background image

BIOFILTER

- ΠΡΟΣΟΧΗ: Μόνο αυτή η συσκευή που είναι μέρος του κιτ AMTRA BIOFILTER SET 6000 μπορεί να βυθιστεί στο νερό μέχρι το μέγιστο βάθος που υποδεικνύεται από το ακόλουθο 
σύμβολο 

m

στην ετικέτα προϊόντος. Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε αυτήν την προειδοποίηση.

Αγαπητέ πελάτη, Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το AMTRA BIOFILTER SET 6000. Αυτό το πρακτικό και συμπαγές κιτ φίλτρου συνδυάζει βιολογικό και μηχανικό φιλτράρισμα 
με αποστείρωση UVC επιτρέποντας τον καθαρισμό του νερού και την εξάλειψη των παθογόνων μικροβίων καθώς και των αιωρούμενων πράσινων φυκιών που προκαλούν 
θολερότητα.

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ: Προχωρήστε με την εγκατάσταση της αντλίας επιλέγοντας ένα μέρος της λίμνης με επίπεδη επιφάνεια έτσι ώστε να μην μπορεί να πέσει τυχαία. Συνδέστε τον 
παρεχόμενο σωλήνα στην έξοδο της αντλίας και, εάν είναι απαραίτητο, ασφαλίστε τον με έναν σφιγκτήρα. Τοποθετήστε το φίλτρο σε μια επίπεδη, σταθερή, υπερυψωμένη 
επιφάνεια σε σχέση με τη στάθμη νερού της λίμνης. Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς, ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός πρέπει να τοποθετείται τουλάχιστον 2 μέτρα μακριά 
από το νερό. Συνδέστε σε αυτό το σημείο τον σωλήνα που φθάνει από την αντλία στην είσοδο νερού της λυχνίας UVC που είναι τοποθετημένη στο κάλυμμα του φίλτρου. Το νερό 
που εξέρχεται από το φίλτρο πρέπει να διοχετευθεί μέσω σωλήνα/καταρράκτη στη λίμνη. Αφού ολοκληρωθούν όλες οι συνδέσεις, ενεργοποιήστε την αντλία και βεβαιωθείτε 
ότι δεν υπάρχουν διαρροές στο σύστημα. Μόνο στη συνέχεια ανάψτε τη λυχνία UVC. Από το διαφανές ματάκι στο κάλυμμα του φίλτρου (Σχήμα 1, αρ. 24) μπορείτε να ελέγξετε 
εύκολα τη λειτουργία της λυχνίας UVC ανά πάσα στιγμή. Εάν με το φις συνδεδεμένο, δεν μπορείτε να δείτε μπλε φως από το διαφανές ματάκι σημαίνει ότι η λάμπα δεν λειτουργεί. 
Στο κάλυμμα του φίλτρου υπάρχει επίσης ένα θερμόμετρο που σας επιτρέπει να παρακολουθείτε τη θερμοκρασία του νερού της λίμνης (ΣΧΗΜΑ 1 αρ. 2).”

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Τα σωματίδια αιωρούμενων ρύπων καθιζάνουν με το πέρασμα του χρόνου στα σφουγγάρια του φίλτρου. Οι βακτηριακές κροκιδώσεις συμβάλλουν επίσης στον 
σχηματισμό ιλύος καθαρισμού λυμάτων. Αυτές οι αποθέσεις μειώνουν τη ροή του νερού και συνεπώς την αποτελεσματικότητα του φίλτρου. Για το λόγο αυτό τα σφουγγάρια 
φίλτρου πρέπει να καθαρίζονται τακτικά, περίπου κάθε 1-2 εβδομάδες. Ενδείξεις ότι τα σφουγγάρια πρέπει να καθαριστούν μπορεί να είναι μια μείωση της ροής, η έξοδος 
βρόμικου νερού από το φίλτρο ή όταν ο κόκκινος δείκτης που βρίσκεται στον επιλογέα λειτουργίας (FIG.1 N°1) ανεβαίνει. Για να προχωρήσετε στον καθαρισμό, πρέπει πρώτα να 
σβήσετε τη λυχνία UVC και στη συνέχεια την αντλία και να βγάλετε τα φις από τις πρίζες. Αποσυνδέστε τον σωλήνα παροχής νερού. Στη συνέχεια, ανοίξτε το κάλυμμα του φίλτρου, 
αφαιρέστε τα σφουγγάρια και ξεπλύνετε προσεκτικά με τρεχούμενο νερό. Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή σαπούνια για να εκτελέσετε αυτή την εργασία καθαρισμού! Για 
να διατηρήσετε ζωντανό το βακτηριακό συστατικό που υπάρχει στο φίλτρο, συνιστάται να μην καθαρίζετε όλα τα σφουγγάρια ταυτόχρονα αλλά να διατηρείτε ένα μέρος από 
αυτά εμποτισμένο στο νερό της λίμνης ώστε να μπορείτε να το επανατοποθετήσετε στο φίλτρο αφού καθαριστεί. Εάν είναι απαραίτητο, καθαρίστε το καλάθι και συναρμολογήστε 
ξανά τα πάντα όπως περιγράφεται στα βήματα εγκατάστασης. Μόνο στη συνέχεια ενεργοποιήστε ξανά την αντλία και, στη συνέχεια, τον αποστειρωτή UVC.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΛΑΜΠΑΣ UVC: Συνεχίστε όπως περιγράφεται παραπάνω, σβήνοντας τη λάμπα και την αντλία και αποσυνδέοντας τους σωλήνες. Ανοίξτε το καπάκι και αφαιρέστε 
τον αποστειρωτή UVC. Για να αφαιρέσετε τον σωλήνα χαλαζία, το κάλυμμα της λυχνίας UVC πρέπει να γυρίσει προς τα αριστερά. Βγάλτε απαλά τον σωλήνα χαλαζία και καθαρίστε 
προσεκτικά τον σωλήνα χαλαζία ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ στο εξωτερικό με ένα ήπιο καθαριστικό τζαμιών και ξεπλύνετε καλά με άφθονο τρεχούμενο νερό ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ από έξω πριν 
τον επανασυναρμολογήσετε με την αντίστροφη σειρά των σημείων που περιγράφονται παραπάνω.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΑΜΠΤΗΡΑ UVC: κάθε 6-12 μήνες (ανάλογα με τη χρήση καθώς η λυχνία UVC εξασφαλίζει καλή απόδοση για μέγιστη διάρκεια λειτουργίας 6000 
ωρών) η λυχνία UVC πρέπει να αντικατασταθεί. Για να το κάνετε, ακολουθήστε την παραπάνω διαδικασία, εξάγοντας προσεκτικά τον λαμπτήρα από τον σωλήνα χαλαζία και 
αντικαθιστώντας τον με καινούργιο. Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά.”
ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας το AMTRA SET 6000 εκπέμπει ακτίνες που μπορεί να είναι επιβλαβείς για το δέρμα και τα μάτια. Μην ενεργοποιείτε 
τη λυχνία UVC για οποιονδήποτε λόγο κατά τις εργασίες καθαρισμού. Λειτουργήστε το AMTRA SET 6000 μόνο με το καπάκι κλειστό και ελέγξτε τη λειτουργία της λυχνίας μόνο 
μέσα από το ειδικό διαφανές ματάκι. Πριν αγγίξετε τη συσκευή, να αφαιρείτε πάντα το φις από την πρίζα του ρεύματος. Βεβαιωθείτε ότι ο διαφανής σωλήνας χαλαζία δεν έχει 
ραγίσει πριν τον επανασυναρμολογήσετε. Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με μια αυτόματη προστασία που διακόπτει την τροφοδοσία της λυχνίας UVC όταν ανοίξει το κάλυμμα.
Προειδοποιήσεις: Μην τοποθετείτε ποτέ το AMTRA SET 6000 στο νερό. Απενεργοποιήστε τη συσκευή αν δεν υπάρχει νερό μέσα για να αποφύγετε την υπερθέρμανση.

ΧΕΙΜΕΡΙΝΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ:
Εάν η συσκευή είναι εκτεθειμένη σε κίνδυνο παγετού, για να αποφευχθεί η θραύση, συνιστάται να μην τη χρησιμοποιείτε κατά τη διάρκεια της χειμερινής περιόδου και να 
την αποθηκεύετε προσεκτικά σε χώρους που δεν υπόκεινται σε  κίνδυνο παγετού. ΕΓΓΥΗΣΗΑ υτό το προϊόν είναι εγγυημένο για μια περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία 
αγοράς για ελαττώματα στα υλικά ή την επεξεργασία. Το πιστοποιητικό εγγύησης πρέπει να συμπληρωθεί σε όλα τα μέρη του από τον έμπορο και πρέπει να συνοδεύει τη 
συσκευή εάν επιστραφεί για επισκευή. Η εγγύηση συνίσταται στην αντικατάσταση των ελαττωματικών εξαρτημάτων. Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει σε περίπτωση εσφαλμένης 
χρήσης, ούτε αναγνωρίζει ζημίες που προκλήθηκαν από τροποποιήσεις ή αμέλεια του αγοραστή. Για τις υπηρεσίες εγγύησης, επιστρέψτε τη συσκευή μαζί με την απόδειξη 
αγοράς ή αντίστοιχο έγγραφο, με λεπτομερή περιγραφή του προβλήματος. Αποκλείονται από την εγγύηση όλα τα μέρη που υπόκεινται σε φθορά. • Η κατασκευαστική εταιρεία 
αναλαμβάνει τη δέσμευση να αντικαταστήσει κατά την κρίση της μέρη με δυσλειτουργίες ή λανθασμένη κατασκευή, μόνο μετά από προσεκτικό έλεγχο και επιβεβαίωση της 
κακής κατασκευής. • Βαρύνουν πάντα τον αγοραστή το κόστος μεταφοράς ή/και αποστολής σε περίπτωση κατάχρησης των όρων της εγγύησης. • Κατά τη διάρκεια της περιόδου 
εγγύησης τα προϊόντα που αντικαθίστανται περιέρχονται στην κυριότητα του κατασκευαστή.
• Από την εγγύηση αυτή μπορεί να επωφεληθεί μόνο ο αρχικός αγοραστής ο οποίος έχει συμμορφωθεί με τις οδηγίες κανονικής συντήρησης στο εγχειρίδιο. Η ευθύνη μας για 
την εγγύηση ακυρώνεται όταν: ο αρχικός ιδιοκτήτης εκχωρήσει την κυριότητα του προϊόντος, ή έχουν γίνει αλλαγές σε αυτό. • Το προϊόν μέρος του ελαττωματικού προϊόντος 
πρέπει να παραδοθεί στην εταιρεία κατασκευής για αντικατάσταση· διαφορετικά το εξάρτημα που αντικαθίσταται θα χρεωθεί στον αγοραστή. Η  ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ ΤΗΡΗΣΗΣ ΤΟΥ 
ΤΡΟΠΟΥ  ΠΑΡΕΜΒΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΦΩΤΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΕΝΥΔΡΕΙΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ (ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ 
ΣΥΝΗΜΜΕΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΑ) ΕΧΕΙ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΝ ΑΚΥΡΩΣΗ ΤΩΝ ΟΡΩΝ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΕΩΣ. Σε περίπτωση θραύσης ακόμη και μικρών εξαρτημάτων, αντικαταστήστε το προϊόν. 
Σε περίπτωση κατάποσης μερών του προϊόντος, επικοινωνήστε με τον κτηνίατρο.

ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ Η συσκευή φέρει το ειδικό σύμβολο, το οποίο υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου 
ζωής του αλλά μέσω της χωριστής συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Για την αποφυγή βλάβης στο περιβάλλον ή στην υγεία λόγω λανθασμένης διάθεσης των 

GR

ISTR_BIOFILTER_6000.indd   24

04/01/19   16:44

Summary of Contents for A3076674

Page 1: ...BIOFILTER ISTR_BIOFILTER_6000 indd 1 04 01 19 16 43...

Page 2: ...ebenwerdenundnichttrockenlaufen Nichtf rTrinkwasserverwenden Nichtf rbrennbare explosiveoderkorrosiveFl ssigkeitenverwen den Nurf rdieBehandlungvonTeich oderAquarienwasserzugelassen ACHTUNG Nichtandie...

Page 3: ...ampe unterbricht wenn der Deckel ge ffnet wird Warnungen Legen Sie AMTRA SET 6000 niemals insWasser Schalten Sie das Ger t aus wenn sich keinWasser im Inneren befindet um eine berhitzung zu vermeiden...

Page 4: ...pirale 8 O Ring 9 Quarzrohr 10 Befestigungsmutter 11 O Ring 12 Quarzrohrsitz 13 UVC R hre 14 O Ring 15 UVC elektrischerTransformator 16 Wasserabweiser 17 Interne Partition 18 Schw mme 19 Schwamm Unter...

Page 5: ...i casa E importante che il dispositivo come gli altri apparecchi elettrici sia protetto a monte da un interruttore differenziale salvavita con corrente di intervento ind 30mA Se utilizzato all esterno...

Page 6: ...o AMTRASET6000emanaraggichepossonoesseredannosiperlapelleepergliocchi Duranteleoperazioni di pulizia non accendere quindi per nessuna ragione la lampadina UVC Fare funzionare AMTRA SET 6000 solo con i...

Page 7: ...e 8 O ring 9 Tubo in quarzo 10 Dado di fissaggio 11 O ring 12 Sede tubo quarzo 13 Lampadina UVC 14 O ring 15 Trasformatore elettrico UVC 16 Deflettore acqua 17 Divisorio interno 18 Spugne 19 Supporti...

Page 8: ...ianceormaintainingit pleasedon tliftitusingthepowercord Beforeputtingtheapplianceintooperation makesureyouhaveinstalleditcorrectly Never carry out repairs or technical modifications to the appliance a...

Page 9: ...tomatic protection that interrupts the power supply of the UVC lamp when the cover is opened Warnings Never place AMTRA SET 6000 in water Switch off the appliance if there is no water inside to avoid...

Page 10: ...l 8 O ring 9 Quartz tube 10 Fixing nut 11 O ring 12 Quartz tube seat 13 UVC light bulb 14 O ring 15 UVC electric transformer 16 Water deflector 17 Internal partition 18 Sponges 19 Sponges supports 20...

Page 11: ...r glementations locales en vigueur en consultant un installateur lectrique qualifi Lors de l installation ou de l entretien de l appareil ne le soulevez pas l aide du cordon d alimentation Avant d uti...

Page 12: ...pour la peau et les yeux N allumez pas l ampoule UVC pendant les op rations de nettoyage N utilisez AMTRA SET 6000 qu avec le couvercle ferm et ne v rifiez le fonctionnement de la lampe que par le tr...

Page 13: ...que 9 Tube de quartz 10 Ecrou de fixation 11 Joints toriques 12 Si ge tube en quartz 13 Ampoule UVC 14 Joint torique 15 Transformateur lectrique UVC 16 D flecteur d eau 17 S parateur interne 18 ponges...

Page 14: ...s dem s dispositivos el ctricos est protegido por un diferencial con una corriente de inducci n de 30mA Si se usa en el exterior no entierre el cable de alimentaci n siga las reglas de instalaci n est...

Page 15: ...SIVAMENTE en la parte exterior antes de volver a montarloenelordeninversoalospuntosanteriormentedescritos SUSTITUCI NDELABOMBILLAUVC cada6 12meses dependiendodeluso yaquelal mparaUVCgarantiza un buen...

Page 16: ...producto Los usuarios empresariales no deben deshacerse de este dispositivo junto con los residuos comerciales sino a trav s de un sistema de recolecci n separado compatible con la directiva europea...

Page 17: ...ositivos el tricos esteja protegido a montante de um interruptor diferencial resgate com uma corrente de indu o de 30 mA Se usado no exterior n o enterre o cabo de alimenta o e siga as regras de insta...

Page 18: ...tituindo a por uma nova Use apenas pe as de reposi o originais INSTRU ES DE SEGURAN A Durante o funcionamento o AMTRA SET 6000 emite raios que podem ser prejudiciais pele e aos olhos por isso nunca li...

Page 19: ...UVC 16 Defletor de gua 17 Divis ria interna 18 Esponjas 19 Suportes de esponjas 20 Almofada de filtro 21 Cesta 22 Guarni o 23 Fecho de drenagem 24 Orif cio UVC FIG 1 juntamente com res duos comerciais...

Page 20: ...lp van de stekker Voordat u het apparaat aanzet moet u er zeker van zijn dat u deze correct hebt ge nstalleerd Absoluut geen reparaties of technische modificaties aan het apparaat uitvoeren en gebruik...

Page 21: ...iet gebarsten is alvorens u het weer monteert Het apparaat is voorzien van eenautomatischebeschermingdiedestroomnaardeUVClamponderbreektalshetdekselopenis Waarschuwing PlaatAMTRASET6000nooitinwater Do...

Page 22: ...Spiraal 8 O ring 9 Kwartsbuis 10 Montagemoer 11 O ring 12 Kwartsbuisplaats 13 UVC lampje 14 O ring 15 Elektrische UVC transformator 16 Waterdeflector 17 Intern tussenschot 18 Sponzen 19 Sponsondersteu...

Page 23: ...BIOFILTER GR UVC 8 ind 30mA IEC60364 7 702 2 UV C UV C UV C IPX8 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 23 04 01 19 16 44...

Page 24: ...ER SET 6000 m AMTRA BIOFILTER SET 6000 UVC 2 UVC UVC 1 24 UVC 1 2 1 2 FIG 1N 1 UVC UVC UVC UVC UVC UVC 6 12 UVC 6000 UVC AMTRA SET 6000 UVC AMTRA SET 6000 UVC AMTRA SET 6000 24 GR ISTR_BIOFILTER_6000...

Page 25: ...BIOFILTER 2002 96 1 2 3 4 5 UVC 6 UVC 7 8 9 10 11 12 13 UVC 14 15 UVC 16 17 18 19 20 21 22 23 24 UVC FIG 1 GR ISTR_BIOFILTER_6000 indd 25 04 01 19 16 44...

Page 26: ...BIOFILTER UVC 8 lnd 30 mA 60364 7 702 2 UV C IPX8 AMTRABIOFILTERSET6000 m AMTRA BIOFILTER SET 6000 RU ISTR_BIOFILTER_6000 indd 26 04 01 19 16 44...

Page 27: ...BIOFILTER RU 2 24 1 2 1 2 FIG 1 N 1 UVC UVC LAMP UVC 6 12 6000 AMTRA SET 6000 UVC AMTRA SET 6000 24 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 27 04 01 19 16 44...

Page 28: ...BIOFILTER 2002 96 EC 1 2 3 4 5 UVC 6 UVC 7 8 9 10 11 12 13 UVC 14 15 UVC 16 17 18 19 20 21 22 23 24 UVC FIG 1 RU ISTR_BIOFILTER_6000 indd 28 04 01 19 16 44...

Page 29: ...lificat n timpul instal rii aparatului sau n timpul lucr rilor de ntre inere la acesta evita i s l ridica i cu ajutorul cablului de alimentare nainte de a pune n func iune aparatul asigura i v c l a i...

Page 30: ...ul scoate i ntotdeauna tec rul din priza electric Verifica i c tubul transparent din cuar nu s a fisurat nainte de a l monta la loc Aparatul este dotat cu o protec ie automat care ntrerupe alimentarea...

Page 31: ...Spiral 8 O ring 9 Tub din cuar 10 Piuli de fixare 11 O ring 12 Loca tub cuar 13 Lamp UVC 14 O ring 15 Transformator electric UVC 16 Deflector de ap 17 Divizor intern 18 Bure i 19 Suporturi bure i 20...

Page 32: ...ropisana va e im lokalnim propisima i konzultirajte kvalificiranog elektri nog instalatera Pri postavljanju ili odr avanju ure aja nemojte ga podizati pomo u kabela za napajanje Prije stavljanja ure a...

Page 33: ...nezako uio i Tijekom i enjaneuklju ujteizbilokojegrazlogaUVC arulju Pustite AMTRA SET 6000 u rad samo sa zatvorenim poklopcem i provjerite rad arulje samo kroz kontrolni otvor Prije dodirivanja ure aj...

Page 34: ...a 9 Kvarcna cijev 10 Matica za u vr enje 11 O brtva 12 Le i te kvarcne cijevi 13 UVC arulja 14 O brtva 15 Elektri ni trasformator UVC 16 Deflektror vode 17 Unutarnji razdjelnik 18 Spu ve 19 Nosa i spu...

Page 35: ...BIOFILTER UA UVC 8 30 IEC 60364 7 702 2 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 35 04 01 19 16 44...

Page 36: ...OFILTER UA UV C IPX8 AMTRA BIOFILTER SET 6000 m AMTRA BIOFILTER SET 6000 2 24 1 2 1 2 FIG 1 N 1 UVC UVC LAMP UVC 6 12 6000 AMTRA SET 6000 UVC AMTRA SET 6000 24 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 36 04 01 19 16...

Page 37: ...BIOFILTER UA 1 2 3 4 5 UVC 6 UVC 7 8 9 10 11 12 13 UVC 14 15 UVC 16 17 18 19 20 21 22 23 24 UVC FIG 1 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 37 04 01 19 16 44...

Page 38: ...tko Stempel Spaudas Pecs t A3076677 AMTRA POND STREAM 3600 A3076678 AMTRA POND STREAM 6000 A3076679 AMTRA POND STREAM 10000 Distribuito in Germania da In Deutschland vertrieben von Distributed in Ger...

Reviews: