background image

BIOFILTER

Estimado cliente, obrigado por adquirir o AMTRA BIOFILTER SET 6000. Este kit de filtro prático e compacto combina filtragem biológica e mecânica com esterilização UVC, 
permitindo a purificação da água e a eliminação de germes patogénicos e algas verdes suspensas que causam turbidez.

INSTALAÇÃO: Proceda à instalação da bomba, escolhendo uma parte de uma lagoa com uma superfície plana para que  acidentalmente não caia. Ligue a mangueira fornecida 
à saída da bomba e, se necessário, fixe-a com um grampo. Coloque o filtro sobre uma superfície plana, estável e elevada que respeite o nível da água da lagoa. De acordo com 
os regulamentos em vigor, o equipamento eletrónico deve ser colocado a pelo menos 2 metros de distância da água. Ligue o tubo que chega da bomba à entrada de água 
da lâmpada UVC instalada na tampa do filtro. A água que sai do filtro deve ser transportada através de um tubo/cascata para a lagoa. Uma vez efetuadas todas as conexões, 
ligue a bomba e certifique-se de que não há vazamentos no sistema. Somente então ligue a lâmpada UVC. Através do orifício transparente da tampa do filtro (Fig. 1 N ° 24), o 
funcionamento da lâmpada UVC pode ser facilmente verificado a qualquer momento. Se com a ficaha conectada, uma luz azul não puder ser vista pelo orifício transparente, 
significa que a lâmpada não está a funcionar. Na tampa do filtro há também um termómetro que permite monitorizar a temperatura da água da lagoa (FIG.1 N.° 2).

MANUTENÇÃO LAVAGEM DE ESPONJAS 
As partículas de sujidade suspensa assentam ao longo do tempo nas esponjas filtrantes. As floculações bacterianas também contribuem para a formação de lodo de esgoto. 
Estes depósitos reduzem o fluxo de água e, portanto, a eficácia do filtro. Por esta razão, as esponjas filtrantes devem ser limpas regularmente, aproximadamente a cada 1-2 
semanas. Os sinais de que as esponjas devem ser limpas podem ser uma redução no fluxo, a saída de água suja do filtro ou quando o indicador vermelho colocado no seletor de 
funções (FIG.1 N°1) fica elevado. Para proceder à limpeza, é necessário desligar primeiro a lâmpada UVC e depois a bomba e retirar as fichas das tomadas elétricas. Desconecte 
a mangueira de fornecimento de água. Em seguida, abra a tampa do filtro, retire as esponjas e lave-as cuidadosamente sob água corrente. Não use detergentes ou sabonetes 
para realizar esta operação de limpeza! Para manter vivo o componente bacteriano presente no filtro, é aconselhável não limpar todas as esponjas ao mesmo tempo, mas man-
ter uma parte imersa na água da lagoa para poder reinseri-la no filtro, uma vez limpo. Se necessário, limpe a cesta e remonte tudo conforme descrito nas etapas de instalação. 
Agora poderá então ligar a bomba novamente e depois o esterilizador UVC.

MANUTENÇÃO DA LÂMPADA UVC:
Proceda conforme descrito acima desligando a lâmpada e a bomba e desconectando os tubos. Abra a tampa e retire o esterilizador UVC. Para remover o tubo de quartzo, a tam-
pa da lâmpada UVC deve ser girada no sentido anti-horário. Puxe o tubo de quartzo e limpe cuidadosamente o tubo de quartzo EXCLUSIVAMENTE do lado de fora com um deter-
gente de vidros não agressivo e lave-o abundantemente em água corrente EXCLUSIVAMENTE no lado externo antes de remontá-lo na ordem inversa dos pontos descritos acima.
SUBSTITUIÇÃO DO LÂMPADA UVC: a cada 6-12 meses (dependendo do uso de como a lâmpada UVC garante um bom desempenho por um máximo de 6000 horas de operação) 
a lâmpada UVC deve ser substituída. Para fazer isso, proceda como acima, extraindo suavemente a lâmpada do tubo de quartzo e substituindo-a por uma nova. Use apenas 
peças de reposição originais.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: Durante o funcionamento, o AMTRA SET 6000 emite raios que podem ser prejudiciais à pele e aos olhos, por isso nunca ligue a lâmpada UVC 
durante a operação. Verifique o funcionamento da lâmpada somente através do orifício transparente.Antes de tocar no aparelho, remova  sempre a ficha da tomada. Verifique 
se o tubo transparente do quartzo não está rachado antes de remontá-lo. O aparelho é dotado de uma proteção automática que interrompe a alimentação da lâmpada UVC 
quando a tampa é aberta .
Advertências:
• Nunca coloque o AMTRA SET 6000 em água.
• Desligue o aparelho se não houver água no interior para evitar o sobreaquecimento. 

RECUPERAÇÃO DE INVERNO:
Se o aparelho estiver exposto ao risco de congelamento, a fim de evitar possíveis avarias, é aconselhável não usá-lo durante o período de inverno e armazená-lo cuidadosa-
mente num local que não esteja sujeito a congelamento. 

GARANTIA: Este produto é garantido por um período de 24 meses a contar da data da compra contra defeitos de material ou de fabrico. O certificado de garantia deve ser 
preenchido pelo revendedor e deve acompanhar o aparelho caso seja restituído para reparação. A garantia cobre a substituição de peças defeituosas. Esta garantia é anulada 
em caso de uso indevido, alteração ou negligência, nem responde por danos causados pelo comprador. Para o serviço de garantia, devolva o dispositivo juntamente com o 
recibo de compra ou equivalente, com uma descrição detalhada do problema. Estão excluídas da garantia todas as peças sujeitas a desgaste. • O Fabricante compromete-se 
a substituir as peças com defeito na sua descrição ou fabricação imprópria, somente após cuidadosa verificação e detecção de má construção. • Serão sempre cobrados ao 
comprador as despesas de transporte e/ou envio no caso de uso incorreto dos termos de garantia. • Durante o período de garantia, os produtos substituídos tornar-se-ão 
propriedade do fabricante. • Desta garantia pode beneficiar somente o comprador original que respeitou as instruções de manutenção normal contidas neste manual.  A nossa 
responsabilidade sobre a garantia expira quando: o proprietário original ceda a propriedade do produto, ou tenham sido feitas alterações ao mesmo. • O  produto parte do 
produto defeituoso deve ser devolvida ao fabricante para substituição; caso contrário a peça substituída será cobrada ao comprador. A NÃO CONFORMIDADE COM O MÉTODO DE 
INTERVENÇÃO E USO DE EQUIPAMENTO DE ILUMINAÇÃO DO AQUÁRIO AQUI DESCRITO (MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO MANUAL E ANEXOS) COMPORTA A DETERIORAÇÃO DAS 
CONDIÇÕES DE GARANTIA. Em caso de quebra, mesmo de peças pequenas, substitua o produto. Em caso de ingestão de partes do produto, entre em contato com o veterinário.

RECICLAGEM
O aparelho está marcado com o símbolo apropriado que indica que o produto não deve ser descartado com outro lixo doméstico no final do seu ciclo de vida, mas através de um 
sistema de recolha diferenciada de equipamentos elétricos e eletrónicos. Para evitar danos ao meio ambiente ou à saúde causados pela eliminação inadequada de resíduos, o 
comprador é convidado a separar este aparelho de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável para facilitar a reutilização dos recursos materiais. Os utilizadores 
domésticos poderão devolver o aparelho ao revendedor quando comprarem um novo aparelho equivalente em razaão de um para um, ou entrar em contato com o escritório 
local responsável por todas as informações sobre recolha diferenciada e reciclagem para este tipo do produto. Os utilizadores empresariais não devem eliminar este aparelho 

PT

ISTR_BIOFILTER_6000.indd   18

04/01/19   16:44

Summary of Contents for A3076674

Page 1: ...BIOFILTER ISTR_BIOFILTER_6000 indd 1 04 01 19 16 43...

Page 2: ...ebenwerdenundnichttrockenlaufen Nichtf rTrinkwasserverwenden Nichtf rbrennbare explosiveoderkorrosiveFl ssigkeitenverwen den Nurf rdieBehandlungvonTeich oderAquarienwasserzugelassen ACHTUNG Nichtandie...

Page 3: ...ampe unterbricht wenn der Deckel ge ffnet wird Warnungen Legen Sie AMTRA SET 6000 niemals insWasser Schalten Sie das Ger t aus wenn sich keinWasser im Inneren befindet um eine berhitzung zu vermeiden...

Page 4: ...pirale 8 O Ring 9 Quarzrohr 10 Befestigungsmutter 11 O Ring 12 Quarzrohrsitz 13 UVC R hre 14 O Ring 15 UVC elektrischerTransformator 16 Wasserabweiser 17 Interne Partition 18 Schw mme 19 Schwamm Unter...

Page 5: ...i casa E importante che il dispositivo come gli altri apparecchi elettrici sia protetto a monte da un interruttore differenziale salvavita con corrente di intervento ind 30mA Se utilizzato all esterno...

Page 6: ...o AMTRASET6000emanaraggichepossonoesseredannosiperlapelleepergliocchi Duranteleoperazioni di pulizia non accendere quindi per nessuna ragione la lampadina UVC Fare funzionare AMTRA SET 6000 solo con i...

Page 7: ...e 8 O ring 9 Tubo in quarzo 10 Dado di fissaggio 11 O ring 12 Sede tubo quarzo 13 Lampadina UVC 14 O ring 15 Trasformatore elettrico UVC 16 Deflettore acqua 17 Divisorio interno 18 Spugne 19 Supporti...

Page 8: ...ianceormaintainingit pleasedon tliftitusingthepowercord Beforeputtingtheapplianceintooperation makesureyouhaveinstalleditcorrectly Never carry out repairs or technical modifications to the appliance a...

Page 9: ...tomatic protection that interrupts the power supply of the UVC lamp when the cover is opened Warnings Never place AMTRA SET 6000 in water Switch off the appliance if there is no water inside to avoid...

Page 10: ...l 8 O ring 9 Quartz tube 10 Fixing nut 11 O ring 12 Quartz tube seat 13 UVC light bulb 14 O ring 15 UVC electric transformer 16 Water deflector 17 Internal partition 18 Sponges 19 Sponges supports 20...

Page 11: ...r glementations locales en vigueur en consultant un installateur lectrique qualifi Lors de l installation ou de l entretien de l appareil ne le soulevez pas l aide du cordon d alimentation Avant d uti...

Page 12: ...pour la peau et les yeux N allumez pas l ampoule UVC pendant les op rations de nettoyage N utilisez AMTRA SET 6000 qu avec le couvercle ferm et ne v rifiez le fonctionnement de la lampe que par le tr...

Page 13: ...que 9 Tube de quartz 10 Ecrou de fixation 11 Joints toriques 12 Si ge tube en quartz 13 Ampoule UVC 14 Joint torique 15 Transformateur lectrique UVC 16 D flecteur d eau 17 S parateur interne 18 ponges...

Page 14: ...s dem s dispositivos el ctricos est protegido por un diferencial con una corriente de inducci n de 30mA Si se usa en el exterior no entierre el cable de alimentaci n siga las reglas de instalaci n est...

Page 15: ...SIVAMENTE en la parte exterior antes de volver a montarloenelordeninversoalospuntosanteriormentedescritos SUSTITUCI NDELABOMBILLAUVC cada6 12meses dependiendodeluso yaquelal mparaUVCgarantiza un buen...

Page 16: ...producto Los usuarios empresariales no deben deshacerse de este dispositivo junto con los residuos comerciales sino a trav s de un sistema de recolecci n separado compatible con la directiva europea...

Page 17: ...ositivos el tricos esteja protegido a montante de um interruptor diferencial resgate com uma corrente de indu o de 30 mA Se usado no exterior n o enterre o cabo de alimenta o e siga as regras de insta...

Page 18: ...tituindo a por uma nova Use apenas pe as de reposi o originais INSTRU ES DE SEGURAN A Durante o funcionamento o AMTRA SET 6000 emite raios que podem ser prejudiciais pele e aos olhos por isso nunca li...

Page 19: ...UVC 16 Defletor de gua 17 Divis ria interna 18 Esponjas 19 Suportes de esponjas 20 Almofada de filtro 21 Cesta 22 Guarni o 23 Fecho de drenagem 24 Orif cio UVC FIG 1 juntamente com res duos comerciais...

Page 20: ...lp van de stekker Voordat u het apparaat aanzet moet u er zeker van zijn dat u deze correct hebt ge nstalleerd Absoluut geen reparaties of technische modificaties aan het apparaat uitvoeren en gebruik...

Page 21: ...iet gebarsten is alvorens u het weer monteert Het apparaat is voorzien van eenautomatischebeschermingdiedestroomnaardeUVClamponderbreektalshetdekselopenis Waarschuwing PlaatAMTRASET6000nooitinwater Do...

Page 22: ...Spiraal 8 O ring 9 Kwartsbuis 10 Montagemoer 11 O ring 12 Kwartsbuisplaats 13 UVC lampje 14 O ring 15 Elektrische UVC transformator 16 Waterdeflector 17 Intern tussenschot 18 Sponzen 19 Sponsondersteu...

Page 23: ...BIOFILTER GR UVC 8 ind 30mA IEC60364 7 702 2 UV C UV C UV C IPX8 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 23 04 01 19 16 44...

Page 24: ...ER SET 6000 m AMTRA BIOFILTER SET 6000 UVC 2 UVC UVC 1 24 UVC 1 2 1 2 FIG 1N 1 UVC UVC UVC UVC UVC UVC 6 12 UVC 6000 UVC AMTRA SET 6000 UVC AMTRA SET 6000 UVC AMTRA SET 6000 24 GR ISTR_BIOFILTER_6000...

Page 25: ...BIOFILTER 2002 96 1 2 3 4 5 UVC 6 UVC 7 8 9 10 11 12 13 UVC 14 15 UVC 16 17 18 19 20 21 22 23 24 UVC FIG 1 GR ISTR_BIOFILTER_6000 indd 25 04 01 19 16 44...

Page 26: ...BIOFILTER UVC 8 lnd 30 mA 60364 7 702 2 UV C IPX8 AMTRABIOFILTERSET6000 m AMTRA BIOFILTER SET 6000 RU ISTR_BIOFILTER_6000 indd 26 04 01 19 16 44...

Page 27: ...BIOFILTER RU 2 24 1 2 1 2 FIG 1 N 1 UVC UVC LAMP UVC 6 12 6000 AMTRA SET 6000 UVC AMTRA SET 6000 24 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 27 04 01 19 16 44...

Page 28: ...BIOFILTER 2002 96 EC 1 2 3 4 5 UVC 6 UVC 7 8 9 10 11 12 13 UVC 14 15 UVC 16 17 18 19 20 21 22 23 24 UVC FIG 1 RU ISTR_BIOFILTER_6000 indd 28 04 01 19 16 44...

Page 29: ...lificat n timpul instal rii aparatului sau n timpul lucr rilor de ntre inere la acesta evita i s l ridica i cu ajutorul cablului de alimentare nainte de a pune n func iune aparatul asigura i v c l a i...

Page 30: ...ul scoate i ntotdeauna tec rul din priza electric Verifica i c tubul transparent din cuar nu s a fisurat nainte de a l monta la loc Aparatul este dotat cu o protec ie automat care ntrerupe alimentarea...

Page 31: ...Spiral 8 O ring 9 Tub din cuar 10 Piuli de fixare 11 O ring 12 Loca tub cuar 13 Lamp UVC 14 O ring 15 Transformator electric UVC 16 Deflector de ap 17 Divizor intern 18 Bure i 19 Suporturi bure i 20...

Page 32: ...ropisana va e im lokalnim propisima i konzultirajte kvalificiranog elektri nog instalatera Pri postavljanju ili odr avanju ure aja nemojte ga podizati pomo u kabela za napajanje Prije stavljanja ure a...

Page 33: ...nezako uio i Tijekom i enjaneuklju ujteizbilokojegrazlogaUVC arulju Pustite AMTRA SET 6000 u rad samo sa zatvorenim poklopcem i provjerite rad arulje samo kroz kontrolni otvor Prije dodirivanja ure aj...

Page 34: ...a 9 Kvarcna cijev 10 Matica za u vr enje 11 O brtva 12 Le i te kvarcne cijevi 13 UVC arulja 14 O brtva 15 Elektri ni trasformator UVC 16 Deflektror vode 17 Unutarnji razdjelnik 18 Spu ve 19 Nosa i spu...

Page 35: ...BIOFILTER UA UVC 8 30 IEC 60364 7 702 2 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 35 04 01 19 16 44...

Page 36: ...OFILTER UA UV C IPX8 AMTRA BIOFILTER SET 6000 m AMTRA BIOFILTER SET 6000 2 24 1 2 1 2 FIG 1 N 1 UVC UVC LAMP UVC 6 12 6000 AMTRA SET 6000 UVC AMTRA SET 6000 24 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 36 04 01 19 16...

Page 37: ...BIOFILTER UA 1 2 3 4 5 UVC 6 UVC 7 8 9 10 11 12 13 UVC 14 15 UVC 16 17 18 19 20 21 22 23 24 UVC FIG 1 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 37 04 01 19 16 44...

Page 38: ...tko Stempel Spaudas Pecs t A3076677 AMTRA POND STREAM 3600 A3076678 AMTRA POND STREAM 6000 A3076679 AMTRA POND STREAM 10000 Distribuito in Germania da In Deutschland vertrieben von Distributed in Ger...

Reviews:

Related manuals for A3076674