20A
1. Bohren Sie in die Wand oder die
Decke des Installationsortes
Löcher, die dern Gewicht des
Geräts anzupassen sind.
2. Versehen Sie die Löcher mit
Dübeln.
3. Befestigen Sie mit den im
Lieferumfang inbegriffenen
Schraufen die AufhängungsbügeI
am Gerät. Heben Sie das Gerät
mit einem geeigneten
Hebewerkzeug an.
4. Befestigen Sie das Gerät am der
Wand oder an der Decke und
ziehen Sie die Schrauben fest.
1. Dans le mur ou le plafond il faut
faire des trous assez grands pour
l’apparelì.
2. Dans le trous il faut insérer des
chevilles.
3. Fixez Ies étriers de suspension à
I’appareil avec Ies vis Iivrées en
dotation. Soulevez I’appareil
avec un dispositif de levage
approprié.
4. Fixez I’appareil au mur ou au
plafond et serrez Ies vis dans Ies
chevilles.
1. Hacer orificios en la pared o en el
techo de modo que resistan el
peso de la máquina que se va
a instalar
2. lntroducir en los orificios los
tacos de sujeción.
3. Fijar Ias abrazaderas a la
máquina usando los tornillos
del equipamiento base.
4. Fijar la máquina a la pared o al
techo, apretando los tornillos.
Summary of Contents for SABIANA OCEAN
Page 48: ...25 ...
Page 52: ...27 WM 3V SCHEMI ELETTRICI WM 3V WIRING DIAGRAMS Mod 3 4 ...
Page 53: ...27A WM 3V SCHALTPLÄNE WM 3V SCHEMAS ELECTRIQUES WM 3V ESQUEMAS ELÉCTRICOS ...
Page 56: ...29 WM T SCHEMI ELETTRICI WM T WIRING DIAGRAMS Mod 3 Mod 4 ...
Page 57: ...29A WM T SCHALTPLÄNE WM T SCHEMAS ELECTRIQUES WM T ESQUEMAS ELÉCTRICOS ...
Page 70: ...NOTES ...
Page 71: ...NOTES ...