background image

 

 

 

 

cca 13 hod. (prídavné svetlo)

Napájacie napätie externého adaptéra: 

100-240 V~/50-60 Hz 

Napájacie napätie adaptéra do vozidla: 

12 V-24 V=

Nabíjacie napätie/prúd:   

 

12 V/500 mA

Doba nabíjania: 

 

 

cca 3,5 hod.

POUŽÍVANIE 

Vypínač pracovnej lampy sa nachádza na prednej strane krytu:

  1 stlačenie: Prídavné svetlo na hlave lampy sa zapne.

  2 stlačenia: Prídavné svetlo sa vypne a hlavné svetlo sa zapne.

  3 stlačenia: Obidve svetlá sa vypnú.

NABÍJANIE

Pracovnú lampu pred prvým použitím úplne nabite. Lampu po dlhodobom skladovaní 

taktiež najprv nabite. 

K dispozícii sú nasledujúce možnosti nabíjania:

  Zo zásuvky, cez AC/DC sieťový adaptér

  Zo zásuvky zapaľovača cigariet vo vozidle, cez adaptér pre používanie vo vozidle

Okrúhly konektor AC/DC sieťového adaptéra/adaptéra pre používanie vo vozidle 

pred nabíjaním zasuňte do okrúhleho otvoru na zadnej strane dielenskej lampy. Pred 

nabíjaním z otvoru odstráňte gumené ochranné viečko. Potom sieťový adaptér/ad-

aptér pre používanie vo vozidle pripojte do sieťovej zásuvky/zásuvky zapaľovača 

cigariet.

Indikácia nabíjania pomocou DUO-LED: 

  Akumulátor sa nabíja: LED svieti červeným svetlom

  Akumulátor je nabitý: LED svieti zeleným svetlom

Indikácia zvyšujúcej kapacity: 

  Pri nízkej zvyšujúcej kapacite akumulátora svieti LED červeným svetlom

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Výrobok v žiadnom prípade neodhadzujte do normálneho komunálneho odpadu. 

Výrobok nechajte zlikvidovať v schválenom zbernom stredisku alebo ho odovzdajte 

na likvidáciu v špeciálnej zberni elektrického a elektronického odpadu. Dodržiavajte 

aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na vaše miestne zberné 

stredisko špeciálnych odpadov. Všetky obaly ekologicky zlikvidujte. Akumulátory 

sa nesmú odhadzovať do komunálneho odpadu. Opotrebované akumulátory odo-

vzdajte vášmu predajcovi alebo v špeciálnej zberni opotrebovaných batérií a aku-

mulátorov.

ÚDRŽBA/OŠETROVANIE

Aby sa zaistila bezchybná funkcia výrobku, nabíjací otvor na výrobku chráňte pred 

znečistením. Výrobok čistite iba pri vytiahnutej sieťovej zástrčke a na čistenie 

používajte iba suchú utierku.

VYLÚČENIE ZO ZÁRUKY 

Informácie, uvedené v tomto návode na používanie sa môžu zmeniť bez predchád-

zajúceho upozornenia. Spoločnosť ANSMANN nepreberá žiadnu záruku za priame, 

nepriame, náhodné alebo ostatné škody alebo následné škody, ktoré vznikli v dôs-

ledku nesprávneho zaobchádzania s výrobkom, alebo nedodržania pokynov, uve-

dených v tomto návode na používanie.

ZÁRUKA

Na tento výrobok poskytujeme dvojročnú záruku. Na poškodenia výrobku, ktoré vz-

nikli v dôsledku nedodržiavania pokynov v tomto návode na používanie, sa záruka 

nevzťahuje. 

Technické zmeny sú vyhradené. Výrobca nepreberá zodpovednosť za chyby tlače. 

04/2014

{1}

{2}

{3}

{4}

{5}

BATTERIEENTSORGUNG / DISPOSAL OF BATTERIES

Summary of Contents for WL250R

Page 1: ...Werkstattleuchte WL250R D GB CZ DK E F I NL P PL RUS S SK...

Page 2: ...uter NiMH Akkupack 3 6V 1600mAh Ladem glichkeit ber AC DC Netzteil 110V 240V oder Kfz Adapter 12 24V Ladekontrollanzeige und Restkapazit tsanzeige ber DUO LED TECHNISCHE DATEN Integrierte Leuchtmittel...

Page 3: ...uctions should be supervised or given instruction before use If the safety instructions are not followed it may lead to damage to the unit and could cause injury to the user FUNCTIONAL OVERVIEW Profes...

Page 4: ...h p m ho slune n ho z en Aby se zabr nilo nebezpe vzniku po ru nebo z sahu elektrick m proudem mus b t sv tilna chr n na p ed vlhkost a vodou P ed i t n m sv tilnu odpojte se s t a pro i t n pou vejte...

Page 5: ...un foretages af professionelle Der b r kun anvendes originale reservedele Holdes v k fra b rn B rn b r overv ges for at forhindre at de leger med opladeren Lampen b r ikke benyttes af b rn personer me...

Page 6: ...arga el ctrica la l mpara debe estar protegida contra la humedad alta y el agua Antes de limpiar el equipo descon ctelo de la red el ctrica y utilice s lo un pa o seco Nunca intente abrir la l mpara o...

Page 7: ...mbios sin previo aviso No nos hacemos responsables por errores tipogr ficos u omisiones 04 2014 F Manuel d instructions Working Lamp WL250R AVANT PROPOS Cher client Nous vous remercions d avoir choisi...

Page 8: ...avis ANSMANN n est pas responsable d un dommage direct indirect ou accidentel d une mauvaise application de ces instructions GARANTIE Nous offrons une garantie de deux ans sur ce produit Elle ne s ap...

Page 9: ...una presa di rete o all accendisigari dell auto Indicazione ricarica tramite DUO LED La batteria in carica il LED rosso La batteria completamente carica il LED verde L indicazione della capacit residu...

Page 10: ...Working lamp bevindt zich aan de voorzijde van de behuizing Druk 1 keer The Spotlight bovenop de behuizing is ingeschakeld Druk 2 keer The Spotlight is uitgeschakeld en het Main lamp is ingeschakeld...

Page 11: ...60 na parte traseira da lanterna Dois im s na parte de tr s da lanterna e na parte inferior da pega Bateria interna NiMH 3 6V 1600mAh Recarreg vel pela fonte de alimenta o AC DC 100V 240V ou no ve cul...

Page 12: ...w pe ni z instrukcj obs ugi powinni by nadzorowani lub dodatkowo przeszkoleni Nieprzestrzegane instrukcje bezpiecze stwa mo e doprowadzi do uszkodzenia urz dzenia lub spowodowa szkod u ytkownikowi PRZ...

Page 13: ...ilania nale y u ywa tylko suchej szmatki UWAGA Informacje zawarte w tej instrukcji mog zosta zmienione bez wcze niejszego powiadomienia Firma ANSMANN nie ponosi odpowiedzialno ci za niew a ciwe u ytko...

Page 14: ...sykisk eller mental kapacitet ven ovana anv ndare skall noggrannt l sa anv ndar maualen f re anv ndning och vervakas vid anv ndning Om s kerhets instruktionerna inte f ljs kan detta leda till skada p...

Page 15: ...ve a pote enia pri pou van va ej novej lampy V t m ANSMANN BEZPE NOSTN POKYNY Pred pou van m v robku si pozorne pre tajte n vod na pou vanie a dodr iavajte bezpe nostn pokyny Pri po koden krytu z str...

Page 16: ...tlom OCHRANA IVOTN HO PROSTREDIA V robok v iadnom pr pade neodhadzujte do norm lneho komun lneho odpadu V robok nechajte zlikvidova v schv lenom zbernom stredisku alebo ho odovzdajte na likvid ciu v p...

Page 17: ...ANSMANN AG Industriestra e 10 D 97959 Assamstadt Germany Support 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Reviews: