background image

Alpinestars ei anna mitään takuita tai valtuutuksia, nimenomaisia tai oletettuja, sen 

tuotteiden soveltuvuudesta johonkin tiettyyn tarkoitukseen.  

Alpinestars  ei  anna  mitään  takuita  tai  valtuutuksia,  nimenomaisia  tai  oletettuja, 

missä määrin sen tuotteet suojelevat ihmisiä tai omaisuutta loukkaantumiselta tai 

kuolemalta tai vahingoilta.  

ALPINESTARS  SANOUTUU  IRTI  KAIKESTA  VASTUUSTA  VAHINGOISTA,  JOTKA 

SYNTYVÄT SEN TUOTTEIDEN KÄYTÖN AIKANA. 

Lue seuraava tärkeä VAROITUS ja 

Käyttörajoitusilmoitus huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä.

v 1.0 - Painettu 2015

AINOSTAAN KULUTTAJAN POISTETTAVISSA

EN13594:2015 – TÄRKEITÄ TIETOJA KÄYTTÄJÄLLE

= Valmistaja

= CE-merkintä

= Lue ohjeet ennen käyttöä

355 8214 

Tuotteen yksiselitteinen viitekoodi (katso taulukko 1)

= Koko (katso taulukko 2)

1 = Moottoripyöräkäyttöön 

tarkoitetut käsineet
2 = Suojaustaso
3 = Jos merkitty, ilmoittaa, 

että rystyssuojaus on 

sertifioitu; tyhjä, jos ei 

sertifioitu

1

KP

1

2

3

S

tulee tuntua tiukalta, mutta ei rajoittavalta, jotta se ei haittaa käden liikettä. Seuraavaksi purista kätesi 

nyrkkiin tai tartu lujasti moottoripyörän kahvaan. Varmista, että sormenpäät eivät kosketa tai koskettavat 

vain kevyesti materiaalia eikä kämmenen alle jää suuria ryppyjä. Varmista, että sormet pääsevät liikkumaan 

vapaasti, jotta voit käyttää moottoripyörän hallintalaitteita oikein.

Huomaa,  että  hankkiessasi  nahkakäsineitä  valitse  hieman  tiukempi  käsine,  koska  nahka  venyy  pian 

käytössä ja mukautuu käteen sopivaksi. Talvikäsineiden tulisi olla jonkin verran väljempiä, jotta ilma pääsee 

kiertämään käsineen eristyksen läpi.

KÄYTTÖ

Ennen ajoon lähtöä käsineet laitetaan käteen ja kiinnitetään kuten yllä on neuvottu. Huolehdi koko ajon 

aikana, että käsineet on kiinnitetty oikein ja tiukasti.

Muista, että järkevän moottoripyöräilyn edellytyksenä on koko kehon suojaus. Sen vuoksi käsineitä tulee 

käyttää oikein istuvien moottoripyörävaatteiden, saappaiden ja kypärän kanssa.

NAHKAKÄSINEIDEN HOITO/PUHDISTUS

 Laita käsineet käteen ajon jälkeen ja puhdista ne kostealla rievulla.

  Vaikeasti  poistettaviin  tahroihin  voi  käyttää  neutraalia  saippuaa  tai  moottoripyörävaatteiden 

nahanpuhdistusainetta. Älä käytä puhdistukseen kuumaa vettä, kemiallisia aineita tai liuotinaineita.

 Älä anna käsineiden joutua kosketukseen liuottimien (bensiini mukaan lukien) kanssa, koska ne voivat 

vahingoittaa materiaaleja ja vaurioittaa värejä.

 Nahkakäsineiden käyttö sateella ei ole suositeltavaa, koska ajan myötä se kuivattaa nahan ja heikentää 

sen lujuutta.

 Jos käsineet kastuvat, anna niiden kuivua luonnollisesti lämpimässä ja hyvin tuuletetussa tilassa suojassa 

suoralta  auringonvalolta.  Älä  väännä  niitä  kuivaksi  tai  laita  niitä  suoraan  yli  40  °C:n  lämmönlähteiden 

päälle, koska nahka jäykistyy ja niiden laatu heikkenee.

KANGASKÄSINEIDEN HOITO/PUHDISTUS 

 Puhdista käsineet ajon jälkeen kostealla rievulla.

  Syvempää  puhdistusta  varten  laita  käsineet  käteen  ja  upota  kädet  lämmintä  saippuavettä  sisältävään 

pesualtaaseen. Pese käsineet vedessä. Käytä puhdistukseen vain neutraalia saippuaa. Älä käytä kemiallisia 

aineita tai liuotinaineita.

  Anna  käsineiden  kuivua  luonnollisesti  lämpimässä  ja  hyvin  tuuletetussa  tilassa.  Huomaa,  että  jos 

käsineiden  kämmenkohdassa  on  nahkapaikkoja,  nahkakäsineiden  kuivatusta  koskevat  rajoitukset  ovat 

voimassa (ks. yllä).

 Älä anna käsineiden joutua kosketukseen liuottimien (bensiini mukaan lukien) kanssa, koska ne voivat 

vahingoittaa materiaaleja ja vaurioittaa värejä.

 Ole varovainen käsitellessäsi vedenpitävillä käsineillä teräviä esineitä, jotka voivat lävistää vedenpitävän 

vuorin ja siten heikentää käsineiden vesitiiviyttä.

SÄILYTYS

Varmista ennen säilytykseen laittoa, että käsineet ovat täysin kuivat. Säilytä käsineitä kuivassa ja hyvin 

tuuletetussa tilassa, jotta ne eivät homehdu tai turmellu. Älä säilytä niitä ilmatiiviissä pussissa tai kotelossa 

tai raskaiden esineiden alla.

HUOLTO

Tarkasta  käsineet  aika  ajoin  (mieluiten  joka  käyttökerran  jälkeen)  mahdollisten  vaurioiden  toteamiseksi, 

kuten  esim.  liiallinen  materiaalin  kuluminen  tai  hiertyminen,  reiät,  auenneet  saumat  tai  ompeleet. 

Tarkasta  myös,  että  kaikki  kiinnitysjärjestelmät  toimivat  kunnolla.  Jos  tällaisia  vaurioita  ilmenee  tai 

kiinnitysjärjestelmä ei toimi enää, älä käytä käsineitä vaan vaihda ne uusiin.
Mahdollisen  onnettomuuden  jälkeen  on  tehtävä  samat  tarkastukset  ennen  käsineiden  uudelleenkäyttöä. 

Epäselvissä tapauksissa anna Alpinestarsin valtuuttaman myyjän tutkia käsineet.
KÄSINEEN MERKINTÄÄN SISÄLTYVÄT TIEDOT

EN13594:2015 

Viitestandardi

Summary of Contents for CELER

Page 1: ...I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N v 1 0 Printed 2015 NOT TO BE REMOVED EXCEPT BY CONSUMER EN13594 2015...

Page 2: ...OS INCLUIDOS EN ESTE FOLLETO TABU KA 1 PRODUKTY ZAHRNUT V TEJTO BRO RE TABELA 1 PRODUTOS ABRANGIDOS POR ESTE LIVRETO TABELA 1 PRODUKTY OBJ TE NINIEJSZ INSTRUKCJ T BL ZAT 1 EBBEN A KATAL GUSBAN SZEREPL...

Page 3: ...Organismo Notificado que ha realizado la certificaci n 1 N ZEV 2 OBLAST VELIKOSTI 3 ROVE 4 KP V SLEDEK se vztahuje na hodnoty zaznamenan z test vlivu na ochranu kloubu Znamen e ochrana kloubu nen cer...

Page 4: ...tion levels indicated above gloves will ONLY PROVIDE LIMITED PROTECTION against abrasion or lacerations by blunt objects or road surfaces and if KP declared small impacts Users must be aware that no g...

Page 5: ...p cloth For stains that are difficult to remove a neutral soap or a leather cleaner for motorcycle clothing may be used Do not use hot water or chemical agents or solvents for cleaning Do not let glov...

Page 6: ...provoqu es par des objets contondants ou le rev tement de la route et s ils sont d clar s KP contre les petits impacts Les utilisateurs doivent tre bien conscients du fait qu aucun gant ne peut fourn...

Page 7: ...chaude des agents chimiques ou des solvants pour le nettoyage Eviter que les gants ne rentrent en contact avec des solvants y compris l essence car cela peut ab mer leur mati re et ou les faire change...

Page 8: ...dovute a oggetti contundenti o superfici stradali e se dichiarato KP piccoli impatti Gli utenti devono essere consapevoli del fatto che nessun guanto pu fornire una protezione completa da danni di qua...

Page 9: ...o un sapone neutro o un detergente per l abbigliamento motociclistico in pelle Non usare acqua calda agenti chimici o solventi per la pulizia Non lasciare che i guanti vengano a contatto con solventi...

Page 10: ...ETEN vor Abrieb oder Schnittwunden durch stumpfe Gegenst nde oder Stra enoberfl chen und wenn KP deklariert kleine Schl ge Benutzer m ssen sich bewusst sein dass kein Handschuh vollst ndigen Schutz vo...

Page 11: ...Sie diese mit einem feuchten Tuch F r Flecken die schlecht zu entfernen sind kann eine Neutralseife oder ein Lederreiniger f r Motorradkleidung verwendet werden Verwenden Sie kein hei es Wasser oder c...

Page 12: ...ceraciones ocasionadas por objetos contundentes o superficies de carreteras y si se ha declarado KP peque os impactos Los usuarios deben ser conscientes de que ning n guante puede ofrecer una protecci...

Page 13: ...s y l mpielos con un pa o h medo Para las manchas dif ciles de eliminar se puede utilizar un jab n neutro o un detergente para las prendas de piel para moto No utilice agua caliente agentes qu micos n...

Page 14: ...perf cies rodovi rias e se KP declarado pequenos impactos Os usu rios devem estar cientes de que nenhuma luva pode fornecer prote o completa contra a les o de qualquer tipo em caso de quedas impacto c...

Page 15: ...neutro ou um couro limpador para roupas de moto pode ser utilizado N o utilize gua quente ou agentes qu micos ou solventes para a limpeza N o deixe as luvas entrarem em contacto com solventes incluin...

Page 16: ...rotective Equipment CE EN13594 2015 2 KP S M L cm inch cm XS S M L XL XXL 3XL inch 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 inch 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm...

Page 17: ...v 1 0 2015 CE EN13594 2015 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 355 8214...

Page 18: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Page 19: ...Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars...

Page 20: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Page 21: ...Alpinestars Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE Leia as instru es antes de usar EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars 355 8214 1...

Page 22: ...ien het een KP betreft kleine impacts Gebruikers dienen zich bewust te zijn van het feit dat geen enkele handschoen volledige bescherming kan bieden tegen schade van elke aard in het geval van een val...

Page 23: ...ng Gebruik geen warm water chemische middelen of oplosmiddelen voor de reiniging Laat de handschoenen niet in contact komen met oplossmiddelen inclusief benzeen omdat deze middelen de integriteit van...

Page 24: ...lacerationer genom trubbiga objekt eller v gytor och om KP m rkt sm kollisioner Anv ndare m ste vara medvetna om att ingen handske kan tillhandah lla fullst ndigt skydd mot skador vid fall kollisione...

Page 25: ...f r fl ckar som r sv ra att ta bort Anv nd inte hett vatten kemikalier eller l sningsmedel f r reng ring L t inte handskarna komma i kontakt med l sningsmedel inklusive bensin d detta kan degradera ma...

Page 26: ...tyls t esineet tai tien pinnat sek jos ilmoitettu KP pieni iskuja vastaan K ytt jien on oltava tietoisia siit ett mik n k sine ei tarjoa t ydellist suojaa loukkaantumisia vastaan jos moottoripy r kaat...

Page 27: ...otinaineita l anna k sineiden joutua kosketukseen liuottimien bensiini mukaan lukien kanssa koska ne voivat vahingoittaa materiaaleja ja vaurioittaa v rej Nahkak sineiden k ytt sateella ei ole suosite...

Page 28: ...OUZE OMEZENOU OCHRANU proti od ru nebo tr n m ran m tup mi p edm ty nebo povrchy silnic a v p pad KP deklarovan ch mal ch n raz U ivatel si mus b t v domi toho e dn rukavice nemohou poskytnout plnou o...

Page 29: ...ou vodu nebo chemick l tky nebo rozpou t dla k i t n Nedovolte aby rukavice p i ly do styku s rozpou t dly v etn benzinu toto m e degradovat materi ly a nebo m t vliv na barvy No en ko en ch rukavic v...

Page 30: ...m rovniam ochrany poskytuj rukavice LEN OBMEDZEN OCHRANU proti oderu alebo tr n m ran m tup mi predmetmi alebo povrchmi ciest a v pr pade KP deklarovan ch mal ch n razov U vatelia si musia by vedom t...

Page 31: ...ko odstra uj m e by pou it neutr lne mydlo alebo isti ko e pre motocyklov oble enie Nepou vajte hor cu vodu alebo chemick l tky alebo rozp adl na istenie Nedovo te aby rukavice pri li do styku s rozp...

Page 32: ...prowadzi do kontuzji lub przez nawierzchni drogi oraz je eli zadeklarowano KP w wyniku niewielkich zderze U ytkownicy musz by wiadomi e adna r kawica nie zapewnia kompletnej ochrony adnego rodzaju w r...

Page 33: ...ntem do sk rzanej odzie y motocyklowej Nie u ywa do czyszczenia gor cej wody rodk w chemicznych lub rozpuszczalnik w Nie dopuszcza do kontaktu r kawiczek z rozpuszczalnikami r wnie benzyn gdy mog oby...

Page 34: ...lt ltetett v delmi szintek ellen re a keszty k CSAK KORL TOZOTT V DELMET ny jtanak a horzsol sokkal vagy a nem les t rgyak illetve tfel let okozta szakad sokkal s ha szerepel rajta a KP min s t s kise...

Page 35: ...rruh zathoz alkalmas tiszt t szert A tiszt t shoz ne haszn ljon meleg vizet vegyszereket vagy old szereket gyeljen arra hogy a keszty ne rintkezzen old szerekkel benzinnel sem mivel ezek rong lhatj k...

Page 36: ...EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 cm XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm 16 5 17 8...

Page 37: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S POL S TISZT T S B RKESZTY K 40 C...

Page 38: ...686 1 EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8 17 8 1...

Page 39: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 C Alpinestars EN13594 2015...

Page 40: ...ALPINESTARS EUROPE 5 Viale Fermi Asolo TV 31011 Italy phone 39 0423 5286 fax 39 0423 529 571 email alpinestars alpinestars com G5 01517...

Reviews: