background image

BIOFILTER

IT

Gentile cliente, grazie per aver acquistato AMTRA BIOFILTER SET 6000. Questo pratico e compatto kit filtro combina la filtrazione biologica e meccanica con la sterilizzazione UVC 
consentendo di depurare l’acqua e di eliminare i germi patogeni e le alghe verdi sospese che causano intorbidimento.

INSTALLAZIONE:
Procedere all’installazione della pompa scegliendo una parte di laghetto con una superficie piana in modo che non possa accidentalmente cadere. Collegare il tubo in dotazione 
all’uscita della pompa e se necessario fissare il tutto con una fascetta. Posizionare il filtro su una superficie piana e stabile sopraelevato rispetta al livello dell’acqua del laghetto. 
Secondo le normative vigenti le apparecchiature eletroniche devono essere poste ad almeno 2 metri di distanza dall’acqua. Collegate a questo punto il tubo che arriva dalla 
pompa all’ingresso acqua della lampada UVC installata nel coperchio del filtro. L’acqua in uscita dal filtro deve essere convogliata mediante un tubo / cascata al laghetto. Una 
volta effettuati tutti i collegamenti accendere la pompa ed assicurarsi che non vi siano perdite nel sistema. Solo a questo punto accendere anche la lampada UVC. Tramite lo 
spioncino trasparente posto sul coperchio del filtro (FIG.1 N°24) è possibile verificare comodamente in ogni momento il funzionamento della lampada UVC. Se s spina collegata 
non si vede una luce azzurrina dallo spioncino trasparente significa che la lampada non stà funzionando. Sul coperchio del filtro è presente anche un termometro che consente 
di monitorare la temperatura dell’acqua del laghetto (FIG.1 N°2).
MANUTENZIONE / LAVAGGIO DELLE SPUGNE: Le particelle di sporco in sospensione si depositano nel tempo nelle spugne del filtro. Le flocculazioni batteriche contribuiscono 
inoltre alla formazione dei fanghi di depurazione. Questi depositi riducono la portata dell’acqua e quindi l’efficacia del filtro. Per questo motivo le spugne del filtro devono 
essere pulite regolarmente, all’incirca ogni 1-2 settimane. Segnali che le spugne devono essere pulite possono essere una riduzione del flusso, uscita di acqua sporca dal filtro 
oppure quando l’indicatore rosso posto nel selettore di funzione (FIG.1 N°1) si alza.” Per procedere alla pulizia è necessario spegnere prima la lampada UVC e poi la pompa ed 
estrarre le loro spine dalle prese elettriche. Scollegare il tubo di alimentazione acqua. Aprire quindi il coperchio del filtro, estrarre le spugne e sciacquarle con cura sotto acqua 
corrente. Non usare detergenti o saponi per effettuare questa operazione di pulizia! Per mantenere viva la componente batterica presente nel filtro, si consiglia di non pulire 
contemporaneamente tutte le spugne ma di conservarne una parte in ammollo nell’acqua del laghetto per poterla reinserire nel filtro una volta pulito. Se necessario pulire il 
cestello e rimontare il tutto secondo quanto descritto nei passaggi di installazione. Solo a questo punto riaccendere prima la pompa e poi lo sterilizzatore UVC.
MANUTENZIONE LAMPADA UVC: Procedere come descritto sopra spegnendo lampada e pompa e scollegando i tubi. Aprire il coperchio ed estrarre lo sterilizzatore UVC. Per 
rimuovere il tubo in quarzo è necessario ruotare in senso antiorario il coperchio della lampada UVC. Estrarre delicatamente la provetta in quarzo e pulire delicatamente il tubo 
in quarzo ESCLUSIVAMENTE sulla parte esterna con un detergente per vetri non aggressivo e risciacquarlo accuratamente in abbondante acqua corrente ESCLUSIVAMENTE sulla 
parte esterna prima di rimontarlo seguendo in ordine inverso i punti appena descritti.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA UVC: ogni 6-12 mesi (in base all’utilizzo in quanto la lampadina UVC garantisce buone performance per massimo 6000 ore di funzionamento) 
va sostituita la lampada UVC. Per farlo procedete come sopra estraendo la lampadina delicatamente dal tubo in quarzo e sostituendola con una nuova. Utilizzate solamente 
ricambi originali.” NORME DI SICUREZZA: Durante il funzionamento, AMTRA SET 6000 emana raggi che possono essere dannosi per la pelle e per gli occhi. Durante le operazioni 
di pulizia non accendere quindi per nessuna ragione la lampadina UVC. Fare funzionare AMTRA SET 6000 solo con il coperchio chiuso e controllare il funzionamento della 
lampada solo attraverso l’apposito spioncino trasparente. Prima di toccare l’apparecchio, togliere sempre la spina dalla presa di corrente. Controllare che il tubo trasparente in 
quarzo non sia crepato prima di rimontarlo. L’apparecchio è dotato di una protezione automatica che interrompe l’alimentazione elettrica della lampada UVC in caso di apertura 
del coperchio . Avvertenze: Non mettere mai AMTRA SET 6000 in acqua. Spegnere l’apparecchio se non vi passa acqua all’interno, per evitare il surriscaldamento.

RICOVERO INVERNALE:
Se l’apparecchio è esposto al rischio di congelamento, al fine di prevenirne la rottura è consigliabile non utilizzarlo durante il periodo invernale e riporlo accuratamente pulito 
in un luogo non soggetto a congelamento.
GARANZIA: Questo prodotto è garantito per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto da difetti di materiale o lavorzione. Il certificato di garanzia dev’essere compilato in 
ogni sua parte dal rivenditore e dovrà accompagnare l’apparecchio nel caso in cui venga estituito per la riparazione. La garanzia consiste nella sostituzione delle parti difettose. 
Questa garanzia non è valida in caso di uso improprio dell’apparecchio, né risponde di danni causati da manomissione o negligenza da parte dell’acquirente. Per il servizio in 
garanzia, ritornare l’apparecchio insieme alla ricevuta d’acquisto o equivalente, con una descrizione dettagliata del problema. Sono escluse da garanzia tutte le parti soggetti 
ad usura.
• La Ditta produttrice si assume l’impegno di sostituire a propria discrezione le parti mal funzionanti o di errata fabbricazione, solo dopo un accurato controllo e riscontro di 
cattiva costruzione.
• Sono sempre a carico del compratore le spese di trasporto e/o spedizione in caso di errato utilizzo dei termini di garanzia.
• Durante il periodo di garanzia i prodotti sostituiti diventano di proprietà del produttore.
• Di questa garanzia può beneficiare solamente l’acquirente originale che abbia rispettato le indicazioni di normale manutenzione contenute nel manuale.  La nostra responsa-
bilità sulla garanzia scade nel momento in cui: il proprietario originale ceda la proprietà del prodotto, oppure siano state apportate modifiche allo stesso.
• Il prodotto parte del prodotto difettoso deve essere consegnato alla Ditta produttrice per la sostituzione; in caso contrario la parte sostituita verrà addebitata all’acquirente. 
IL MANCATO RISPETTO DELLE MODALITà DI INTERVENTO ED USO DELL’APPARECCHIATURA DI ILLUMINAZIONE PER ACQUARI DESCRITTI NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE (MA-
NUALE DI USO E MANUTENZIONE E MANUALI ALLEGATI) COMPORTA IL DECADIMENTO DEI TERMINI DI GARANZIA. In caso di rottura anche di piccole parti sostituire il prodotto.

RICICLAGGIO L’apparecchio è contrassegnato con l’apposito simbolo che indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita ma 
tramite separata raccolta differenziata relative alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per evitare danni all’ambinete o alla salute causati da un inadeguato smalti-
mento dei rifiuti, si invita l’acquirente a separare questo apparecchio da altri tipi di rifiuti e di reciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali.
Gli utenti domestici potranno riconsegnare l’apparecchio al rivenditore al momento dell’acquisto di un nuovo apparecchio di tipo equivalente in ragione di uno a uno, o contat-
tare l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al reciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali non devono smaltire questo apparecchio unitamente ai rifiuti commerciali ma tramite sistema di raccolta differenziata compatibile con la direttiva europea 
2002/96/EC. Lo smaltimento non conforme alle vigenti normative è punito con sanzioni amministrative come da vigente legge.

ISTR_BIOFILTER_6000.indd   6

04/01/19   16:43

Summary of Contents for A3076674

Page 1: ...BIOFILTER ISTR_BIOFILTER_6000 indd 1 04 01 19 16 43...

Page 2: ...ebenwerdenundnichttrockenlaufen Nichtf rTrinkwasserverwenden Nichtf rbrennbare explosiveoderkorrosiveFl ssigkeitenverwen den Nurf rdieBehandlungvonTeich oderAquarienwasserzugelassen ACHTUNG Nichtandie...

Page 3: ...ampe unterbricht wenn der Deckel ge ffnet wird Warnungen Legen Sie AMTRA SET 6000 niemals insWasser Schalten Sie das Ger t aus wenn sich keinWasser im Inneren befindet um eine berhitzung zu vermeiden...

Page 4: ...pirale 8 O Ring 9 Quarzrohr 10 Befestigungsmutter 11 O Ring 12 Quarzrohrsitz 13 UVC R hre 14 O Ring 15 UVC elektrischerTransformator 16 Wasserabweiser 17 Interne Partition 18 Schw mme 19 Schwamm Unter...

Page 5: ...i casa E importante che il dispositivo come gli altri apparecchi elettrici sia protetto a monte da un interruttore differenziale salvavita con corrente di intervento ind 30mA Se utilizzato all esterno...

Page 6: ...o AMTRASET6000emanaraggichepossonoesseredannosiperlapelleepergliocchi Duranteleoperazioni di pulizia non accendere quindi per nessuna ragione la lampadina UVC Fare funzionare AMTRA SET 6000 solo con i...

Page 7: ...e 8 O ring 9 Tubo in quarzo 10 Dado di fissaggio 11 O ring 12 Sede tubo quarzo 13 Lampadina UVC 14 O ring 15 Trasformatore elettrico UVC 16 Deflettore acqua 17 Divisorio interno 18 Spugne 19 Supporti...

Page 8: ...ianceormaintainingit pleasedon tliftitusingthepowercord Beforeputtingtheapplianceintooperation makesureyouhaveinstalleditcorrectly Never carry out repairs or technical modifications to the appliance a...

Page 9: ...tomatic protection that interrupts the power supply of the UVC lamp when the cover is opened Warnings Never place AMTRA SET 6000 in water Switch off the appliance if there is no water inside to avoid...

Page 10: ...l 8 O ring 9 Quartz tube 10 Fixing nut 11 O ring 12 Quartz tube seat 13 UVC light bulb 14 O ring 15 UVC electric transformer 16 Water deflector 17 Internal partition 18 Sponges 19 Sponges supports 20...

Page 11: ...r glementations locales en vigueur en consultant un installateur lectrique qualifi Lors de l installation ou de l entretien de l appareil ne le soulevez pas l aide du cordon d alimentation Avant d uti...

Page 12: ...pour la peau et les yeux N allumez pas l ampoule UVC pendant les op rations de nettoyage N utilisez AMTRA SET 6000 qu avec le couvercle ferm et ne v rifiez le fonctionnement de la lampe que par le tr...

Page 13: ...que 9 Tube de quartz 10 Ecrou de fixation 11 Joints toriques 12 Si ge tube en quartz 13 Ampoule UVC 14 Joint torique 15 Transformateur lectrique UVC 16 D flecteur d eau 17 S parateur interne 18 ponges...

Page 14: ...s dem s dispositivos el ctricos est protegido por un diferencial con una corriente de inducci n de 30mA Si se usa en el exterior no entierre el cable de alimentaci n siga las reglas de instalaci n est...

Page 15: ...SIVAMENTE en la parte exterior antes de volver a montarloenelordeninversoalospuntosanteriormentedescritos SUSTITUCI NDELABOMBILLAUVC cada6 12meses dependiendodeluso yaquelal mparaUVCgarantiza un buen...

Page 16: ...producto Los usuarios empresariales no deben deshacerse de este dispositivo junto con los residuos comerciales sino a trav s de un sistema de recolecci n separado compatible con la directiva europea...

Page 17: ...ositivos el tricos esteja protegido a montante de um interruptor diferencial resgate com uma corrente de indu o de 30 mA Se usado no exterior n o enterre o cabo de alimenta o e siga as regras de insta...

Page 18: ...tituindo a por uma nova Use apenas pe as de reposi o originais INSTRU ES DE SEGURAN A Durante o funcionamento o AMTRA SET 6000 emite raios que podem ser prejudiciais pele e aos olhos por isso nunca li...

Page 19: ...UVC 16 Defletor de gua 17 Divis ria interna 18 Esponjas 19 Suportes de esponjas 20 Almofada de filtro 21 Cesta 22 Guarni o 23 Fecho de drenagem 24 Orif cio UVC FIG 1 juntamente com res duos comerciais...

Page 20: ...lp van de stekker Voordat u het apparaat aanzet moet u er zeker van zijn dat u deze correct hebt ge nstalleerd Absoluut geen reparaties of technische modificaties aan het apparaat uitvoeren en gebruik...

Page 21: ...iet gebarsten is alvorens u het weer monteert Het apparaat is voorzien van eenautomatischebeschermingdiedestroomnaardeUVClamponderbreektalshetdekselopenis Waarschuwing PlaatAMTRASET6000nooitinwater Do...

Page 22: ...Spiraal 8 O ring 9 Kwartsbuis 10 Montagemoer 11 O ring 12 Kwartsbuisplaats 13 UVC lampje 14 O ring 15 Elektrische UVC transformator 16 Waterdeflector 17 Intern tussenschot 18 Sponzen 19 Sponsondersteu...

Page 23: ...BIOFILTER GR UVC 8 ind 30mA IEC60364 7 702 2 UV C UV C UV C IPX8 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 23 04 01 19 16 44...

Page 24: ...ER SET 6000 m AMTRA BIOFILTER SET 6000 UVC 2 UVC UVC 1 24 UVC 1 2 1 2 FIG 1N 1 UVC UVC UVC UVC UVC UVC 6 12 UVC 6000 UVC AMTRA SET 6000 UVC AMTRA SET 6000 UVC AMTRA SET 6000 24 GR ISTR_BIOFILTER_6000...

Page 25: ...BIOFILTER 2002 96 1 2 3 4 5 UVC 6 UVC 7 8 9 10 11 12 13 UVC 14 15 UVC 16 17 18 19 20 21 22 23 24 UVC FIG 1 GR ISTR_BIOFILTER_6000 indd 25 04 01 19 16 44...

Page 26: ...BIOFILTER UVC 8 lnd 30 mA 60364 7 702 2 UV C IPX8 AMTRABIOFILTERSET6000 m AMTRA BIOFILTER SET 6000 RU ISTR_BIOFILTER_6000 indd 26 04 01 19 16 44...

Page 27: ...BIOFILTER RU 2 24 1 2 1 2 FIG 1 N 1 UVC UVC LAMP UVC 6 12 6000 AMTRA SET 6000 UVC AMTRA SET 6000 24 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 27 04 01 19 16 44...

Page 28: ...BIOFILTER 2002 96 EC 1 2 3 4 5 UVC 6 UVC 7 8 9 10 11 12 13 UVC 14 15 UVC 16 17 18 19 20 21 22 23 24 UVC FIG 1 RU ISTR_BIOFILTER_6000 indd 28 04 01 19 16 44...

Page 29: ...lificat n timpul instal rii aparatului sau n timpul lucr rilor de ntre inere la acesta evita i s l ridica i cu ajutorul cablului de alimentare nainte de a pune n func iune aparatul asigura i v c l a i...

Page 30: ...ul scoate i ntotdeauna tec rul din priza electric Verifica i c tubul transparent din cuar nu s a fisurat nainte de a l monta la loc Aparatul este dotat cu o protec ie automat care ntrerupe alimentarea...

Page 31: ...Spiral 8 O ring 9 Tub din cuar 10 Piuli de fixare 11 O ring 12 Loca tub cuar 13 Lamp UVC 14 O ring 15 Transformator electric UVC 16 Deflector de ap 17 Divizor intern 18 Bure i 19 Suporturi bure i 20...

Page 32: ...ropisana va e im lokalnim propisima i konzultirajte kvalificiranog elektri nog instalatera Pri postavljanju ili odr avanju ure aja nemojte ga podizati pomo u kabela za napajanje Prije stavljanja ure a...

Page 33: ...nezako uio i Tijekom i enjaneuklju ujteizbilokojegrazlogaUVC arulju Pustite AMTRA SET 6000 u rad samo sa zatvorenim poklopcem i provjerite rad arulje samo kroz kontrolni otvor Prije dodirivanja ure aj...

Page 34: ...a 9 Kvarcna cijev 10 Matica za u vr enje 11 O brtva 12 Le i te kvarcne cijevi 13 UVC arulja 14 O brtva 15 Elektri ni trasformator UVC 16 Deflektror vode 17 Unutarnji razdjelnik 18 Spu ve 19 Nosa i spu...

Page 35: ...BIOFILTER UA UVC 8 30 IEC 60364 7 702 2 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 35 04 01 19 16 44...

Page 36: ...OFILTER UA UV C IPX8 AMTRA BIOFILTER SET 6000 m AMTRA BIOFILTER SET 6000 2 24 1 2 1 2 FIG 1 N 1 UVC UVC LAMP UVC 6 12 6000 AMTRA SET 6000 UVC AMTRA SET 6000 24 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 36 04 01 19 16...

Page 37: ...BIOFILTER UA 1 2 3 4 5 UVC 6 UVC 7 8 9 10 11 12 13 UVC 14 15 UVC 16 17 18 19 20 21 22 23 24 UVC FIG 1 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 37 04 01 19 16 44...

Page 38: ...tko Stempel Spaudas Pecs t A3076677 AMTRA POND STREAM 3600 A3076678 AMTRA POND STREAM 6000 A3076679 AMTRA POND STREAM 10000 Distribuito in Germania da In Deutschland vertrieben von Distributed in Ger...

Reviews: