background image

TABLE 1 – PRODUCTS COVERED BY THIS BOOKLET

TABEL 1 – PRODUCTEN DIE ZIJN OPGENOMEN IN DEZE BROCHURE

TABLEAU 1 – PRODUITS CONCERNES PAR CETTE BROCHURE

TABELL 1 – PRODUKTER I DENNA BROSCHYR

TABELLA 1 – PRODOTTI CONTEMPLATI NEL PRESENTE OPUSCOLO

TAULUKKO 1 – TÄHÄN ESITTEESEEN SISÄLTYVÄT TUOTTEET

TABELLE 1 – PRODUKTE, DIE DIESE BROSCHÜRE UMFASST

TABULKA 1 - PRODUKTY ZAHRNUTÉ V TÉTO BROŽUŘE

TABLA 1 – PRODUCTOS INCLUIDOS EN ESTE FOLLETO

TABUĽKA 1 - PRODUKTY ZAHRNUTÉ V TEJTO BROŽÚRE

TABELA 1 – PRODUTOS ABRANGIDOS POR ESTE LIVRETO

TABELA 1 – PRODUKTY OBJĘTE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ

表1 –本説明書の該当商品

TÁBLÁZAT 1 – EBBEN A KATALÓGUSBAN SZEREPLŐ TERMÉKEK

表格 1 – 本手冊中所涉及的產品

ΠΙΝΑΚΑΣ 1 –  ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ

表格 1 – 本手册中所涉及的产品

ТАБЛИЦА 1 – ИЗДЕЛИЯ, К КОТОРЫМ ОТНОСИТСЯ ДАННАЯ БРОШЮРА

1

2

3

4

5

CELER

S-3XL

1

< 2kN

0362

SP-2

S-3XL

1

<2kN

0362

SP-1

S-3XL

1

<2kN

0362

GP TECH

S-3XL

2

<2kN

0362

GP X

S-3XL

1

<2kN

0362

MUSTANG

S-3XL

1

<2kN

0164

SANTIAGO DRYSTAR

S-3XL

1

<2kN

0164

1

 

NAME

2

 

SIZE RANGE

3

 

LEVEL

4

 

KP RESULT

 

refers to values recorded from impact tests on the 

knuckle protection. ‘-‘ means the knuckle protection is not certified.

5

 

NB

  

Notified Body who conducted the certification.

1

 NAME

2

 GRÖSSENBEREICH

3

 GRAD

4

 KP ERGEBNIS 

bezieht sich auf Werte, die von Schlagtests 

am Fingergelenkschutz aufgezeichnet wurden. ‘-‘ bedeutet, der 
Fingergelenkschutz ist nicht zertifiziert.

 

5

 NB  

Benannte Stelle, die die Zertifizierung durchgeführt hat.

1

 

NIMI

2

 

KOOT

3

 

TASO

4

 

KP-TULOS

 

viittaa arvoihin, jotka on saatu 

rystyssuojausta koskevista iskulujuuskokeista. ”-” 

tarkoittaa, että rystyssuojausta ei ole todistettu.

5

 

NB

  

Sertifioinnin suorittanut ilmoitettu laitos.

1

 

商品名

2

 

各サイズ

3

 

レベル

4

 

KP 結果 とは ナックル(指関節)プロテクションの衝

撃テストにおいて記録された数値です。“-”  ナック
ル(指関節)プロテクションの承認はないことを示し
ます。

5

 

NB

  

評価を行った公認機関

 

1

 

NOM

2

 

INTERVALLE TAILLES

3

 

NIVEAU

4

 

RESULTAT KP

 

se réfère aux valeurs enregistrées lors des tests 

d’impact sur la protection des articulations. ‘-‘ signifie que la 
protection des articulations n’est pas certifiée.

5

 

ON

  

Organisme Notifié qui a effectué la certification.

1

 

CODE

2

 

MAAT

3

 

NIVEAU

4

 

KP - RESULTAAT

 

verwijst naar de waarden die zijn 

geregistreerd bij de impacttest met betrekking 

tot de knokkelbeschermer. ‘-‘ betekent dat de 

knokkelbeschermer niet is gecertificeerd.

5

 

ON

  

Aangemelde instantie die de certificering heeft uitgevoerd

1

 NOMBRE

2

 INTERVALO TALLA

3

 NIVEL

4

 RESULTADO KP 

se refiere a los valores medidos en las pruebas de 

impacto contra el protector de nudillos. ‘-‘ significa que el protector de los 
nudillos no está certificado.

5

 NB  

Organismo Notificado que ha realizado la certificación.

1

 

NÁZEV

2

 

OBLAST VELIKOSTI

3

 

ÚROVEŇ

4

 

KP VÝSLEDEK

 

se vztahuje na hodnoty zaznamenané 

z testů vlivu na ochranu kloubu. “-” Znamená, že 
ochrana kloubu není certifikovaná.

5

 

NB

  

Autorizovaná osoba, která provedla certifikaci.

1

 

NÁZOV

2

 

ROZSAH VEĽKOSTI

3

 

ÚROVEŇ

4

 

KP VÝSLEDOK

 

sa vzťahuje na hodnoty zaznamenané 

z testov vplyvu na ochranu kĺbu. “-” Znamená, že 

ochrana kĺbu nie je certifikovaná.

5

 

NB

  

Autorizovaná osoba, ktorá vykonala certifikáciu.

1

 

NAZWA

2

 

ZAKRES ROZMIARÓW

3

 

POZIOM

4

 

WYNIK KP

 

odnosi się do wartości zarejestrowanych w 

testach zderzeniowych dla ochron stawów. ‘-‘ oznacza, 

że ochrona stawów nie jest certyfikowana.

5

 

ON

  

Ednostka Notyfikowana, która wykonała certyfikację

1

 

NÉV

2

 

MÉRETSKÁLA

3

 

SZINT

4

 

KP EREDMÉNY

 

az ujjpercek védelmét vizsgáló ütközési 

teszt eredményeire utal. ‘-‘ azt jelenti, hogy nincs 

tanúsítvány az ujjpercvédelemre.

5

 

ON

  

Tanúsítást végző szervezet

1

 

НАЗВАНИЕ

2

 

ДИАПАЗОН РАЗМЕРОВ

3

 

УРОВЕНЬ

4

 

РЕЗУЛЬТАТ KP

 

отображает значения, полученные 

при испытании на удар для определения защиты 

суставов пальцев “-” означает, что сертификация 

защиты суставов пальцев отсутствует.

5

 

УО

  

Уполномоченный орган, который осуществил 

сертификацию

1

 

ΟΝΟΜΑΣΙΑ

2

 

ΕΥΡΟΣ ΜΕΓΕΘΩΝ

3

 

ΕΠΙΠΕΔΟ

4

 

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ KP

 

αναφέρεται στις τιμές που έχουν 

καταγραφεί από δοκιμές πρόσκρουσης για την 

προστασία της άρθρωσης. ‘-‘ σημαίνει ότι η προστασία 

της άρθρωσης δεν έχει πιστοποιηθεί.

5

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

  

Κοινοποιημένος οργανισμός ο οποίος 

πραγματοποίησε την πιστοποίηση

1

 

名稱

2

 

尺碼範圍

3

 

級別

4

KP結果 

指的是在衝擊試驗中對指關節保護的記錄數

值。“-”指的是對指關節的保護未認證。

5

 

NB

  

執行認證的認證機構

1

 NOME

2

 INTERVALLO TAGLIA

3

 LIVELLO

4

 RISULTATO KP 

si riferisce ai valori registrati nei test di impatto 

sulla protezione delle nocche. “-” significa che la protezione delle 
nocche non è certificata.

5

 ON  

Organismo Notificato che ha condotto la certificazione.

1

 

NAMN

2

 

STORLEKSINTERVALL

3

 

NIVÅ

4

 

KP-RESULTAT

 

avser värden som registrerats från 

slagtest på knogskyddet. ”-” betyder att knogskyddet 

inte är certifierat. 

5

 

ON

  

Anmält organ som utfört certifieringen

1

 NOME

2

 TAMANHO ESCALA

3

 NÍVEL

4

 RESULTADO DE KP 

refere-se a valores registrados de testes de 

impacto sobre a proteção da junta. ‘-’ significa que a proteção de 
junta não é certificada.

5

 NB  

Entidade Notificada que conduziu à certificação

1

 

名称

2

 

尺码范围

3

 级别

4

 

KP结果 

指的是在冲击试验中对指关节保护的记录数

值。“-”指的是对指关节的保护未认证。

5

 

ON 执行认证的认证机构

Summary of Contents for CELER

Page 1: ...I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N v 1 0 Printed 2015 NOT TO BE REMOVED EXCEPT BY CONSUMER EN13594 2015...

Page 2: ...OS INCLUIDOS EN ESTE FOLLETO TABU KA 1 PRODUKTY ZAHRNUT V TEJTO BRO RE TABELA 1 PRODUTOS ABRANGIDOS POR ESTE LIVRETO TABELA 1 PRODUKTY OBJ TE NINIEJSZ INSTRUKCJ T BL ZAT 1 EBBEN A KATAL GUSBAN SZEREPL...

Page 3: ...Organismo Notificado que ha realizado la certificaci n 1 N ZEV 2 OBLAST VELIKOSTI 3 ROVE 4 KP V SLEDEK se vztahuje na hodnoty zaznamenan z test vlivu na ochranu kloubu Znamen e ochrana kloubu nen cer...

Page 4: ...tion levels indicated above gloves will ONLY PROVIDE LIMITED PROTECTION against abrasion or lacerations by blunt objects or road surfaces and if KP declared small impacts Users must be aware that no g...

Page 5: ...p cloth For stains that are difficult to remove a neutral soap or a leather cleaner for motorcycle clothing may be used Do not use hot water or chemical agents or solvents for cleaning Do not let glov...

Page 6: ...provoqu es par des objets contondants ou le rev tement de la route et s ils sont d clar s KP contre les petits impacts Les utilisateurs doivent tre bien conscients du fait qu aucun gant ne peut fourn...

Page 7: ...chaude des agents chimiques ou des solvants pour le nettoyage Eviter que les gants ne rentrent en contact avec des solvants y compris l essence car cela peut ab mer leur mati re et ou les faire change...

Page 8: ...dovute a oggetti contundenti o superfici stradali e se dichiarato KP piccoli impatti Gli utenti devono essere consapevoli del fatto che nessun guanto pu fornire una protezione completa da danni di qua...

Page 9: ...o un sapone neutro o un detergente per l abbigliamento motociclistico in pelle Non usare acqua calda agenti chimici o solventi per la pulizia Non lasciare che i guanti vengano a contatto con solventi...

Page 10: ...ETEN vor Abrieb oder Schnittwunden durch stumpfe Gegenst nde oder Stra enoberfl chen und wenn KP deklariert kleine Schl ge Benutzer m ssen sich bewusst sein dass kein Handschuh vollst ndigen Schutz vo...

Page 11: ...Sie diese mit einem feuchten Tuch F r Flecken die schlecht zu entfernen sind kann eine Neutralseife oder ein Lederreiniger f r Motorradkleidung verwendet werden Verwenden Sie kein hei es Wasser oder c...

Page 12: ...ceraciones ocasionadas por objetos contundentes o superficies de carreteras y si se ha declarado KP peque os impactos Los usuarios deben ser conscientes de que ning n guante puede ofrecer una protecci...

Page 13: ...s y l mpielos con un pa o h medo Para las manchas dif ciles de eliminar se puede utilizar un jab n neutro o un detergente para las prendas de piel para moto No utilice agua caliente agentes qu micos n...

Page 14: ...perf cies rodovi rias e se KP declarado pequenos impactos Os usu rios devem estar cientes de que nenhuma luva pode fornecer prote o completa contra a les o de qualquer tipo em caso de quedas impacto c...

Page 15: ...neutro ou um couro limpador para roupas de moto pode ser utilizado N o utilize gua quente ou agentes qu micos ou solventes para a limpeza N o deixe as luvas entrarem em contacto com solventes incluin...

Page 16: ...rotective Equipment CE EN13594 2015 2 KP S M L cm inch cm XS S M L XL XXL 3XL inch 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 inch 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm...

Page 17: ...v 1 0 2015 CE EN13594 2015 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 355 8214...

Page 18: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Page 19: ...Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars...

Page 20: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Page 21: ...Alpinestars Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE Leia as instru es antes de usar EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars 355 8214 1...

