28
PORTE A TELO SNODATO (C24)
In questi casi la parte superiore del telo svolge la stessa funzione dei
braccetti.
Procedere al montaggio nei modi indicati precedentemente con la
differenza che i longheroni dei supporti dell'operatore andranno
fissati solo sul telaio della parte inferiore della basculante.
ARTICULATED SHEET-PANEL DOORS (C24)
With this type of door the upper part of the sheet-panel acts in the
same way as the arms.
Proceed with assembly as indicated above, the only exception being
that the cross-members for the power unit supports must only be fixed
to the frame in the lower part of the up-and-over door.
PORTES A PANNEAU ARTICULE (C24)
Dans ce cas, la partie supérieure du panneau assure la même
fonction que les bras.
Procéder au montage selon les indications précédentes avec une
seule différence: les longerons des supports de l’opérateur ne seront
fixés que sur le bâti de la partie inférieure de la basculante.
TORE MIT FALTTORBLATT (C24)
In diesen Fällen übernimmt der obere Teil des Torblattes die gleiche
Funktion wie die Arme.
Die Montage wie vorhergehend geschildert vornehmen, mit dem
Unterschied, daß die Holme der Antriebshalterungen nur am Rahmen
des unteren Teils des Schwingtores befestigt werden müssen.
PUERTAS DE HOJA ARTICULADA (C24)
En estos casos la parte superior de la hoja desempeña la misma
función que los bracitos.
Llevar a cabo la instalación como se ha indicado anteriormente con
la diferencia que los largueros de los soportes del operador se
sujetarán sólo al bastidor de la parte inferior de la puerta de báscula.
PORTE A GUIDE VERTICALI ED ORIZZONTALI (C25)
L'asse di rotazione dell'operatore va posizionato come indicato in
figura (
±
50 mm).
C 24
C 25
DOORS WITH VERTICAL AND
HORIZONTAL GUIDES (C25)
The power unit rotation axis must be as shown in the figure (+50 mm).
PORTES A GUIDAGE VERTICAL ET HORIZONTAL (C25)
L’axe de rotation de l’opérateur doit être positionné comme indiqué
sur la figure (
±
50 mm).
TORE MIT WAAGERECHT- UND
SENKRECHTFÜHRUNGEN (C25)
Die Drehachse des Antriebs muß wie in der Abbildung geschildert (+
50 mm) positioniert werden.
PUERTAS CON GUIAS VERTICALES
Y HORIZONTALES (C25)
El eje de rotación del operador debe posicionarse como se indica en
la figura (
±
50 mm).
C
Summary of Contents for AT 50 B4
Page 13: ...13 B 4 B...