretter å skru den ut rett etterpå 4 Dra på ny ut lokket med pinnen og kontroller at oljenivået befinner seg mellom de to hakkene MIN og MAX 5 Ette...

Page 186: ...ene Sett maskinen og motoren på et tørt sted beskyttet mot vær og vind og med tilstrekkelig lufting 4 5 LANGVARIG INAKTIVITET Dersom det planlegges en lengre periode på over 30 dager uten bruk av motoren for eksempel ved sesongslutt er det nødvendig å ta visse forholdsregler for å legge til rette for senere drift Start motoren og hold den i gang inntil den stanser slik at alt drivstoffet som er ig...

Page 187: ...før maskinen skal stå i ro for en lenger periode mer enn 30 dager avsn 4 5 før start etter en lenger periode uten bruk VIKTIG Ved lange perioder uten bruk må batteriet lades hver 2 måned for å forlenge levetiden Dersom den oppgitte prosedyren ikke følges eller batteriet ikke lades kan battericellene påføres uopprettelig skade Et utladet batteri må lades opp så snart som mulig VIKTIG Ladingen må ut...

Page 188: ...tørk vekk alle spor av oljesøl 5 5 RENGJØRING AV LYDPOTTEN OG MOTOREN Rengjøring av eksospotten må finne sted med kald motor a Fjern ethvert spor av støv og skitt og hva som ellers måtte være brannfarlig fra lydpotten fig 9 A og dens beskyttelse fig 9 B helst ved hjelp av en børste eller trykkluft b Rengjør sylinderens og hodeendens fig 9 C vin ger for å gjøre det lettere for motoren å avkjøle seg...

Page 189: ...ppstartsprosedyre ikke korrekt Utfør korrekt oppstart avsn 5 2 og avsn 5 3 Tennpluggen utkoblet Påse at hetten sitter ordentlig fast på tennpluggen avsn 5 1 4 Våt tennplugg eller skitne tennpluggelektroder eller uegnet avstand Kontroller avsn 6 6 Luftfilter tilstoppet Kontroller og rengjør avsn 6 5 Oljen er uegnet for årstiden Bytt ut med en egnet olje avsn 6 3 Fordampning av drivstoff i forgasser...

Page 190: ...paragrafu 2 1 Szkolenie jest podtytułem 2 Zasady bezpieczeństwa I Odniesienia do tytułów lub paragrafów są oznaczone skrótem rozdz lub par oraz odnośnym numerem Przykład rozdz 2 lub par 2 1 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 1 SZKOLENIE Dokładnie przeczytać treść niniejszej instrukcji przed włączeniem maszyny Należy zapoznać się z elementami sterowania oraz UWAGA PRZED UŻYCIEM MASZYNY NALEŻY UWAŻNIE PRZECZ...

Page 191: ...łożu lub na maszynie Starannie dokręcić korek zbiornika na paliwo Unikać kontaktu paliwa z odzieżą W razie skażenia należy zmienić odzież przed włączeniem silnika 2 3 PODCZAS UŻYCIA Strefa robocza Nie używać maszyny w środowiskach zagrożonych wybuchem w których występują łatwopalne ciecze gazy lub pyły Styki elektryczne lub tarcia mechaniczne mogą generować iskry powodujące zapalenie się pyłu lub ...

Page 192: ...eży zwrócić szczególną uwagę na zagadnienia związane z ochroną środowiska Nie należy zakłócać spokoju sąsiednich mieszkańców Używać urządzenie tylko o odpowiednich porach dnia nigdy wcześnie rano albo w nocy gdy hałas mógłby przeszkadzać innym osobom Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usuwania opakowań zniszczonych części czy jakichkolwiek innych elementów zanieczyszczającyc...

Page 193: ...andardowych użytkowników czyli niewyspecjalizowanych operatorów Maszyna jest przeznaczona do użytku hobbistycznego 3 2 ZNAKI BEZPIECZEŃSTWA Na maszynie zamieszczono różnego rodzaju symbole Ich zadaniem jest zwrócenie uwagi operatora na zasady postępowania zapewniające należytą ochronę i ostrożność Znaczenie symboli Ostrzeżenie Benzyna jest łatwopalna Przed tanko waniem pozostawić silnik do ochłodz...

Page 194: ... wskutek nieprawidłowego smarowania 3 8 FILTR POWIETRZA Wydajność filtra powietrza ma istotny wpływ na ochronę silnika przed zasysaniem resztek i pyłów i w konsekwencji obniżeniem jego osiągów i żywotności eksploatacyjnej Wkład filtra należy czyścić z resztek i stale utrzymywać jego optymalną wydajność par 5 6 Jeżeli to konieczne przy wymianie wkładu filtra należy stosować oryginalne części zamien...

Page 195: ...liwem 4 1 4 Nasadka świecy Połączyć stabilnie nasadkę rys 5 A przewodu ze świecą zapłonową rys 5 B upewniając się że wewnątrz nasadki i na końcówce świecy nie występują zabrudzenia 4 1 5 Kontrola stanu naładowania akumulatora Patrz paragraph 5 3 2 4 2 URUCHOMIENIE SILNIKA Rozruch silnika musi odbywać się według zasad opisanych w Podręczniku instrukcji maszyny i po uprzednim upewnieniu się że wyłąc...

Page 196: ...ić w warsztatach serwisowych i u autoryzowanych odsprzedawców WAŻNE Wszystkie prace konserwacyjne i regulacyjne nieopisane w niniejszym podręczniku muszą być wykonywane przez odsprzedawcę urządzenia lub wyspecjalizowany serwis 5 2 TABELA KONSERWACJI WAŻNE Właściciel jest odpowiedzialny za przeprowadzanie czynności konserwacyjnych opisanych w poniższej tabeli WAŻNE Zwiększyć częstotliwość czyszczen...

Page 197: ... 78 dwie kontrolki świecące się na zielono i jedna na czerwono wskazują stan naładowania od 77 do 55 jedna kontrolka świecąca się na zielono i jedna na czerwono wskazują stan naładowania od 54 do 33 jedna kontrolka migająca na czerwono wskazuje stan częściowego naładowania poniżej 32 oraz konieczność jak najszybszego doładowania 5 3 3 Ponowny montaż akumulatora w maszynie Po zakończeniu ładowania ...

Page 198: ...lejem oraz wymieniony gdy jest pęk nięty przecięty lub z częściami pokruszonymi WAŻNE Nie używać sprężonego powietrza do czyszczenia elementu filtrującego Płukać element filtrujący z gąbki w wodzie i deter gencie i osuszyć go za pomocą czystej ściereczki Nasycić element filtrujący za pomocą 2 łyżek czy stego oleju silnikowego i wyżąć kilkakrotnie w celu równomiernego rozprowadzenia oleju Usunąć ew...

Page 199: ...Odczekać kilka minut a następnie ponownie spróbować uruchomić silnik par 5 3 Problemy związane ze spalaniem Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Rozładowany akumulator Doładować akumulator par 5 3 1 Akumulator włożony nieprawidłowo Włożyć prawidłowo akumulator par 5 3 3 2 Nieprawidłowe działanie Zabrudzone elektrody świecy lub nieodpowiednia odległość Sprawdzić par 6 6 Nasadka świecy została ...

Page 200: ...tulo de 2 Normas de segurança As referências a títulos ou parágrafos estão sinalizadas com a abreviação do capítulo ou parágrafo e o respetivo número Exemplo cap 2 ou par 2 1 2 NORMAS DE SEGURANÇA 2 1 TREINAMENTO Ler com atenção estas instruções antes do uso da máquina Familiarizar se com os comandos e com o uso apropriado da máquina Aprender a parar rapidamente o motor ATENÇÃO LER COM ATENÇÃO O P...

Page 201: ...el com vestimentas e neste caso trocá las antes de acionar o motor 2 3 DURANTE O USO Área de trabalho Nunca use a máquina em ambientes a risco de explosão ou em presença de líquidos inflamáveis gás ou pó Os contactos elétricos ou fricções mecânicas podem gerar faíscas que podem incendiar o pó ou os vapores Não acionar o motor em locais fechados onde pode ocorrer acúmulo de gases perigosos de monóx...

Page 202: ...itário no uso da máquina para o benefício da convivência civil e do ambiente onde vivemos Evitar ser um elementos de distúrbio ao próximo Utilize a máquina somente em horários razoáveis nem muito cedo pela manhã nem tarde da noite quando as pessoas poderão se sentir incomodadas Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação de embalagens partes deterioradas ou qualquer elemento de forte imp...

Page 203: ...adores não profissionais É destinada para uso em hobbies 3 2 SINALIZAÇÃO DE SEGURANÇA Na máquina estão presentes vários símbolos A função destes símbolos é lembrar ao operador os comportamentos a seguir para utilizá la com a atenção e o cuidado necessários Significado dos símbolos Atenção Gasolina é inflamá vel Deixe o motor esfriar no mínimo 2 minutos antes de efe tuar o abastecimento Atenção Lei...

Page 204: ...quada 3 8 FILTRO DO AR A eficácia do filtro de ar é determinante para evitar que detritos e pós possam ser aspirados pelo motor e reduzir assim o seu rendimento e durabilidade Manter o elemento filtrante sem detritos e sempre em perfeita eficiência par 5 6 Se necessário substituir o elemento filtrante com uma peça de reposição original os elementos filtrantes não compatíveis podem comprometer a ef...

Page 205: ...ctar firmemente a tampa fig 5 A do cabo à vela fig 5 B certificando se de que não haja resíduos de sujidade no interior do próprio capuz e no terminal da vela 4 1 5 Verificação do estado de carga da bateria Consulte o parágrafo 5 3 2 4 2 ACIONAMENTO DO MOTOR O acionamento do motor deve ocorrer segundo as modalidades indicadas no Manual de Instruções da máquina com o cuidado de desinserir os dispos...

Page 206: ...as neste manual devem ser realizadas pelo seu Revendedor ou por um Centro especializado 5 2 TABELA DE MANUTENÇÕES IMPORTANTE É de responsabilidade do proprietário da máquina executar as operações de manutenção descritas na tabela abaixo IMPORTANTE Limpar com mais frequência em condições de trabalho particularmente adversas ou caso existam detritos no ar NOTA Os filtros devem ser limpos substituído...

Page 207: ...ina Ao terminar a recarga 1 desconecte a bateria do carregador de bateria 2 desconecte o carregador de bateria fig 7 C da rede elétrica 3 insira a bateria fig 1 G no seu alojamento empurrando a para baixo fig 6 B até ouvir o clique que a bloqueia na posição e garante o contacto elétrico 5 4 SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO Para o tipo de óleo a utilizar seguir as indicações presentes na tabela de dados técnic...

Page 208: ...lemento filtrante Lavar o elemento filtrante de esponja com água e detergente e secá lo com um pano limpo Impregnar o elemento filtrante com 2 colheres de óleo do motor limpo e apertá lo várias vezes para distribuir uniformemente o óleo Remover o óleo porventura em excesso com um pano limpo No caso de substituição do elemento filtrante é pre ciso efetuar a aplicação de óleo do novo filtro como des...

Page 209: ...r lock devido a temperaturas elevadas Aguardar por alguns minutos e tentar acionar novamente par 5 3 Problemas de carburação Contactar um Centro de Assistência Autorizado Bateria descarregada Recarregar a bateria par 5 3 1 Bateria não inserida corretamente Inserir a bateria corretamente par 5 3 3 2 Funcionamento irregular Elétrodos da vela sujos ou distância inadequada Controlar par 6 6 Capuz da v...

Page 210: ...e de siguranță I Referințele la titluri și paragrafe sunt indicate cu abrevierea cap sau par însoțită de numărul corespunzător Exemplu cap 2 sau par 2 1 2 NORME DE SIGURANȚĂ 2 1 INSTRUIREA OPERATORILOR Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza mașina Familiarizați vă cu comenzile și cu modul corect de utilizare a mașinii ATENȚIE ÎNAINTE DE UTILIZAREA MAȘINII CITIȚI CU ATENȚIE ACES...

Page 211: ...ăcămintea iar dacă acest lucru a avut loc schimbați vă îmbrăcămintea înainte de a porni motorul 2 3 ÎN TIMPUL UTILIZĂRII Zona de lucru Nu utilizați mașina în zone cu risc de explozie în apropierea lichidelor inflamabile a gazului și a prafului Contactele electrice și frecările mecanice pot crea scântei care pot incendia praful și vaporii Nu puneți motorul în funcțiune în spații închise în care se ...

Page 212: ...e a liniștii publice Utilizați mașina numai în intervale de timp raționale nu dimineața devreme sau seara târziu când i ați putea deranja pe alții Respectați cu strictețe normele în vigoare la nivel local pentru eliminarea ambalajelor uleiurilor benzinei bateriilor filtrelor părților deteriorate sau a oricărui alt element ce ar putea afecta mediul înconjurător aceste deșeuri nu trebuie aruncate îm...

Page 213: ...IGURANȚĂ Pe mașină sunt aplicate diferite simboluri Funcția acestora este de a aminti operatorului comportamentul care trebuie adoptat pentru a utiliza mașina cu atenția și grija necesară Semnificația simbolurilor Atenţie Benzina este infla mabilă Lăsaţi motorul să se răcească minim 2 minute înain te de alimentare Atenţie Citiţi instrucţiunile înainte de a utiliza maşina Atenţie Motoarele dega jea...

Page 214: ...poate duce la reducerea performanțelor și a duratei acestuia Păstrați întotdeauna elementul de filtrare fără reziduuri și în perfectă stare de funcţionare par 5 6 Dacă este necesar înlocuiți elementul de filtrare cu o piesă de schimb originală elementele de filtrare necompatibile pot afecta eficiența și durata motorului Nu porniți niciodată motorul fără elementul de filtrare montat corect 3 9 BUJI...

Page 215: ...m modalităților indicate în Manualul de instrucțiuni al mașinii Acordați atenție și decuplați orice dispozitiv dacă este prevăzut care poate pune mașina în mișcare și opriți motorul IMPORTANT Nu lucrați pe pante cu înclinație mai mare de 20 pentru a nu afecta funcționarea corectă a motorului IMPORTANT Pentru modelele cu pornire pe baterie asiguraţi vă că aţi introdus corect bateria în locaşul spec...

Page 216: ...bilitatea de a efectua operaţiunile de întreţinere descrise în tabelul de mai jos IMPORTANT Curăţaţi mai frecvent în caz de condiţii de lucru foarte solicitante sau în cazul în care există reziduuri în aer NOTĂ Filtrele trebuie înlocuite mai frecvent dacă maşina operează pe un teren cu mult praf Operațiune După primele 5 ore La fiecare 5 ore sau după fiecare utilizare La fiecare 50 ore sau la înch...

Page 217: ...jos până la capăt fig 6 B până se aude clicul care o blochează pe poziţie şi asigură contactul electric 5 4 ÎNLOCUIREA ULEIULUI Cu privire la tipul de ulei care trebuie utilizat respec tați indicațiile din tabelul cu date tehnice IMPORTANT Goliți uleiul când motorul este cald și acordați atenție să nu atingeți părțile calde ale motorului sau uleiul golit În funcţie de tipul de ulei ce va fi utiliz...

Page 218: ...gnaţi elementul filtrant cu 2 linguri de ulei de motor stoarceţi l de mai multe ori pentru a distribui în mod uniform uleiul Îndepărtaţi eventualul ulei în exces cu o cârpă curată În caz de înlocuire a elementului filtrant trebuie să efectuaţi uleierea noului filtru așa după cum este indicat mai sus Element filtrant cu cartuş fig 4 C 1 Suflaţi cu aer comprimat de pe latura internă pentru a îndepăr...

Page 219: ...k din cauza temperaturilor ridicate Așteptați câteva minute apoi reîncercați pornirea par 5 3 Probleme de carburație Contactați un Centru de asistență autorizat Baterie descărcată Reîncărcați bateria par 5 3 1 Bateria nu a fost introdusă corect Introduceţi bateria corect par 5 3 3 2 Funcționare neobişnuită Electrozii bujiei sunt murdari sau se află la distanță neadecvată Verificaţi par 6 6 Capacul...

Page 220: ...ны сокращениями гл или пар и соответствующим номером Пример гл 2 или пар 2 1 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 2 1 ОБУЧЕНИЕ Внимательно прочитать данные инструкции перед эксплуатацией машины Ознакомиться с элементами управления и с эксплуатационным назначением машины Научиться быстро останавливать двигатель ВНИМАНИЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Хранить для возм...

Page 221: ...тель убрать машину в сторону из области где пролилось топливо и сразу же очистить пролитое топливо на машине или на земле Затянуть крышку бака топливных контейнеров Избегать контакта топлива с одеждой и в таком случае переодеться перед запуском двигателя 2 3 ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ Рабочая зона Не использовать машину в потенциально взрывоопасной атмосфере в присутствии огнеопасных жидкостей газов ил...

Page 222: ...етом и важным аспектом в использовании машины в интересах гражданского общества и среды в которой мы живем Стараться не доставлять неудобства соседям Используйте машину только в разумное время не рано утром и не поздно вечером когда вы можете помешать окружающим Строго соблюдайте местные нормы по утилизации упаковки поврежденных частей или любых элементов со значительным влиянием на окружающую сре...

Page 223: ...машина предназначена для использования потребителями то есть не профессиональными операторами Она предназначена для хобби 3 2 ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ На машину нанесены различные символы Их функция заключается в том чтобы напомнить оператору о мерах которые необходимо принять для эксплуатации машины с должным вниманием и осторожностью Значение знаков Внимание Бензин легко воспламеняется Дайте дви гател...

Page 224: ...твами Использование масла SAE 30 при температуре ниже 5 С может повредить двигатель из за неподходящего смазывания 3 8 ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР Эффективность воздушного фильтра имеет решающее значение для предотвращения всасывания загрязнений и пыли в двигатель что снижает производительность и срок службы Фильтрующий элемент должен быть свободен от загрязнений и всегда находиться в отличном состоянии пар ...

Page 225: ...жигания Прочно подсоединить колпачок рис 5 A кабеля к свече рис 5 B удостоверившись что внутри колпачка и на наконечнике свечи нет грязи 4 1 5 Проверка состояния зарядки батареи См пункт 5 3 2 4 2 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ Запуск двигателя необходимо производить в порядке изложенном в Руководстве машины нужно всегда помнить о необходимости выключения всех устройств если они предусмотрены способных вызвать ...

Page 226: ...яются сервисными мастерскими и авторизованными дилерами ВАЖНО Все работы по техобслуживанию и наладке которые не описаны в этом руководстве должны выполняться вашим дилером или в специализированным центром 5 2 ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ВАЖНО Владелец машины несёт ответственность за выполнение операций по техобслуживанию описанных в следующей таблице ВАЖНО Чистить чаще в особо тяжёлых услов...

Page 227: ...а от 77 до 55 одна зелёная лампочка и одна красная соответствуют уровню заряда от 54 до 33 одна красная лампочка означает 32 остаточного заряда и необходимость перезарядки в ближайшее время 5 3 3 Повторная установка батареи в машину После завершения зарядки 1 отсоедините аккумулятор от зарядного устройства 2 отключите зарядное устройство рис 7 С от электросети 3 вставьте батарею рис 1 G в аккумуля...

Page 228: ...ы он был бы пропитанный маслом а в случае повреждения разрыва или крошения его частей фильтрующий элемент не обходимо заменить ВАЖНО Не используйте сжатый воздух для чистки фильтрующего элемента Мойте губчатый фильтрующий элемент в воде с моющим средством и вытирайте чистой тканью Пропитайте фильтрующий элемент 2 ложками чистого моторного масла и сожмите его несколько раз чтобы равномерно распреде...

Page 229: ...ки из за высоких температур Подождать несколько минут затем попытаться снова запустить пар 5 3 Проблемы карбюрации Свяжитесь с авторизованным центром обслуживания Батарея разряжена Зарядите аккумулятор пункт 5 3 1 Батарея установлена неправильно Вставьте правильно аккумулятор пункт 5 3 3 2 Перебои в работе Электроды свечи загрязнены или между ними неправильное расстояние Проверить пар 6 6 Колпачок...

Page 230: ...Titul odsek 2 1 Školenie je podtitulom 2 Bezpečnostné normy Referenčné odkazy na tituly a odseky sú uvedené so skratkou kap alebo ods a príslušným číslom Príklad kap 2 alebo ods 2 1 2 BEZPEČNOSTNÉ NORMY 2 1 ŠKOLENIE Pozorne si prečítajte tento návod pred použitím stroja Oboznámte sa s ovládacími prvkami POZOR PRED POUŽITÍM STROJA SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD Uchovajte na prípadnú budúcu potre...

Page 231: ...i alebo na zemi Vždy nasaďte späť a dotiahnite uzáver palivovej nádrže a uzáver nádoby s palivom Vyhnite sa kontaktu odevu s palivom a v prípade kontaktu se prezlečte pred naštartovaním motora 2 3 POČAS POUŽÍVANIA Pracovná oblasť Nepoužívajte stroj v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu v prítomnosti horľavých kvapalín plynov alebo prachu Elektrické kontakty alebo mechanické trenie môžu vytvárať is...

Page 232: ...HO PROSTREDIA Ochrana životného prostredia musí byť prioritou a dôležitým aspektom pri používaní stroja v prospech občianskej spoločnosti a prostredia v ktorom žijeme Vyhnite sa rušeniu susedov Stroj používajte vo vhodnom čase nie skoro ráno alebo neskoro večer kedy by to mohlo rušiť iné osoby Dôkladne dodržujte miestne normy na likvidáciu obalov opotrebovaných častí alebo akýchkoľvek látok s vážn...

Page 233: ...troji sa objavujú rôzne symboly Ich úlohou je pripomenúť používateľovi chovanie ktoré treba zachovávať na bezpečné a opatrné používanie stroja Význam symbolov Upozornenie Benzín je horľavý Pred natankovaním nechajte motor vychladnúť aspoň 2 minúty Upozornenie Pred použitím stroja si prečítajte návod Upozornenie Motory produkujú oxid uhoľnatý NE ŠTARTUJTE motor v uzatvore nom priestore Nebezpečenst...

Page 234: ...rachu do motora čo spôsobuje pokles jeho výkonu a životnosti Udržujte filtračný prvok bez zbytkov úlomkov a vždy v dokonale účinnom stave ods 5 6 Podľa potreby vykonajte výmenu filtračného prvku za originálny náhradný diel nezlučiteľné filtračné prvky môžu ovplyvniť výkon a životnosť motora Nikdy neštartujte motor bez správne namontovaného filtračného prvku 3 9 ZAPAĽOVACIA SVIEČKA Zapaľovacie svie...

Page 235: ...ra musí prebehnúť spôsobom uvedeným v Návode na používanie stroja a treba pritom pamätať na vyradenie všetkých zariadení ak sú súčasťou ktoré môžu spôsobiť pohyb stroja alebo zastavenie motora DÔLEŽITÉ Nepracujte pri sklone väčšom než 20 aby ste neohrozili správny chod motora DÔLEŽITÉ Pri modeloch so spúšťaním motora štartovacím akumulátorom sa presvedčte o správnom vložení akumulátora do príslušn...

Page 236: ...lášť ťažkých pracovných podmienkachalebovprípadevýskytupoletujúcich úlomkov čistite častejšie POZNÁMKA Filtre čistite vymieňajte častejšie ak stroj pracuje na veľmi prašnom teréne Úkon Po prvých 5 hodinách Každých 5 hodín alebo po každom použití Každých 50 hodín na konci sezóny Každých 100 hodín Kontrola hladiny oleja ods 4 1 1 Výmena oleja1 ods 5 4 Čistenie tlmiča a motora ods 5 5 Kontrola a čist...

Page 237: ...ačením na spodok smerom nadol obr 6 B až kým nepočujete zreteľné kliknutie ktoré zaistí jeho polohu a zabezpečí elektrické spojenie 5 4 VÝMENA OLEJA Pri type oleja na použitie postupujte podľa pokynov v tabuľke s technickými údajmi DÔLEŽITÉ Vypusťte olej keď je motor ešte teplý a dávajte pozor aby ste sa nedotkli teplých častí motora alebo vypusteného oleja Ohľadne druhu oleja určeného na použitie...

Page 238: ...tračnú špongiu 2 lyžičkami čistého motorového oleja a viackrát ju vyžmýkajte kvôli rovnomernému naneseniu oleja Odstráňte prípadný prebytočný olej čistou handrou V prípade výmeny filtračného prvku je potrebné nao lejovať nový filter vyššie uvedeným spôsobom Filtračný prvok s kartušovou vložkou obr 4 C 1 Vyfúkajte ho stlačeným vzduchom z vnútornej strany kvôli odstráneniu prachu a úlomkov 5 7 KONTR...

Page 239: ...dôvodov príliš vysokej teploty Počkajte niekoľko minút a potom sa znovu pokúste naštartovať ods 5 3 Problémy s karburáciou Kontaktujte autorizované servisné stredisko Vybitý akumulátor Znovu nabite akumulátor ods 5 3 1 Nesprávne vložený akumulátor Vložte akumulátor správne ods 5 3 3 2 Nepravidelné fungovanie Elektródy zapaľovacej sviečky sú špinavé alebo nevhodná vzdialenosť Skontrolujte ods 6 6 Z...

Page 240: ...nostni predpisi Sklici na naslove ali odstavke so označeni z okrajšavo pogl ali odst in številko poglavja ali odstavka Primer pogl 2 ali odst 2 1 2 VARNOSTNI PREDPISI 2 1 USPOSABLJANJE Pred uporabo stroja pozorno preberite ta navodila Seznanite se z načini upravljanja stroja in z njegovo pravilno uporabo Naučite se hitro ustaviti motor POZOR PRED UPORABO STROJA POZORNO PREBERITE TA PRIROČNIK Priro...

Page 241: ... gorivom če oblačila pridejo v stik z gorivom se preoblecite preden zaženete motor 2 3 MED UPORABO Delovno območje Stroja ne uporabljajte v okoljih kjer je tveganje za eksplozijo in v prisotnosti vnetljivih tekočin plina ali prahu Električni kontakti ali mehansko trenje lahko ustvarijo iskre ki lahko povzročijo vžig prahu ali hlapov Motorja ne zaganjajte v zaprtih prostorih to lahko povzroči zbira...

Page 242: ...aša korist tako družbi v kateri živimo kot našemu prostoru Pazite da s svojim delom ne motite sosedov Stroj uporabljajte samo ob primernem času ne zgodaj zjutraj ali pozno zvečer ko bi lahko motili druge Natančno upoštevajte lokalne predpise za odlaganje embalaže pokvarjenih delov ali elementov z močnim vplivom na okolje ti odpadki ne smejo biti odloženi skupaj z običajnimi odpadki temveč jih je t...

Page 243: ...NAKI Na stroju so različni simboli Njihova funkcija je da upravljavca opominjajo na pravilno ravnanje zato da stroj uporablja s potrebno pozornostjo in previdnostjo Pomen simbolov Pozor Bencin je vnetljiv Pred dolivanjem goriva poča kajte da se motor ohlaja vsaj 2 minuti Pozor Pred uporabo stroja preberite navodila Pozor Motorji proizvajajo ogljikov monoksid Motorja NE zaženite v zaprtem prostoru ...

Page 244: ...t in v brezhibnem stanju odst 5 6 Po potrebi zamenjajte filtrirni element z originalnim rezervnim delom filtrirni elementi ki niso kompatibilni lahko zmanjšajo učinkovitost in skrajšajo življenjsko dobo motorja Nikoli ne zaganjajte motorja če filtrirni element ni pravilno nameščen 3 9 SVEČKA Svečke za motorje z notranjim izgorevanjem niso vse enake Uporabljajte samo svečke navedenega tipa ki imajo...

Page 245: ...Stroja ne uporabljajte za delo na nagibih večjih od 20 ker lahko ogrozite pravilno delovanje motorja POMEMBNO Pri modelih z baterijskim zagonom se prepričajte ali je baterija pravilno vložena v svoje ležišče odst 5 3 3 4 3 ZAUSTAVITEV MOTORJA OB KONCU DELA 1 Motor zaustavite na načine ki so opisani v priročniku z navodili stroja 2 Kapico svečke snemite pri hladnem motorju slika 5 A in izvlecite kl...

Page 246: ...reba očistiti menjati pogosteje če se stroj uporablja na zelo prašnem terenu Opravilo Po prvih 5 urah Vsakih 5 ur ali po vsaki uporabi Vsakih 50 ur ali ob koncu sezone Vsakih 100 ur Preverjanje nivoja olja odst 4 1 1 Menjava olja1 odst 5 4 Čiščenja glušnika in motorja odst 5 5 Preverjanje in čiščenje zračnega filtra 2 odst 5 6 Zamenjava zračnega filtra odst 5 6 3 Preverjanje svečke odst 5 7 Zamenj...

Page 247: ...ka 6 B vse dokler ne zaslišite klika ki jo blokira v pravilnem položaju in zagotovi električni stik 5 4 MENJAVA OLJA Uporabite tip olja ki je naveden v tabeli s tehničnimi podatki POMEMBNO Olje izpustite ko je motor topel Pri tem pazite da se ne dotaknete vročih delov motorja ali pridete v stik z izpuščenim oljem Uporabite tip olja ki je naveden v ustreznem po glavju POMEMBNO Olje izpustite ko je ...

Page 248: ...polnoma privijte s cevnim ključem slika 10 B Svečko zamenjajte če sta elektrodi pregoreli ali je porcelanski izolator počen oziroma načet Nevarnost požara Ne pregledujte naprave za vžig če svečka ni privita v svojem ležišču POMEMBNO Uporabite le svečke navedenega tipa glejte Tabelo s tehničnimi podatki 6 PREPOZNAVANJE TEŽAV TEŽAVA VERJETNI VZROK REŠITEV 1 Težave pri zagonu Premalo goriva Preverite...

Page 249: ...ka je podnaslov poglavlja 2 Bezbednosna pravila Reference na naslove ili odlomke označene su skraćenicama pogl ili odl i brojem brojem Primer pogl 2 ili pogl 2 1 2 BEZBEDNOSNA PRAVILA 2 1 OBUKA Pažljivo pročitajte ova uputstva pre nego koristite mašinu Treba da se upoznate sa komandama i sa odgovarajućim načinom upotrebe mašine PAŽNJA PRE UPOTREBE MAŠINE TREBA DA PAŽLJIVO PROČITATE OVU KNJIŽICU Ču...

Page 250: ...ki kontakt goriva sa odećom i u slučaju dodira presvucite odeću pre pokretanja motora 2 3 ZA VREME KORIŠTENJA Radno područje Nemojte da koristite mašinu u prostorima gde postoji rizik od eksplozije u prisutnosti zapaljivih tekućina gasa ili prašine Električni kontakti i mehanička trenja mogu da uzrokuju iskre koje mogu da zapale prašinu ili pare Nemojte da uključujete motor u zatvorenim prostorima...

Page 251: ...ja nas okružuje Trebate da izbegavate da predstavljate element smetnje za okruženje Koristite mašinu samo u dogledno vreme ne rano ujutru ili kasno uveče kad biste mogli uznemiravati ljude Strogo se pridržavajte lokalnih propisa o uklanjanju ambalaže istrošenih delova ili svih drugih elemenata štetnih za životnu sredinu ovaj otpad ne sme da se baci u smeće nego treba da se odvoji i odnese u odgova...

Page 252: ...ja treba da prati kako bi koristio mašinu sa potrebnom pažnjom i oprezom Značenje simbola Pažnja Benzin je zapaljiv Pre punjenja ostavite da se motor ohladi barem 2 minuta Pažnja pročitajte uputstva pre korišćenja mašine Pažnja Motori ispuštaju ugljen monoksid NEMOJTE uključivati u zatvorenom pro storu Opasno Udaljite se od za grejanih površina 3 3 IDENTIFIKACIONA NALEPNICA Upišite registarski bro...

Page 253: ... se zbog toga smanje njegove performanse i trajanje Održavajte element za filtraciju tako da ne sadrži ostatke i da uvek bude savršeno efikasan pogl 5 6 Ako je potrebno zamenite element za filtraciju sa original rezervnim delom elementi za filtraciju koji nisu kompatibilni mogu da dovedu u pitanje efikasnost i trajanje motora Nemojte nikada do pokrećete motor bez da je element za filtraciju pravil...

Page 254: ...ačin koji je naveden u Priručniku sa uputstvima mašine te uvek treba da pazite da isključite svako sredstvo ako je predviđeno koje je u stanju da uzrokuje pokretanje mašine ili da zaustavi motor VAŽNO Nemojte da radite na nagibima koji su veći od 20 da ne biste narušili pravilan rad motora VAŽNO Za modele sa pokretanjem na akumulator uverite se da ste ispravno umetnuli akumulator na predviđeno mes...

Page 255: ...će obavljajte čišćenje u posebno teškim uslovima rada ili u slučaju kada su prisutne čestice u vazduhu NAPOMENA Filteri se čiste menjaju češće ako mašina radi na veoma prašnjavom terenu Operacija Posle prvih 5 časova Posle svakih 5 sati ili posle svake upotrebe Posle svakih 50 sati ili na kraju sezone Svakih 100 sati Proverite nivo ulja pogl 4 1 1 Zamena ulja1 pogl 5 4 Čišćenje prigušivača i motor...

Page 256: ...zbora ulja za korištenje treba da se pridržavate smernica navedenih u tabeli sa tehničkim podacima VAŽNO Izvršite pražnjenje ulja dok je motor zagrejan i pritom pazite da ne dodirnete zagrejane delove motora ili ispražnjeno ulje Kod odabira tipa ulja koje ćete koristiti pridržavajte se uputstva datih u tom posvećenom poglavlju VAŽNO Izvršite pražnjenje ulja dok je motor zagrejan i pritom pazite da...

Page 257: ...alni višak ulja sa čistom krpicom U slučaju zamene uložka filtera potrebno je na ma zati uljem novi filter kako je prethodno na ve deno Element filtera pomoću uloška sl 4 C 1 Duvati kompresorom sa unutrašnje strane da bi odstranili prašinu i otpadke 5 7 PROVERA I ODRŽAVANJE SVEĆICE 1 Skinite svećicu sl 10 A uz pomoć nasadnog ključa sl 10 B 2 Očistite elektrode sl 10 C uz pomoć metalne četke i uklo...

Page 258: ... visokih temperatura Pričekajte nekoliko minuta i ponovo pokušajte izvršiti pokretanje pogl 5 3 Problemi sa karburacijom Stupite u kontakt sa Ovlašćenim centrom za pomoć Akumulator se ispraznio Napunite akumulator pogl 5 3 1 Akumulator nije pravilno postavljen Umetnite akumulator ispravno pogl 5 3 3 2 Neregularan rad Elektrode svećice su prljave ili neodgovarajuća razdaljina Proverite pogl 6 6 Kap...

Page 259: ...ndertitel till 2 Säkerhetsföreskrifter Hänvisningar till titlar eller avsnitt anges med förkortningen kap eller avs samt respektive nummer Exempel kap 2 eller avs 2 1 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2 1 UTBILDNING Läs noggrant dessa instruktioner innan du använder maskinen Bekanta dig med kontrollerna och med den korrekta användningen av maskinen VARNING LÄS MANUALEN NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER MASKINEN Fö...

Page 260: ... Dra åt pluggen på bränslebehållarna ordentligt Undvik kontakt av bränslet med kläderna och om detta sker ska du byta kläder innan du startar motorn 2 3 UNDER ANVÄNDNINGEN Arbetsområde Använd inte maskinen i miljöer med explosionsrisk i närvaro av brandfarliga vätskor gaser eller damm Elektriska kontakter eller mekanisk friktion kan generera gnistor som kan antända dammet eller ångorna Starta aldr...

Page 261: ...orgonen eller sent på kvällen när det kan störa personer Följ noggrant lokala bestämmelser för bortskaffande av emballage trasiga delar och andra enheter som kan medföra kraftiga miljöeffekter Detta avfall får inte kastas i soporna utan måste separeras och lämnas till lämpliga uppsamlingscentraler som kommer att ordna materialåtervinningen Följ noggrant lokala bestämmelser för bortskaffande av mat...

Page 262: ...Varning Bensinen är brand farlig Låt motorn kallna under minst 2 minuter innan tankning Varning Läs instruktionerna innan maskinen används Varning Motorerna avger kolmonoxid Starta INTE mo torn inomhus Fara Håll dig på avstånd från varma ytor 3 3 IDENTIFIKATIONSETIKETT Skriv in serienumret S n på vår maskin i det speciella utrymmet på den etikett som visas på baksidan av omslaget 3 4 MOTORNS KOMPO...

Page 263: ...längd Starta aldrig motorn utan att filterelementet är korrekt monterat 3 9 TÄNDSTIFT Tändstiften för förbränningsmotorer är inte alla lika Använd endast tändstift av angiven typ med rätt termisk grad Uppmärksamma gängans längd en för lång gänga kan oåterkallerligen skada motorn Kontrollera renlighet och rätt avstånd mellan elektroderna par 5 7 4 REGLER FÖR ANVÄNDNING 4 1 FÖRE VARJE ANVÄNDNING Inn...

Page 264: ... par 5 3 3 4 3 AVSTÄNGNING AV MOTORN VID AVSLUTAT ARBETE 1 Stäng av motorn enligt anvisningarna i maskinens Instruktionsbok 2 Koppla med kall motor bort tändstiftets kåpa fig 5 A och dra ur startnyckeln om sådan finns 3 Avlägsna alla skräpavlagringar från motorn och framförallt från området vid ljuddämparen vid utloppet för att minska brandrisken 4 4 RENGÖRING OCH FÖRVARING Använd aldrig vattenstr...

Page 265: ... timmarna Var 5 e timme eller efter varje användning Var 50 e timme eller vid säsongsslut Var 100 e timme Kontroll av oljenivån avs 4 1 1 Oljebyte avs 5 4 Rengöring av ljuddämparen och av motorn avs 5 5 Kontroll och rengöring av aria2 avs 5 6 Byte av luftfiltret par 5 6 3 Kontroll av tändstiftet avs 5 7 Byte av tändstiftet avs 5 7 1 Byt oljan var 25 e timme om motorn arbetar på full belastning ell...

Page 266: ...YTE Håll dig till de anvisningar som ges i tabellen över de tekniska specifikationerna vad gäller typen av olja som ska användas VIKTIGT Töm oljan med varm motor och se till att du inte vidrör motorns varma delar eller den tömda oljan Använd olja enligt anvisningarna i kapitel VIKTIGT Töm oljan med varm motor och se till att du inte vidrör motorns varma delar eller den tömda oljan a Ställ maskinen...

Page 267: ...uella kolavlagringar 3 Kontrollera med en tjockleksmätare fig 10 D korrekt avstånd mellan elektroderna 0 6 0 8 mm 4 Återmontera tändstiftet fig 10 A och dra åt ordentligt med en ringnyckel fig 10 B Byt ut tändstiftet om elektroderna är brända eller om porslinet är trasigt eller sprucket Brandrisk Kontrollera aldrig startanläggningen utan att tändstiftet har skruvats fast i sin hållare VIKTIGT Anvä...

Page 268: ...r stadigt insatt avs 5 1 4 Tilltäppt luftfilter Kontrollera och rengör par 6 5 Problem med förgasning Kontakta ett auktoriserat Servicecentrum 3 Effektförlust under arbetet Tilltäppt luftfilter Kontrollera och rengör par 6 5 Problem med förgasning Kontakta ett auktoriserat Servicecentrum Kontakta din återförsäljare om problemen kvarstår efter att du har tillämpat de beskrivna åtgärderna ...

Page 269: ...im paragrafının başlığı 2 Güvenlik düzenlemeleri nin bir alt başlığıdır başlıklara veya paragraflara verilen referanslar böl veya par kısaltması ve ilgili numara ile belirtilir Örnek böl 2 veya par 2 1 2 GÜVENLİK DÜZENLEMELERİ 2 1 EĞİTİM Makineyi kullanmadan önce bu talimatları dikkatli bir şekilde okuyun Kontroller ve makinenin uygun kullanımı hakkında bilgi edinin DİKKAT MAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNC...

Page 270: ...e takın Giysilerinize yakıt bulaştırmaktan kaçının ve bunun gerçekleşmesi durumunda motoru çalıştırmadan önce giysilerinizi değiştirin 2 3 KULLANIM SIRASINDA Çalışma Alanı Makineyi patlama riski taşıyan ortamlarda alev alabilir sıvıların gazların veya tozların bulunduğu ortamlarda kullanmayın Elektrikle temas veya mekanik sürtünme tozu veya buharı tutuşturabilecek kıvılcımlar oluşturabilir Motoru ...

Page 271: ...st düzey önceliğe sahip olmalıdır Çevreye rahatsızlık vermekten kaçının Bu makineyi gün içinde yalnızca makul zamanlarda kullanın gürültünün rahatsızlığa neden olabileceği erken sabah saatlerinde veya akşam geç saatlerde değil Ambalajların bozulan parçaların veya çevresel etkisi güçlü olan elemanların bertarafında yerel yönetmeliklere uyun bu atıklar normal atıklarla birlikte atılmamalı ayrılarak ...

Page 272: ...neliktir 3 2 GÜVENLIK IŞARETLERI Makinenin üstünde çeşitli semboller vardır İşlevleri operatöre gerekli özen ve dikkat göstererek doğru kullanma kurallarını hatırlatmaktır Sembollerin anlamları Uyarı Benzin yanıcıdır Yakıt doldurmadan önce motoru en az 2 dakika soğumaya bırakın Uyarı Kullanım öncesinde talimatları okuyun Uyarı Motorlar karbon monoksit yayar Kapalı alanda ÇALIŞTIRMAYIN Tehlike Sıca...

Page 273: ...se filtreleme elemanını orijinal yedek parça ile değiştirin Uygun olmayan filtreleme elemanları motorun verimliliğini ve hizmet ömrünü azaltabilir Motoru asla filtreleme elemanını düzgün bir şekilde monte etmeden çalıştırmayın 3 9 BUJI Endotermik motorlara yönelik tüm bujiler aynı değildir Yalnızca önerilen tipte doğru ısıtma aralığına sahip bujiler kullanın İpliğin uzunluğunu kontrol edin çünkü ç...

Page 274: ...asını tehlikeye atmamak için 20 yi aşan eğimli yüzeylerde çalışmayın ÖNEMLİ Akü başlatmalı modellerle çalışırken akünün yuvasına düzgün bir şekilde yerleştirildiğinden emin olun par 5 3 3 4 3 İŞLEM SONUNDA MOTORUN DURDURULMASI 1 Motoru makinenin Talimat Kılavuzunda yer alan talimatlara uyarak durdurun 2 Motor soğukken bujinin başlığını şek 5 A sökün ve marş anahtarını çıkarın varsa 3 Yangın riskin...

Page 275: ...arken daha sık temizleyin NOT Makinenin çok tozlu zeminlerde kullanılması durumunda filtreler daha sık temizlenmeli değiştirilmelidir İşletim İlk 5 saatten sonra Her 5 saatte bir veya her kullanımdan sonra Her 50 saatte bir veya mevsim sonunda Her 100 saatte bir Yağ seviyesi kontrolü par 4 1 1 Yağ değişimi1 par 5 4 Susturucunun ve motorun temizlenmesi par 5 5 Hava filtresinin kontrol edilmesi ve t...

Page 276: ...aşağı doğru iterek şek 6 B yuvasına takın bu ses akünün yerine kilitlendiğini ve bağlantının sağlandığını ifade eder 5 4 YAĞ DEĞIŞIMI Gereken yağ türü için teknik veriler tablosunda yer alan talimatlara uyun ÖNEMLİ Yağı sıcak motora veya boşaltılan yağa temas etmemeye dikkat ederek motor ılıkken boşaltın Kullanılacak yağ için ilgili bölüme bakın ÖNEMLİ Yağı sıcak motora veya boşaltılan yağa temas ...

Page 277: ...değiştirin Yangın tehlikesi Buji yerinde değilken ateşleme sistemini kontrol etmeyin ÖNEMLİ Yalnızca gerekli tipteki bujileri kullanın Teknik veriler tablosuna bakınız 6 SORUN GİDERME SORUN OLASI NEDEN ÇÖZÜM 1 Motorun çalıştırılmasında güçlük Yakıt yok Kontrol edin ve takviye edin böl 5 1 3 Yakıt deposunda eski yakıt veya kalıntılar Yakıt deposunu boşaltın ve temiz yakıt ekleyin Yanlış çalıştırma ...

Page 278: ......

Page 279: ......

Page 280: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 281: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY Type s n Art N ...

Reviews: