24
Portare la basculante in posizione di chiusura, inserire la parte
maschio (C17
➀
) del braccio telescopico nella parte femmina e
fissarla al semi-albero (C17
➁
) con 2
÷
3 punti di saldatura.
Adottando la procedura sopra descritta fissare il braccio telescopico
anche al lato opposto della basculante.
Move the up-and-over door to the closed position, fit the male part
(C17
➀
) of the telescopic arm in the female part and secure it to the
half shaft (C17
➁
) with 2
÷
3 spot welds.
Using the procedure described above, fit the telescopic arm on the
opposite side of the up-and-over door.
Amener la basculante en position de fermeture, introduire la pièce
mâle (C17
➀
) du bras télescopique dans la pièce femelle et la fixer
au demi-arbre (C17
➁
) avec 2/3 points de soudure.
Suivre le procédé décrit ci-dessus pour fixer également le bras
télescopique au côté opposé de la basculante.
Das Schwingtor schliessen, den einzusteckenden Teil des
Teleskoparms (C17
➀
) in den aufnehmenden Teil einführen und an
der Achswelle (C17
➁
) durch Verschweissen an 2-3 Stellen befestigen.
Auf die gleiche Weise auch den Teleskoparm auf der
gegenüberliegenden Seite des Schwingtores befestigen.
LLevar la puerta basculante a la posición de cierre. Introducir la parte
macho (C17
➀
) del brazo telescópico en la parte hembra y sujetarla
al semi-eje (C17
➁
) mediante 2
÷
3 puntos de soldadura.
Seguir el procedimiento descrito y fijar el brazo telescópico también
en el lado opuesto de la puerta de báscula.
C 17
C 18
Sollevare a mano la basculante e verificare che la stessa scorra
senza interferenze ed in modo regolare; quindi completare le saldature
di entrambi i bracci telescopici (C18
➂
) e procedere al loro
ingrassaggio.
Raise the up-and-over door by hand and check that it slides smoothly
and correctly; then complete the welding operations on both telescopic
arms (C18
➂
) before greasing them.
Ouvrir manuellement la basculante:la manoeuvre doit se faire
régulièrement et sans problèmes; terminer ensuite la soudure des
deux bras télescopiques (C18
➂
) et les graisser.
Von Hand das Schwingtor anheben und prüfen, ob es unbehindert
und gleichmässig läuft. Dann die Schweißarbeiten an beiden
Teleskoparmen (C18
➂
) abschliessen und die Arme mit Fett
schmieren.
Levantar manualmente la puerta basculante y verificar que la misma
deslice sin interferencias y obstáculos; terminar las soldaduras de
ambos brazos telescópicos (C18
➂
) y pasar a su engrase.
C
Summary of Contents for AT 50 B4
Page 13: ...13 B 4 B...