Page 22: ...ien het een KP betreft kleine impacts Gebruikers dienen zich bewust te zijn van het feit dat geen enkele handschoen volledige bescherming kan bieden tegen schade van elke aard in het geval van een val...

Page 23: ...ng Gebruik geen warm water chemische middelen of oplosmiddelen voor de reiniging Laat de handschoenen niet in contact komen met oplossmiddelen inclusief benzeen omdat deze middelen de integriteit van...

Page 24: ...lacerationer genom trubbiga objekt eller v gytor och om KP m rkt sm kollisioner Anv ndare m ste vara medvetna om att ingen handske kan tillhandah lla fullst ndigt skydd mot skador vid fall kollisione...

Page 25: ...f r fl ckar som r sv ra att ta bort Anv nd inte hett vatten kemikalier eller l sningsmedel f r reng ring L t inte handskarna komma i kontakt med l sningsmedel inklusive bensin d detta kan degradera ma...

Page 26: ...tyls t esineet tai tien pinnat sek jos ilmoitettu KP pieni iskuja vastaan K ytt jien on oltava tietoisia siit ett mik n k sine ei tarjoa t ydellist suojaa loukkaantumisia vastaan jos moottoripy r kaat...

Page 27: ...otinaineita l anna k sineiden joutua kosketukseen liuottimien bensiini mukaan lukien kanssa koska ne voivat vahingoittaa materiaaleja ja vaurioittaa v rej Nahkak sineiden k ytt sateella ei ole suosite...

Page 28: ...OUZE OMEZENOU OCHRANU proti od ru nebo tr n m ran m tup mi p edm ty nebo povrchy silnic a v p pad KP deklarovan ch mal ch n raz U ivatel si mus b t v domi toho e dn rukavice nemohou poskytnout plnou o...

Page 29: ...ou vodu nebo chemick l tky nebo rozpou t dla k i t n Nedovolte aby rukavice p i ly do styku s rozpou t dly v etn benzinu toto m e degradovat materi ly a nebo m t vliv na barvy No en ko en ch rukavic v...

Page 30: ...m rovniam ochrany poskytuj rukavice LEN OBMEDZEN OCHRANU proti oderu alebo tr n m ran m tup mi predmetmi alebo povrchmi ciest a v pr pade KP deklarovan ch mal ch n razov U vatelia si musia by vedom t...

Page 31: ...ko odstra uj m e by pou it neutr lne mydlo alebo isti ko e pre motocyklov oble enie Nepou vajte hor cu vodu alebo chemick l tky alebo rozp adl na istenie Nedovo te aby rukavice pri li do styku s rozp...

Page 32: ...prowadzi do kontuzji lub przez nawierzchni drogi oraz je eli zadeklarowano KP w wyniku niewielkich zderze U ytkownicy musz by wiadomi e adna r kawica nie zapewnia kompletnej ochrony adnego rodzaju w r...

Page 33: ...ntem do sk rzanej odzie y motocyklowej Nie u ywa do czyszczenia gor cej wody rodk w chemicznych lub rozpuszczalnik w Nie dopuszcza do kontaktu r kawiczek z rozpuszczalnikami r wnie benzyn gdy mog oby...

Page 34: ...lt ltetett v delmi szintek ellen re a keszty k CSAK KORL TOZOTT V DELMET ny jtanak a horzsol sokkal vagy a nem les t rgyak illetve tfel let okozta szakad sokkal s ha szerepel rajta a KP min s t s kise...

Page 35: ...rruh zathoz alkalmas tiszt t szert A tiszt t shoz ne haszn ljon meleg vizet vegyszereket vagy old szereket gyeljen arra hogy a keszty ne rintkezzen old szerekkel benzinnel sem mivel ezek rong lhatj k...

Page 36: ...EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 cm XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm 16 5 17 8...

Page 37: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S POL S TISZT T S B RKESZTY K 40 C...

Page 38: ...686 1 EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8 17 8 1...

Page 39: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 C Alpinestars EN13594 2015...

Page 40: ...ALPINESTARS EUROPE 5 Viale Fermi Asolo TV 31011 Italy phone 39 0423 5286 fax 39 0423 529 571 email alpinestars alpinestars com G5 01517...

Reviews: