ASP 21005 Instructions For Use Manual Download Page 9

IMPORTANTE:  Almacenar  los  termómetros solamente en  posición
vertical. Manejar  los instrumentos con cuidado.  Llevar gafas y guantes
de protección antes de comenzar su manejo
Método mediante calentamiento:

Calentar el bulbo del termómetro en una

posición vertical, lejos de la cara, sumergiéndolo en líquido o aire caliente o
encima de una llama suave que permita que la columna líquida suba despacio
hasta que la porción separada de la columna entre en la cámara de expansión
en la parte superior del termómetro. Tenga en cuenta, que si la cámara de
expansión se llena sobrepasando su capacidad se romperá el termómetro.
Aplique suaves golpecitos al termómetro sobre la superficie de un tapón
grande de caucho en posición vertical, permitiendo que el gas que separa la
columna suba por encima de la columna. Permita que el termómetro se enfríe
despacio en posición vertical.  

Método mediante Enfriamiento:

Prepare una solución de hielo machacado y

sal o C02 (hielo-seco) y alcohol. Coloque solamente el bulbo del termómetro
en la solución. Mantenga el termómetro en posición vertical. Permita que la
columna líquida se aloje en el bulbo, agitando el termómetro (con el bulbo
boca abajo) de modo que el gas atrapado pueda escapar por encima de la
columna. Deje que el termómetro se caliente lentamente en posición vertical.  

INSCRIPCIONES:  

CUL (100-120V~), EN61010-1 (230V~), UL (100-120V~)

DESCRIPCION DE LOS SIMBOLOS:

~

AC Corriente Alterna

I

ON Encendido

Precaución

Superfície caliente

Toma de tierra

O

OFF Apagado

Fusible

16

~ ~~

2. Colocar el Incubador STERRAD en un área estática.  No colocarlo en zona

con calefacción o aire acondicionado.

3. El incubador debe ser conectado en una toma eléctrica apropiada con toma

de tierra.

4. El incubador debe ser usado únicamente con el cable AC que se incluye.
5. Desconectar antes de limpieza o mantenimiento.  El mantenimiento debe

ser realizado únicamente por un técnico cualificado.

6. Riesgo de descarga eléctrica.  No abrir.
7. No usar en ambientes con riesgo de explosión.
8. No tocar la superficie del bloque blanco cuando el incubador está

encendido.  La superficie está caliente.

9. Cerrar la cubierta durante el período  de incubación.
10.Remplazar los fusibles con otros que sean del mismo tipo y rango (Aplicable

al Modelo 21006 únicamente) Tamaño del fusible:  5 mm. Diámetro x 20 mm.
Longitud., Rango del fusible:  1 AMP, 250 Volt.

LIMPIEZA:

Desenchufar el incubador STERRAD.  Limpiar con un paño suave humedecido
con hipoclorito sódico, asegurándose de que no ha quedado líquido en el
incubador.  Secar con un paño limpio.  Contacte con ASP antes de usar una
solución limpiadora no recomendada por el fabricante.

CARACTERISTICAS DE RENDIMIENTO Y ESPECIFICACIONES:

GRADO DE SERVICIO

CAPACIDAD DE TUBOS

TIEMPO DE CALENTAMIENTO A 58°C

Continuo

18

1 hora

TEMPERATURA

MODELO

VOLTAGE

AMPERES

POTENCIA

FRECUENCIA

PRESCRITA

21005

100-120 ±10%  V~

0,4A

33-48W

50/60  Hz

58 ±2°C

21006

230 ±10%  V~

0,2A     

44W

50/60  Hz

58 ±2°C

CONDICIONES AMBIENTALES:

Funcionando:

15º-30ºC, 10-85% humedad relativa a 25ºC, sin condensación.
Categoría de Instalación II (sobrevoltage) de acuerdo con IEC 664.
Grado de Polución 2 de acuerdo con IEC 664.
Testado a una altitud de 2.000 metros.

Almacenamiento:

–40° - 70ºC, 10-85% humedad relativa.

TERMÓMETRO:  

30°-65°C, precisión de ±0,5°C.

Instrucciones  para  volver a unir  la  columna separada de fluido de su
termómetro Ever-Safe™ (Siempre Seguro).

15

LC-21005-001B(2).qxd  9/7/04  9:47 PM  Page 16

Summary of Contents for 21005

Page 1: ...84 Sollentuna 15125 Maroussi Athens Johnson Johnson Medical Products Markham ON L3R 0T5 28042 Campo de las Naciones Madrid USA F D CH I E GB CDN NL J A GR BR S 1700 Dilbeek B P 2745 555 Barcarena CZ P...

Page 2: ...o the STERRAD CycleSure Biological Indicator s instructions for incubation time CALIBRATION Bring the incubator to 58 C Place a calibrated thermometer in the thermometer port located on the left side...

Page 3: ...e and rating Applicable to Model 21006 only Fuse size 5 mm diameter x 20 mm length Fuse rating 1 AMP 250 Volt CLEANING Unplug STERRAD Incubator Wipe down with a lightly dampened cloth of sodium hypoch...

Page 4: ...IONS L incubateur STERRAD est con u pour incuber jusqu 18 indicateurs biologiques STERRAD CycleSure ASP Advanced Sterilization Products la temp rature de 58 C 2 C Sa conception permet de visualiser le...

Page 5: ...Es ist keine Rekalibrierung notwendig wenn das Thermometer 58 2 C anzeigt Die Rekalibrierung erfolgt mit einer Schraubendreher Regulierung welche sich an der Zentralr ckseite des inneren Beh lters bef...

Page 6: ...eines Ventilators stellen 3 Der Inkubator sollte in eine richtig geerdete elektronische Steckdose gesteckt werden 4 Der Inkubator darf nur mit dem inkludierten Gleichstromkabel verwendet werden 5 Vor...

Page 7: ...progettato per incubare fino a 18 fiale di indicatore biologico a 58 C 2 C Il design a pozzetti aperti permette la visione del contenuto delle fiale durante l incubazione L Incubatore STERRAD progett...

Page 8: ...tar la recalibraci n del potenci metro Un giro de un cuarto en la direcci n de las agujas de un reloj disminuir la temperatura aproximadamente 2 C Espere por lo menos 1 hora entre ajustes PRECAUCIONES...

Page 9: ...ci n o aire acondicionado 3 El incubador debe ser conectado en una toma el ctrica apropiada con toma de tierra 4 El incubador debe ser usado nicamente con el cable AC que se incluye 5 Desconectar ante...

Page 10: ...gheid 18 GEBRUIKSAANWIJZING DOEL De STERRAD Incubator is bedoeld voor het incuberen van maximaal 18 biologische indicatorbuisjes bij een temperatuur van 58 C 2 C De incubator is als een open bad uitge...

Page 11: ...posterior central do compartimento interior necess ria uma chave de fendas pequena para ajustar o potenci metro de recalibra o D um quarto de volta no sentido dos ponteiros do rel gio para diminuir a...

Page 12: ...onde esteja sujeita a correntes de ar quente ou frio 3 A incubadora deve estar ligada a uma tomada de corrente devidamente ligada terra 4 A incubadora deve ser utilizada apenas com o conjunto de fios...

Page 13: ...op til 18 h tteglas med biologisk indikator ved 58 C 2 C Det bne design giver mulighed for at holde je med h tteglassenes indhold under inkubationen STERRAD inkubator er beregnet til brug sammen med...

Page 14: ...rvitaan l mp tilaa s det n potentiometrist joka sijaitsee kammion takaosan keskell S t tehd n litte p isell ruuvimeisselill Kun ruuvimeisseli k nnet n nelj nneskierros my t p iv n l mp tila laskee noi...

Page 15: ...aa huoltaa laitteen 6 S hk iskun vaara l avaa suojavaippaa 7 l k yt ymp rist ss jossa on r j hdysherkki aineita 8 Kun laite on p ll l kosketa laitteen valkoista l mp lohkoa sill se on kuuma 9 Pid luuk...

Page 16: ...det inkuberes STERRAD inkubatoren er laget for kunne brukes sammen med Advanced Sterilization Products ASP STERRAD CycleSure biologiske indikator Inkubatoren m bare brukes slik den er foreskrevet Det...

Page 17: ...h vs Om man vrider reglaget medurs ett kvarts varv minskas temperaturen med ca 2 C V nta minst 1 timme mellan justeringarna F RSIKTIGHETS TG RDER OCH BEGR NSNINGAR VID ANV NDNING 1 Anv nd endast STERR...

Page 18: ...omgivning 8 R r inte den vita blockytan n r inkubatorn r p Ytan r het 9 St ng locket medan inkuberingen p g r 10 Ers tt s kringar med nya av samma typ och v rde G ller endast modell 21006 S kringssto...

Page 19: ...peratuuril 58 C 2 C Avatud s vikuga disain lubab viaali sisu vaatlemist inkubatsiooni ajal STERRAD inkubaator on m eldud kasutamiseks Advanced Sterilization Products ASP STERRAD CycleSure bioloogilise...

Page 20: ...ril p stiasendis aeglaselt jahtuda Jahutusmeetod Valmistage purustatud j ja soola v i CO2 kuivj ja alkoholi lahus Asetage lahusesse ainult termomeetri reservuaar Hoidke termomeeter p stiasendis Lubage...

Page 21: ...40 39 LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 47 PM Page 40...

Page 22: ...42 41 J LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 47 PM Page 42...

Page 23: ...44 43 PL LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 47 PM Page 44...

Page 24: ...46 45 LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 48 PM Page 46...

Page 25: ...48 47 H LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 48 PM Page 48...

Page 26: ...50 49 SK LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 48 PM Page 50...

Page 27: ...52 51 LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 48 PM Page 52...

Page 28: ...54 53 CZ LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 48 PM Page 54...

Page 29: ...55 LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 48 PM Page 56...

Reviews: