ASP 21005 Instructions For Use Manual Download Page 12

TERMÓMETRO:  

30°-65°C, exactidão de leitura ±0, 5°C

Instruções para restaurar a coluna fluida de seu termómetro EVER-SAFE™.

IMPORTANTE: Guarde o termómetro somente na posição vertical.
Manusear os  instrumentos com cuidado. Use óculos de segurança e
luvas antes do procedimento.
Método de Aquecimento: 

Aqueça o bulbo do termómetro na posição vertical

em água morna, ar ou sobre uma chama suficientemente suave para permitir
que o líquido da coluna se eleve vagarosamente até que a porção separada da
coluna entre na câmara de expansão no topo do termómetro. Mantenha o
rosto afastado do termómetro e do meio de aquecimento durante a operação.
Note que um enchimento excessivo irá quebrar a câmara de expansão do
termómetro. Bata levemente sobre superfície da tampa de borracha, na
posição vertical, permitindo que o gás se separe da coluna e se eleve para
acima da coluna. Deixe o termómetro resfriar lentamente na posição vertical.

Método de Aquecimento:

Prepare a solução de gelo raspado e sal ou CO2

(gelo seco) e álcool. Coloque somente o bulbo do termómetro na solução.
Mantenha o termómetro na posição vertical. Permita que a coluna de líquido
saia do bulbo, agitando circularmente o termómetro (bulbo baixo),
liberando o gás contido  acima da coluna. Deixe o termómetro aquecer
lentamente na posição vertical.

LISTAGEM:  

CUL (100-120V~), EN61010-1 (230V~), UL (100-120V~)

DESCRIÇÃO DO SÍMBOLO: 

~

CA Corrente Alternada

I

ON (Fonte de 

Atenção

Superfície Quente

alimentação)

Ligação à terra

O

OFF (Fonte de 

Fusível

alimentação)

BRUKSANVISNING

22

~ ~~

2. Coloque a Incubadora STERRAD numa área de ambiente estável. Não a

coloque num local onde esteja sujeita a correntes de ar quente ou frio.

3. A incubadora deve estar ligada a uma tomada de corrente devidamente

ligada à terra.

4. A incubadora deve ser utilizada apenas com o conjunto de fios de CA

incluído.

5. Desligue a corrente antes de proceder a operações de limpeza ou de

assistência. A assistência deve ser levada a cabo apenas por técnicos
qualificados.

6. Risco de choque eléctrico. Não abrir.  
7. Não utilize num ambiente com explosivos.
8. Não toque na superfície do bloco branco quando a incubadora estiver

ligada. Risco de queimadura.

9. Feche a tampa durante o período de incubação.
10.Substitua os fusíveis por outros do mesmo tipo e valor nominal. (Aplicável

apenas ao Modelo 21006.) Dimensões do fusível: 5 mm de diâmetro x 20 mm
de comprimento; valor nominal do fusível: 1 AMP, 250 Volt.

LIMPEZA:

Retire a ficha da Incubadora STERRAD da tomada. Limpe a incubadora com um
pano ligeiramente humedecido em hipocloreto de sódio, tendo o cuidado de não
deixar entrar nenhum líquido na incubadora. Enxugue com um pano seco.
Contacte a ASP antes de utilizar qualquer líquido de limpeza que não tenha sido
recomendado pelo fabricante.

CARACTERÍSTICAS E ESPECIFICAÇÕES DE FUNCIONAMENTO:

TEMPO DE AQUECIMENTO

CORRENTE DE FUNC.

CAPACIDADE DO TUBO

PARA 58°C

Continua

18

1 hora

MODELO

TENSÃO

AMPERAGEM

POTÊNCIA

FREQUÊNCIA

PONTO DEFDA TEMP

21005

100-120 ±10%  V~

0.4A

33-48W

50/60  Hz

58 ±2°C

21006

230 ±10%  V~

0.2A     

44W

50/60  Hz

58 ±2°C

CONDIÇÕES AMBIENTAIS:

Funcionamento:

15° - 30° C; 10-85% humidade relativa a 25° C, sem condensação
Categoria de Instalação II (sobretensão) em conformidade com a directiva
IEC 664
Grau de Poluição 2 em conformidade com a directiva IEC 664
Testado a 2 000 metros de altitude

Armazenamento:

–40° – 70°C; 10-85% humidade relativa 

21

LC-21005-001B(2).qxd  9/7/04  9:47 PM  Page 22

Summary of Contents for 21005

Page 1: ...84 Sollentuna 15125 Maroussi Athens Johnson Johnson Medical Products Markham ON L3R 0T5 28042 Campo de las Naciones Madrid USA F D CH I E GB CDN NL J A GR BR S 1700 Dilbeek B P 2745 555 Barcarena CZ P...

Page 2: ...o the STERRAD CycleSure Biological Indicator s instructions for incubation time CALIBRATION Bring the incubator to 58 C Place a calibrated thermometer in the thermometer port located on the left side...

Page 3: ...e and rating Applicable to Model 21006 only Fuse size 5 mm diameter x 20 mm length Fuse rating 1 AMP 250 Volt CLEANING Unplug STERRAD Incubator Wipe down with a lightly dampened cloth of sodium hypoch...

Page 4: ...IONS L incubateur STERRAD est con u pour incuber jusqu 18 indicateurs biologiques STERRAD CycleSure ASP Advanced Sterilization Products la temp rature de 58 C 2 C Sa conception permet de visualiser le...

Page 5: ...Es ist keine Rekalibrierung notwendig wenn das Thermometer 58 2 C anzeigt Die Rekalibrierung erfolgt mit einer Schraubendreher Regulierung welche sich an der Zentralr ckseite des inneren Beh lters bef...

Page 6: ...eines Ventilators stellen 3 Der Inkubator sollte in eine richtig geerdete elektronische Steckdose gesteckt werden 4 Der Inkubator darf nur mit dem inkludierten Gleichstromkabel verwendet werden 5 Vor...

Page 7: ...progettato per incubare fino a 18 fiale di indicatore biologico a 58 C 2 C Il design a pozzetti aperti permette la visione del contenuto delle fiale durante l incubazione L Incubatore STERRAD progett...

Page 8: ...tar la recalibraci n del potenci metro Un giro de un cuarto en la direcci n de las agujas de un reloj disminuir la temperatura aproximadamente 2 C Espere por lo menos 1 hora entre ajustes PRECAUCIONES...

Page 9: ...ci n o aire acondicionado 3 El incubador debe ser conectado en una toma el ctrica apropiada con toma de tierra 4 El incubador debe ser usado nicamente con el cable AC que se incluye 5 Desconectar ante...

Page 10: ...gheid 18 GEBRUIKSAANWIJZING DOEL De STERRAD Incubator is bedoeld voor het incuberen van maximaal 18 biologische indicatorbuisjes bij een temperatuur van 58 C 2 C De incubator is als een open bad uitge...

Page 11: ...posterior central do compartimento interior necess ria uma chave de fendas pequena para ajustar o potenci metro de recalibra o D um quarto de volta no sentido dos ponteiros do rel gio para diminuir a...

Page 12: ...onde esteja sujeita a correntes de ar quente ou frio 3 A incubadora deve estar ligada a uma tomada de corrente devidamente ligada terra 4 A incubadora deve ser utilizada apenas com o conjunto de fios...

Page 13: ...op til 18 h tteglas med biologisk indikator ved 58 C 2 C Det bne design giver mulighed for at holde je med h tteglassenes indhold under inkubationen STERRAD inkubator er beregnet til brug sammen med...

Page 14: ...rvitaan l mp tilaa s det n potentiometrist joka sijaitsee kammion takaosan keskell S t tehd n litte p isell ruuvimeisselill Kun ruuvimeisseli k nnet n nelj nneskierros my t p iv n l mp tila laskee noi...

Page 15: ...aa huoltaa laitteen 6 S hk iskun vaara l avaa suojavaippaa 7 l k yt ymp rist ss jossa on r j hdysherkki aineita 8 Kun laite on p ll l kosketa laitteen valkoista l mp lohkoa sill se on kuuma 9 Pid luuk...

Page 16: ...det inkuberes STERRAD inkubatoren er laget for kunne brukes sammen med Advanced Sterilization Products ASP STERRAD CycleSure biologiske indikator Inkubatoren m bare brukes slik den er foreskrevet Det...

Page 17: ...h vs Om man vrider reglaget medurs ett kvarts varv minskas temperaturen med ca 2 C V nta minst 1 timme mellan justeringarna F RSIKTIGHETS TG RDER OCH BEGR NSNINGAR VID ANV NDNING 1 Anv nd endast STERR...

Page 18: ...omgivning 8 R r inte den vita blockytan n r inkubatorn r p Ytan r het 9 St ng locket medan inkuberingen p g r 10 Ers tt s kringar med nya av samma typ och v rde G ller endast modell 21006 S kringssto...

Page 19: ...peratuuril 58 C 2 C Avatud s vikuga disain lubab viaali sisu vaatlemist inkubatsiooni ajal STERRAD inkubaator on m eldud kasutamiseks Advanced Sterilization Products ASP STERRAD CycleSure bioloogilise...

Page 20: ...ril p stiasendis aeglaselt jahtuda Jahutusmeetod Valmistage purustatud j ja soola v i CO2 kuivj ja alkoholi lahus Asetage lahusesse ainult termomeetri reservuaar Hoidke termomeeter p stiasendis Lubage...

Page 21: ...40 39 LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 47 PM Page 40...

Page 22: ...42 41 J LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 47 PM Page 42...

Page 23: ...44 43 PL LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 47 PM Page 44...

Page 24: ...46 45 LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 48 PM Page 46...

Page 25: ...48 47 H LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 48 PM Page 48...

Page 26: ...50 49 SK LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 48 PM Page 50...

Page 27: ...52 51 LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 48 PM Page 52...

Page 28: ...54 53 CZ LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 48 PM Page 54...

Page 29: ...55 LC 21005 001B 2 qxd 9 7 04 9 48 PM Page 56...

Reviews: