background image

BIOFILTER

ES

Estimado cliente, gracias por haber comprado AMTRA BIOFILTER SET 6000. Este kit de filtro práctico y compacto combina la filtración biológica y mecánica con la esterilización 
UVC para purificar el agua y eliminar los gérmenes patógenos y las algas verdes suspendidas que causan turbidez.

INSTALACIÓN:
Proceder con la instalación de la bomba eligiendo una parte del estanque con una superficie plana para que no pueda caer de manera accidental. Conecte el tubo suministrado 
a la salida de la bomba y, si es necesario, asegúrelo con una abrazadera. Coloque el filtro en una superficie plana, estable y elevado respecto al nivel de agua del estanque. 
De conformidad con las normativas vigentes, los equipos electrónicos deben colocarse a una distancia de al menos 2 metros del agua. Conecte el tubo que llega de la bomba 
a la entrada de agua de la lámpara UVC instalada en la tapa del filtro. El agua que sale del filtro debe ser transportada a través de un tubo/cascada al estanque. Una vez que 
se hayan realizado todas las conexiones, encienda la bomba y asegúrese de que no haya pérdidas en el sistema. Sólo entonces encienda la lámpara UVC. A través de la mirilla 
transparente en la cubierta del filtro (FIG.1 N° 24), es posible verificar fácilmente y en cualquier momento el funcionamiento de la lámpara UVC. Si con el enchufe conectado 
no se ve una luz celeste desde la mirilla transparente, significa que la lámpara no está funcionando. Además, en la tapa del filtro se encuentra un termómetro que le permite 
controlar la temperatura del agua del estanque (FIG.1 N° 2).

MANTENIMIENTO LAVADO DE ESPONJAS
Las partículas de suciedad suspendida se depositan con el tiempo en las esponjas del filtro. Las floculaciones bacterianas también contribuyen a la formación de lodos de 
depuración. Estos depósitos reducen el flujo de agua y por lo tanto la efectividad del filtro. Por esta razón, las esponjas de filtro deben limpiarse regularmente, aproximada-
mente cada 1-2 semanas. Las señales de que las esponjas deben limpiarse pueden ser una reducción en el flujo, la salida de agua sucia del filtro o bien cuando el indicador rojo 
colocado en el selector de función (FIG.1 N°1) aumenta. Para proceder con la limpieza, es necesario apagar primero la lámpara UVC y luego la bomba y quitar sus enchufes de 
los tomas eléctricos. Desconecte el tubo de suministro de agua. Luego abra la tapa del filtro, retire las esponjas y enjuáguelas cuidadosamente con agua corriente. ¡No utilice 
detergentes o jabones para llevar a cabo esta operación de limpieza! Para mantener vivo el componente bacteriano presente en el filtro, se recomienda no limpiar todas las 
esponjas al mismo tiempo, sino mantener una parte de ellas en remojo en el agua del estanque para poder volver a insertarlo en el filtro una vez que se haya limpiado. Si es 
necesario, limpie la cesta y vuelva a montar todo como se describe en los pasos de instalación. Solo entonces vuelva a encender la bomba y luego el esterilizador UVC.

MANTENIMIENTO DE LA LÁMPARA UVC:
Proceda como anteriormente descrito apagando la lámpara y la bomba y desconectando los tubos. Abra la tapa y extraiga el esterilizador UVC. Para extraer el tubo de cuarzo, 
la tapa de la lámpara UVC debe girarse en sentido contrario a las agujas del reloj. Extraiga cuidadosamente el tubo de cuarzo y limpie delicadamente el tubo de cuarzo EXCLU-
SIVAMENTE en la parte exterior con un limpiador de cristales no agresivo y enjuáguelo con abundante agua corriente EXCLUSIVAMENTE en la parte exterior antes de volver a 
montarlo en el orden inverso a los puntos anteriormente descritos. SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA UVC: cada 6-12 meses (dependiendo del uso, ya que la lámpara UVC garantiza 
un buen rendimiento durante un máximo de 6000 horas de funcionamiento) la lámpara UVC debe ser sustituida. Para hacer esto, proceda como anteriormente indicado, 
extrayendo delicadamente la bombilla del tubo de cuarzo y reemplazándola por una nueva. Utilice únicamente piezas de repuesto originales.

NORMAS DE SEGURIDAD: Durante el funcionamiento, AMTRA SET 6000 emite rayos que pueden ser dañinos para la piel y los ojos. No encienda la lámpara UVC por ningún moti-
vo durante las operaciones de limpieza. Haga funcionar AMTRA SET 6000 solo con la tapa cerrada y verifique el funcionamiento de la lámpara solo a través de la correspondiente 
mirilla transparente. Quite siempre el enchufe del tomacorriente de pared antes de tocar el aparato. Compruebe que el tubo transparente de cuarzo no esté agrietado antes de 
volver a montarlo. El aparato está equipado con una protección automática que interrumpe el suministro de energía de la lámpara UVC cuando se abre la tapa .
Advertencias:
• Nunca coloque AMTRA SET 6000 en el agua.
• Apague el aparato si no pasas agua en el interior para evitar el sobrecalentamiento.

ALMACENAMIENTO INVERNAL
Si el aparato está expuesto al riesgo de congelación, para evitar que se rompa es recomendable no usarlo durante el período invernal y almacenarlo (luego de haberlo limpiado 
a fondo) en un lugar que no esté sujeto a congelación.

GARANTÍA: Este producto está garantizado por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra por defectos en el material o en la mano de obra. El certificado de garantía 
deberá ser completado en cada una de sus partes por el distribuidor y deberá acompañar al equipo en caso de ser devuelto para su reparación. La garantía consiste en la susti-
tución de las piezas defectuosas. Esta garantía no es válida en caso de uso indebido del equipo, ni responde por daños causados por manipulación o negligencia por parte del 
comprador. Para el servicio de garantía, devuelva el equipo junto con el recibo de compra o equivalente, con una descripción detallada del problema. Todas las piezas sujetas 
a desgaste quedan excluidas de la garantía. • El fabricante se compromete a reemplazar, a su exclusivo criterio, las piezas defectuosas o de incorrecta fabricación, sólo después 
de un control minucioso y la detección de mala fabricación. • Son siempre a cargo del comprador los gastos de transporte y/o envío en caso de uso incorrecto de los términos 
de garantía. • Durante el período de garantía los productos reemplazados se convierten en propiedad del fabricante. • De esta garantía puede beneficiarse sólo el comprador 
original que haya respetado las indicaciones de normal mantenimiento contenidas en el manual.  Nuestra responsabilidad sobre la garantía expira cuando: el propietario 
original cede la propiedad del producto, o bien hayan sido aportadas modificaciones al mismo. • El producto o pieza del producto defectuosa deberá ser entregada al fabricante 
para su reemplazo; de lo contrario, la parte reemplazada se cargará al comprador.  El incumplimiento de las modalidades de intervención y el uso del equipo de iluminación 
para acuarios descritos en esta documentación (manual de uso y mantenimiento y manuales adjuntos), comporta la anulación de los términos de garantía. En caso de rotura, 
incluso de piezas pequeñas, reemplace el producto. En caso de ingestión de piezas del producto, por favor, contacte con su veterinario.

RECICLADO
El aparato está marcado con el correspondiente símbolo que indica que el producto no debe desecharse con otros desechos domésticos al final de su ciclo de vida útil, sino 

ISTR_BIOFILTER_6000.indd   15

04/01/19   16:43

Summary of Contents for A3076674

Page 1: ...BIOFILTER ISTR_BIOFILTER_6000 indd 1 04 01 19 16 43...

Page 2: ...ebenwerdenundnichttrockenlaufen Nichtf rTrinkwasserverwenden Nichtf rbrennbare explosiveoderkorrosiveFl ssigkeitenverwen den Nurf rdieBehandlungvonTeich oderAquarienwasserzugelassen ACHTUNG Nichtandie...

Page 3: ...ampe unterbricht wenn der Deckel ge ffnet wird Warnungen Legen Sie AMTRA SET 6000 niemals insWasser Schalten Sie das Ger t aus wenn sich keinWasser im Inneren befindet um eine berhitzung zu vermeiden...

Page 4: ...pirale 8 O Ring 9 Quarzrohr 10 Befestigungsmutter 11 O Ring 12 Quarzrohrsitz 13 UVC R hre 14 O Ring 15 UVC elektrischerTransformator 16 Wasserabweiser 17 Interne Partition 18 Schw mme 19 Schwamm Unter...

Page 5: ...i casa E importante che il dispositivo come gli altri apparecchi elettrici sia protetto a monte da un interruttore differenziale salvavita con corrente di intervento ind 30mA Se utilizzato all esterno...

Page 6: ...o AMTRASET6000emanaraggichepossonoesseredannosiperlapelleepergliocchi Duranteleoperazioni di pulizia non accendere quindi per nessuna ragione la lampadina UVC Fare funzionare AMTRA SET 6000 solo con i...

Page 7: ...e 8 O ring 9 Tubo in quarzo 10 Dado di fissaggio 11 O ring 12 Sede tubo quarzo 13 Lampadina UVC 14 O ring 15 Trasformatore elettrico UVC 16 Deflettore acqua 17 Divisorio interno 18 Spugne 19 Supporti...

Page 8: ...ianceormaintainingit pleasedon tliftitusingthepowercord Beforeputtingtheapplianceintooperation makesureyouhaveinstalleditcorrectly Never carry out repairs or technical modifications to the appliance a...

Page 9: ...tomatic protection that interrupts the power supply of the UVC lamp when the cover is opened Warnings Never place AMTRA SET 6000 in water Switch off the appliance if there is no water inside to avoid...

Page 10: ...l 8 O ring 9 Quartz tube 10 Fixing nut 11 O ring 12 Quartz tube seat 13 UVC light bulb 14 O ring 15 UVC electric transformer 16 Water deflector 17 Internal partition 18 Sponges 19 Sponges supports 20...

Page 11: ...r glementations locales en vigueur en consultant un installateur lectrique qualifi Lors de l installation ou de l entretien de l appareil ne le soulevez pas l aide du cordon d alimentation Avant d uti...

Page 12: ...pour la peau et les yeux N allumez pas l ampoule UVC pendant les op rations de nettoyage N utilisez AMTRA SET 6000 qu avec le couvercle ferm et ne v rifiez le fonctionnement de la lampe que par le tr...

Page 13: ...que 9 Tube de quartz 10 Ecrou de fixation 11 Joints toriques 12 Si ge tube en quartz 13 Ampoule UVC 14 Joint torique 15 Transformateur lectrique UVC 16 D flecteur d eau 17 S parateur interne 18 ponges...

Page 14: ...s dem s dispositivos el ctricos est protegido por un diferencial con una corriente de inducci n de 30mA Si se usa en el exterior no entierre el cable de alimentaci n siga las reglas de instalaci n est...

Page 15: ...SIVAMENTE en la parte exterior antes de volver a montarloenelordeninversoalospuntosanteriormentedescritos SUSTITUCI NDELABOMBILLAUVC cada6 12meses dependiendodeluso yaquelal mparaUVCgarantiza un buen...

Page 16: ...producto Los usuarios empresariales no deben deshacerse de este dispositivo junto con los residuos comerciales sino a trav s de un sistema de recolecci n separado compatible con la directiva europea...

Page 17: ...ositivos el tricos esteja protegido a montante de um interruptor diferencial resgate com uma corrente de indu o de 30 mA Se usado no exterior n o enterre o cabo de alimenta o e siga as regras de insta...

Page 18: ...tituindo a por uma nova Use apenas pe as de reposi o originais INSTRU ES DE SEGURAN A Durante o funcionamento o AMTRA SET 6000 emite raios que podem ser prejudiciais pele e aos olhos por isso nunca li...

Page 19: ...UVC 16 Defletor de gua 17 Divis ria interna 18 Esponjas 19 Suportes de esponjas 20 Almofada de filtro 21 Cesta 22 Guarni o 23 Fecho de drenagem 24 Orif cio UVC FIG 1 juntamente com res duos comerciais...

Page 20: ...lp van de stekker Voordat u het apparaat aanzet moet u er zeker van zijn dat u deze correct hebt ge nstalleerd Absoluut geen reparaties of technische modificaties aan het apparaat uitvoeren en gebruik...

Page 21: ...iet gebarsten is alvorens u het weer monteert Het apparaat is voorzien van eenautomatischebeschermingdiedestroomnaardeUVClamponderbreektalshetdekselopenis Waarschuwing PlaatAMTRASET6000nooitinwater Do...

Page 22: ...Spiraal 8 O ring 9 Kwartsbuis 10 Montagemoer 11 O ring 12 Kwartsbuisplaats 13 UVC lampje 14 O ring 15 Elektrische UVC transformator 16 Waterdeflector 17 Intern tussenschot 18 Sponzen 19 Sponsondersteu...

Page 23: ...BIOFILTER GR UVC 8 ind 30mA IEC60364 7 702 2 UV C UV C UV C IPX8 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 23 04 01 19 16 44...

Page 24: ...ER SET 6000 m AMTRA BIOFILTER SET 6000 UVC 2 UVC UVC 1 24 UVC 1 2 1 2 FIG 1N 1 UVC UVC UVC UVC UVC UVC 6 12 UVC 6000 UVC AMTRA SET 6000 UVC AMTRA SET 6000 UVC AMTRA SET 6000 24 GR ISTR_BIOFILTER_6000...

Page 25: ...BIOFILTER 2002 96 1 2 3 4 5 UVC 6 UVC 7 8 9 10 11 12 13 UVC 14 15 UVC 16 17 18 19 20 21 22 23 24 UVC FIG 1 GR ISTR_BIOFILTER_6000 indd 25 04 01 19 16 44...

Page 26: ...BIOFILTER UVC 8 lnd 30 mA 60364 7 702 2 UV C IPX8 AMTRABIOFILTERSET6000 m AMTRA BIOFILTER SET 6000 RU ISTR_BIOFILTER_6000 indd 26 04 01 19 16 44...

Page 27: ...BIOFILTER RU 2 24 1 2 1 2 FIG 1 N 1 UVC UVC LAMP UVC 6 12 6000 AMTRA SET 6000 UVC AMTRA SET 6000 24 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 27 04 01 19 16 44...

Page 28: ...BIOFILTER 2002 96 EC 1 2 3 4 5 UVC 6 UVC 7 8 9 10 11 12 13 UVC 14 15 UVC 16 17 18 19 20 21 22 23 24 UVC FIG 1 RU ISTR_BIOFILTER_6000 indd 28 04 01 19 16 44...

Page 29: ...lificat n timpul instal rii aparatului sau n timpul lucr rilor de ntre inere la acesta evita i s l ridica i cu ajutorul cablului de alimentare nainte de a pune n func iune aparatul asigura i v c l a i...

Page 30: ...ul scoate i ntotdeauna tec rul din priza electric Verifica i c tubul transparent din cuar nu s a fisurat nainte de a l monta la loc Aparatul este dotat cu o protec ie automat care ntrerupe alimentarea...

Page 31: ...Spiral 8 O ring 9 Tub din cuar 10 Piuli de fixare 11 O ring 12 Loca tub cuar 13 Lamp UVC 14 O ring 15 Transformator electric UVC 16 Deflector de ap 17 Divizor intern 18 Bure i 19 Suporturi bure i 20...

Page 32: ...ropisana va e im lokalnim propisima i konzultirajte kvalificiranog elektri nog instalatera Pri postavljanju ili odr avanju ure aja nemojte ga podizati pomo u kabela za napajanje Prije stavljanja ure a...

Page 33: ...nezako uio i Tijekom i enjaneuklju ujteizbilokojegrazlogaUVC arulju Pustite AMTRA SET 6000 u rad samo sa zatvorenim poklopcem i provjerite rad arulje samo kroz kontrolni otvor Prije dodirivanja ure aj...

Page 34: ...a 9 Kvarcna cijev 10 Matica za u vr enje 11 O brtva 12 Le i te kvarcne cijevi 13 UVC arulja 14 O brtva 15 Elektri ni trasformator UVC 16 Deflektror vode 17 Unutarnji razdjelnik 18 Spu ve 19 Nosa i spu...

Page 35: ...BIOFILTER UA UVC 8 30 IEC 60364 7 702 2 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 35 04 01 19 16 44...

Page 36: ...OFILTER UA UV C IPX8 AMTRA BIOFILTER SET 6000 m AMTRA BIOFILTER SET 6000 2 24 1 2 1 2 FIG 1 N 1 UVC UVC LAMP UVC 6 12 6000 AMTRA SET 6000 UVC AMTRA SET 6000 24 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 36 04 01 19 16...

Page 37: ...BIOFILTER UA 1 2 3 4 5 UVC 6 UVC 7 8 9 10 11 12 13 UVC 14 15 UVC 16 17 18 19 20 21 22 23 24 UVC FIG 1 ISTR_BIOFILTER_6000 indd 37 04 01 19 16 44...

Page 38: ...tko Stempel Spaudas Pecs t A3076677 AMTRA POND STREAM 3600 A3076678 AMTRA POND STREAM 6000 A3076679 AMTRA POND STREAM 10000 Distribuito in Germania da In Deutschland vertrieben von Distributed in Ger...

Reviews: