22A
ACHTUNG!
FaIls das Gerät mit einer
Kondenswasserauffangwanne
versehen ist, muß ein Siphon
angebracht werden.
Vergewissern Sie sich, daß an
den Nachtstellen keine Lecks
vorhanden sind.
Um Lecks zu verhindern, sind die
Rohre mit Hanf abzudichten und
bis zum Anschlag einzufügen.
ATTENTION!
Si I’appareil est muni de bac à
condensats il faut introduire
un siphon selon l’illustration.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de
fuites aux joints.
Pour éviter des fuites d’eau il faut
isoler les joints avec du chavre et
serrer bien les tubes.
ATENCION!
Si la máquina tiene bandeja
recogedora del liquido de
condensacion, desaguarlo
siguiendo el esquema previsto.
Para evitar fugas de água
é preciso isolar as juntas con
estopa e apertar bem los tubos.
MAXIMALER
BETRIEBSDRUCK: 10 bar
ZUR VERBINDUNG DER
BATTERIE MIT DEN ROHREN
SIND IMMER SCHLÜSSEL
UND GEGENSCHLÜSSEL
ZU BENUTZEN
ES IST IMMER EIN
SPERRVENTIL FÜR DEN
WASSERFLUSS
EINZUBAUEN
PRESSION MAXIMUM
D’OPERATION: 10 bar
POUR LE RACCORDEMENT
DE LA BATTERIE AUX TUBES
IL FAUT TOUJOURS UTILISER
UNE CLEF
ET UNE CONTRECLEF
INSTALLEZ TOUJOURS
UNE SOUPAPE D’ARRET
POUR LE DEBIT
DE L’EAU
PRESION MAXIMA DE FUNCIO-
NAMIENTO NORMAL: 10 bar
USAR SIEMPRE
DOS LLAVES
PARA EMPALMAR
LA BATERIA
A LAS TUBERIAS
COLOCAR SIEMPRE
UNA VALVULA DE CIERRE
DEL FLUJO HIDRAULICO
Summary of Contents for SABIANA OCEAN
Page 48: ...25 ...
Page 52: ...27 WM 3V SCHEMI ELETTRICI WM 3V WIRING DIAGRAMS Mod 3 4 ...
Page 53: ...27A WM 3V SCHALTPLÄNE WM 3V SCHEMAS ELECTRIQUES WM 3V ESQUEMAS ELÉCTRICOS ...
Page 56: ...29 WM T SCHEMI ELETTRICI WM T WIRING DIAGRAMS Mod 3 Mod 4 ...
Page 57: ...29A WM T SCHALTPLÄNE WM T SCHEMAS ELECTRIQUES WM T ESQUEMAS ELÉCTRICOS ...
Page 70: ...NOTES ...
Page 71: ...NOTES ...