CT
3142960.
fm
-
II
-
1)
Morsettiera - Terminal board - Klemmenbrett - Plaque à bornes - Regleta de
conexión.
2)
Commutatore 5 posizioni - 5-setting switch - Fünf-Taktschalter - Commutateur
5 positions - Conmutador 5 posiciones.
3)
Termostato di sicurezza di sinistra - Left safety thermostat - Linkes Sicherheitsthermo-
stat - Thermostat de sécurité de gauche - Termostato de seguridad lado izquierdo.
4)
Termostato di sicurezza di destra - Right safety thermostat - Rechtes Sicher-
heitsthermostat - Thermostat de sécurité de droite - Termostato de seguridad
lado derecho.
5)
Lampada spia verde - Green light - Grüne Kontrollleuchte - Voyant vert - Lám-
para testigo verde.
6)
Lampada spia rossa - Red light - Rote Kontrollleuchte - Voyant rouge - Lámpa-
ra testigo rojo.
7)
Resistenza destra 4500W-400V - Right heating element 4500W-400V - Rech-
ter Widerstand 4500W-400V - Résistance droite 4500W-400V - Resistencia
derecha 4500 W-400 V.
8)
Resistenza sinistra 4500W-400V - Left heating element 4500W-400V - Linker
Widerstand 4500W-400V - Résistance gauche 4500W-400V - Resistencia iz-
quierda 4500 W-400 V.
9)
Massa cruscotto - Control panel ground - Erdung Blende - Masse tableau de
commandes - Masa panel de mandos.
10)
Massa supporto morsettiera - Terminal board support ground - Erde Klemmen-
leistenhalterung - Masse support du bornier - Masa soporte tablero de bornes.
11)
Massa protezione resistenze - Heating element ground - Erde Schutzabdeckung
Widerstände - Masse protection des résistances - Masa protección resistencias.
12)
Massa protezione termostato di sinistra - Left thermostat ground - Erde Schutz-
abdeckung linkes Thermostat - Masse protection du thermostat de gauche -
Masa protección termostato lado izquierdo.
13)
Massa protezione termostato di destra - Right thermostat ground - Erde Schutz-
abdeckung rechtes Thermostat - Masse protection du thermostat de droite -
Masa protección termostato lado derecho.
14)
Termorestringente rosso - Red heat-shrink tubing - Roter Schrumpfschlauch -
Gaine thermorétractable rouge - Termorrestringente rojo.
15)
Foro per inserimento bulbo - Bulb fitting hole - Loch für Kugeleinsatz - Trou pour
l'introduction de la boule - Agujero para inserción bulbo.
16)
Cavo nero - Black wire - Schwarzes Kabel - Câble noir - Cable negro.
17)
Cavo bianco - White wire - Weißes Kabel - Câble blanc - Cable blanco.
18)
Cavo giallo/verde - Yellow/green wire - Gelb-grünes Kabel - Câble jaune/vert -
Cable amarillo/verde.
19)
Cavo nero con termorestringente rosso - Black wire with red heat-shrink tubing
- Schwarzes Kabel mit rotem Schrumpfschlauch - Câble noir avec gaine ther-
morétractable rouge - Cable negro con termorrestringente rojo.
20)
Cavo rosso - Red wire - Rotes Kabel - Câble rouge - Cable rojo.
21)
Resistenza protezione lampada - Lamp protection resistor - Lamp Schutzwider-
stand - Résistance de protection de la lampe - Resistencia de la protección de
la lámpara
SCHEMA ELETTRICO (400V3) - ELECTRIC DIAGRAM (400V3) - SCHALTBILD
(400V3) - SCHÉMA ÈLECTRIQUE (400V3) - ESQUEMA ELÉCTRICO (400V3)
IDM-39603603400.tif
1
9
10
11
6
5
2
3
4
12
13
8
7
Collegamento resistenze
Heating element connection
Anschluss der Widerstände
Branchement des résistances
Conexión resistencias
14
14
14
16
17
18
19
20
400V3-50/60Hz
15
21
21
Summary of Contents for 1G1PI1E
Page 2: ......