background image

Alpinestars neposkytuje záruku ani prohlášení, explicitní či implicitní, o vhodnosti 

svých výrobků pro jakékoliv specifické účely.

Alpinestars  neposkytuje  záruku  ani  prohlášení,  explicitní  či  implicitní,  o  míře,  v 

jaké její výrobky chrání osoby nebo majetek před zraněním, smrtí či poškozením.

ALPINESTARS  ODMÍTÁ  JAKOUKOLIV  ODPOVĚDNOST  ZA  PŘÍPADNÁ  ZRANĚNÍ 

UTRPĚNÁ PŘI NOŠENÍ JAKÉHOKOLIV Z JEJÍCH VÝROBKŮ.

Před prvním použitím produktu si pozorně přečtěte 

POKYNY a OMEZENÍ. 

v 1.0 – tisk 2015

SMÍ ODSTRANIT POUZE UŽIVATEL

EN13594:2015 – 

DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO UŽIVATELE 

= Výrobce

= CE značka

= Přečtěte si návod před použitím

355 8214 

Jedinečný referenční kód výrobku (viz tabulka 1)

= Velikost (viz tabulka 2)

1 = Rukavice určené pro 

použití na motocykly
2 = Úroveň ochrany
3 = Pokud je uvedeno, 

znamená to, že ochrana 

kloubu je certifikována, pokud 

je prázdné, tak není 

certifikovaná.

1

KP

1

2

3

S

Nyissa ki, és tartsa a tenyerét viszintesen. Ne érintkezzen semmilyen tárgy az ujjhegyekkel. A kesztyűnek 

szorosan  kell  illeszkednie,  de  biztosítania  kell  a  kéz  akadálytalan  mozgását.  Ezután  szorítsa  ökölbe  a 

kezét, majd fogja meg a motor kormányát. Ügyeljen arra, hogy a kesztyűnek enyhén érintkeznie kell az 

ujjhegyekkel,  és  hogy  ne  legyenek  nagy  ráncok  a  tenyéren.  Győződjön  meg  arról,  hogy  eléggé  tudja-e 

mozgatni az ujjait a motor megfelelő vezetéséhez. 

Figyelmeztetés: bőrkesztyű esetében kissé szűkebb méretet kell választani, ugyanis a használat során rövid 

idő elteltével a kesztyű tágul. Téli kesztyű esetében nagyobb méret szükséges, hogy a levegő járhasson a 

kesztyű belsejében.

POUŽITÍ

Před jízdou musí být naloženy rukavice a upevněny jak je výše popsáno. Vždy se během jízdy ujistěte, že 

jsou vaše rukavice správně a pevně připevněny.

Pamatujte,  že  pro  rozumné  užívání  motocyklu  musí  být  chráněno  celé  tělo  a  jako  takové  je  třeba  nosit 

rukavice se správné pasujícím motocyklovým oblečením, botami a přilbou.

PÉČE /ČIŠTĚNÍ - KOŽENÉ RUKAVICE

 Po jízdě si nasaďte rukavice a vyčistěte je vlhkým hadříkem.

 Pro skvrny, které se obtížně odstraňují může být použito neutrální mýdlo, nebo čistič kůže pro motocyklové 

oblečení. Nepoužívejte horkou vodu nebo chemické látky nebo rozpouštědla k čištění.

 Nedovolte, aby rukavice přišly do styku s rozpouštědly (včetně benzinu), toto může degradovat materiály 

a /nebo mít vliv na barvy.

  Nošení  kožených  rukavic  v  dešti  se  nedoporučuje,  protože  v  průběhu  času  se  kůže  vysuší  a  může  to 

ohrozit pevnost kůže.  

 Pokud se rukavice namočí nechte je uschnout na teplém a dobře větraném místě mimo přímého slunečního 

světla. Neždímejte, ani jejich neumístíte na přímý zdroj tepla nad 40 ° C. neboť toto způsobí ztuhnutí kůže 

a ohrozí vlastnosti rukavic.

PÉČE / ČIŠTĚNÍ - TEXTILNÍ RUKAVICE

 Po jízdě lze rukavice čistit vlhkým hadříkem

 Pro hlubší čištění si nasaďte rukavice a ponořte ruce do nádoby s teplou mýdlovou vodou. Proveďte mytí 

rukou  ve  vodě.  Nepoužívejte  čisticí  prostředky  jiné  než  neutrální  mýdlo  nebo  chemické  prostředky  nebo 

rozpouštědla na čištění

 Nechte přirozeně uschnout na teplém a dobře větraném místě. Upozorňujeme, že tam kde mají rukavice 

kožené nášivky na dlani, platí omezení sušení jak je uvedeno výše pro kožené rukavice.

 Nedovolte aby rukavice přišly do styku s rozpouštědly (včetně benzínu), toto může degradovat materiály 

a /nebo mít vliv na barvy.

  Pro  nepromokavé  rukavice  věnujte  pozornost  při  manipulaci  s  ostrými  předměty,  které  by  mohly 

proniknout vodotěsnou vrstvu a tím ohrozit vodotěsnost rukavic.  

SKLADOVÁNÍ

Ujistěte se, že jsou rukavice před uskladněním úplně suché. K zabránění plísním nebo jinému znehodnocení 

rukavic, skladujte je na suchém a dobře větraném místě. Neskladujte v uzavřené kapse nebo obalu, nebo 

pod těžkými předměty.  
ÚDRŽBA

Pravidelně  (nejlépe  po  každém  použití)  zkontrolujte  rukavice  pro  případné  poškození,  jako  jsou  oblasti 

nadměrného opotřebení materiálu nebo otěru, díry, otevřené švy nebo otevřené prošívání a zkontrolujte, 

zda  jsou  všechny  upevňovací  systémy  funkční.  V  případě  takového  poškození  nebo  pokud  upevňovací 

systém již není funkční, nepoužívejte rukavice nakolik bude rukavice třeba vyměnit.
V případě nehody musí být prováděny stejné kontroly jako je uvedeno výše, předtím než budou rukavice 

opakovaně použity. V případě pochybností dejte rukavice kontrolovat autorizovanému prodejci Alpinestars.
INFORMACE OBSAŽENÉ V OZNAČENÍ RUKAVICE

EN13594:2015 

= Referenční standard

Summary of Contents for CELER

Page 1: ...I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N v 1 0 Printed 2015 NOT TO BE REMOVED EXCEPT BY CONSUMER EN13594 2015...

Page 2: ...OS INCLUIDOS EN ESTE FOLLETO TABU KA 1 PRODUKTY ZAHRNUT V TEJTO BRO RE TABELA 1 PRODUTOS ABRANGIDOS POR ESTE LIVRETO TABELA 1 PRODUKTY OBJ TE NINIEJSZ INSTRUKCJ T BL ZAT 1 EBBEN A KATAL GUSBAN SZEREPL...

Page 3: ...Organismo Notificado que ha realizado la certificaci n 1 N ZEV 2 OBLAST VELIKOSTI 3 ROVE 4 KP V SLEDEK se vztahuje na hodnoty zaznamenan z test vlivu na ochranu kloubu Znamen e ochrana kloubu nen cer...

Page 4: ...tion levels indicated above gloves will ONLY PROVIDE LIMITED PROTECTION against abrasion or lacerations by blunt objects or road surfaces and if KP declared small impacts Users must be aware that no g...

Page 5: ...p cloth For stains that are difficult to remove a neutral soap or a leather cleaner for motorcycle clothing may be used Do not use hot water or chemical agents or solvents for cleaning Do not let glov...

Page 6: ...provoqu es par des objets contondants ou le rev tement de la route et s ils sont d clar s KP contre les petits impacts Les utilisateurs doivent tre bien conscients du fait qu aucun gant ne peut fourn...

Page 7: ...chaude des agents chimiques ou des solvants pour le nettoyage Eviter que les gants ne rentrent en contact avec des solvants y compris l essence car cela peut ab mer leur mati re et ou les faire change...

Page 8: ...dovute a oggetti contundenti o superfici stradali e se dichiarato KP piccoli impatti Gli utenti devono essere consapevoli del fatto che nessun guanto pu fornire una protezione completa da danni di qua...

Page 9: ...o un sapone neutro o un detergente per l abbigliamento motociclistico in pelle Non usare acqua calda agenti chimici o solventi per la pulizia Non lasciare che i guanti vengano a contatto con solventi...

Page 10: ...ETEN vor Abrieb oder Schnittwunden durch stumpfe Gegenst nde oder Stra enoberfl chen und wenn KP deklariert kleine Schl ge Benutzer m ssen sich bewusst sein dass kein Handschuh vollst ndigen Schutz vo...

Page 11: ...Sie diese mit einem feuchten Tuch F r Flecken die schlecht zu entfernen sind kann eine Neutralseife oder ein Lederreiniger f r Motorradkleidung verwendet werden Verwenden Sie kein hei es Wasser oder c...

Page 12: ...ceraciones ocasionadas por objetos contundentes o superficies de carreteras y si se ha declarado KP peque os impactos Los usuarios deben ser conscientes de que ning n guante puede ofrecer una protecci...

Page 13: ...s y l mpielos con un pa o h medo Para las manchas dif ciles de eliminar se puede utilizar un jab n neutro o un detergente para las prendas de piel para moto No utilice agua caliente agentes qu micos n...

Page 14: ...perf cies rodovi rias e se KP declarado pequenos impactos Os usu rios devem estar cientes de que nenhuma luva pode fornecer prote o completa contra a les o de qualquer tipo em caso de quedas impacto c...

Page 15: ...neutro ou um couro limpador para roupas de moto pode ser utilizado N o utilize gua quente ou agentes qu micos ou solventes para a limpeza N o deixe as luvas entrarem em contacto com solventes incluin...

Page 16: ...rotective Equipment CE EN13594 2015 2 KP S M L cm inch cm XS S M L XL XXL 3XL inch 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 inch 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm...

Page 17: ...v 1 0 2015 CE EN13594 2015 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 355 8214...

Page 18: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Page 19: ...Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars...

Page 20: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Page 21: ...Alpinestars Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE Leia as instru es antes de usar EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars 355 8214 1...

Page 22: ...ien het een KP betreft kleine impacts Gebruikers dienen zich bewust te zijn van het feit dat geen enkele handschoen volledige bescherming kan bieden tegen schade van elke aard in het geval van een val...

Page 23: ...ng Gebruik geen warm water chemische middelen of oplosmiddelen voor de reiniging Laat de handschoenen niet in contact komen met oplossmiddelen inclusief benzeen omdat deze middelen de integriteit van...

Page 24: ...lacerationer genom trubbiga objekt eller v gytor och om KP m rkt sm kollisioner Anv ndare m ste vara medvetna om att ingen handske kan tillhandah lla fullst ndigt skydd mot skador vid fall kollisione...

Page 25: ...f r fl ckar som r sv ra att ta bort Anv nd inte hett vatten kemikalier eller l sningsmedel f r reng ring L t inte handskarna komma i kontakt med l sningsmedel inklusive bensin d detta kan degradera ma...

Page 26: ...tyls t esineet tai tien pinnat sek jos ilmoitettu KP pieni iskuja vastaan K ytt jien on oltava tietoisia siit ett mik n k sine ei tarjoa t ydellist suojaa loukkaantumisia vastaan jos moottoripy r kaat...

Page 27: ...otinaineita l anna k sineiden joutua kosketukseen liuottimien bensiini mukaan lukien kanssa koska ne voivat vahingoittaa materiaaleja ja vaurioittaa v rej Nahkak sineiden k ytt sateella ei ole suosite...

Page 28: ...OUZE OMEZENOU OCHRANU proti od ru nebo tr n m ran m tup mi p edm ty nebo povrchy silnic a v p pad KP deklarovan ch mal ch n raz U ivatel si mus b t v domi toho e dn rukavice nemohou poskytnout plnou o...

Page 29: ...ou vodu nebo chemick l tky nebo rozpou t dla k i t n Nedovolte aby rukavice p i ly do styku s rozpou t dly v etn benzinu toto m e degradovat materi ly a nebo m t vliv na barvy No en ko en ch rukavic v...

Page 30: ...m rovniam ochrany poskytuj rukavice LEN OBMEDZEN OCHRANU proti oderu alebo tr n m ran m tup mi predmetmi alebo povrchmi ciest a v pr pade KP deklarovan ch mal ch n razov U vatelia si musia by vedom t...

Page 31: ...ko odstra uj m e by pou it neutr lne mydlo alebo isti ko e pre motocyklov oble enie Nepou vajte hor cu vodu alebo chemick l tky alebo rozp adl na istenie Nedovo te aby rukavice pri li do styku s rozp...

Page 32: ...prowadzi do kontuzji lub przez nawierzchni drogi oraz je eli zadeklarowano KP w wyniku niewielkich zderze U ytkownicy musz by wiadomi e adna r kawica nie zapewnia kompletnej ochrony adnego rodzaju w r...

Page 33: ...ntem do sk rzanej odzie y motocyklowej Nie u ywa do czyszczenia gor cej wody rodk w chemicznych lub rozpuszczalnik w Nie dopuszcza do kontaktu r kawiczek z rozpuszczalnikami r wnie benzyn gdy mog oby...

Page 34: ...lt ltetett v delmi szintek ellen re a keszty k CSAK KORL TOZOTT V DELMET ny jtanak a horzsol sokkal vagy a nem les t rgyak illetve tfel let okozta szakad sokkal s ha szerepel rajta a KP min s t s kise...

Page 35: ...rruh zathoz alkalmas tiszt t szert A tiszt t shoz ne haszn ljon meleg vizet vegyszereket vagy old szereket gyeljen arra hogy a keszty ne rintkezzen old szerekkel benzinnel sem mivel ezek rong lhatj k...

Page 36: ...EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 cm XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm 16 5 17 8...

Page 37: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S POL S TISZT T S B RKESZTY K 40 C...

Page 38: ...686 1 EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8 17 8 1...

Page 39: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 C Alpinestars EN13594 2015...

Page 40: ...ALPINESTARS EUROPE 5 Viale Fermi Asolo TV 31011 Italy phone 39 0423 5286 fax 39 0423 529 571 email alpinestars alpinestars com G5 01517...

Reviews: