background image

EN13594:2015 – 

BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER

Lees de WAARSCHUWINGEN en de GEBRUIKSBEPERKINGEN 

aandachtig door alvorens het product te gebruiken.  

Motorrijden is een gevaarlijke activiteit en een sport met een hoog risico, dat ernstig (fataal) 

letsel met zich mee kan brengen. Elke motorrijder moet deze sport kennen en dient rekening te 

houden met het grote aantal voorziene en onvoorziene gevaren en voor zichzelf besluiten of hij 

zich aan de risico’s, die samengaan met dergelijke activiteit, wil blootstellen, kennis hebbende 

van de hieraan verbonden gevaren en de eventuele risico’s op (fataal) letstel accepterend. 

Alle  motorrijders  dienen  gebruik  te  maken  van  de  passende  beschermingsmiddelen  en 

maximale aandacht te schenken aan de veiligheid tijdens het rijden en begrijpen dat geen enkel 

product in staat is totale bescherming te bieden tegen letsel of beschadiging bij personen of 

eigendommen bij valpartijen, aanrijding, botsing, controleverlies of andere gevallen. Wees er 

zeker van dat het product goed past en correct wordt gebruikt. Gebruik producten die versleten, 

vervormd of beschadigd zijn NIET.     

SLECHTS TE VERWIJDEREN DOOR DE GEBRUIKER 

INTRODUCTIE

Deze handschoenen zijn gecertificeerd volgens de norm typeonderzoek, uitgevoerd door de in Tabel 1 vermelde 

aangemelde instantie. Deze brochure is belangrijk omdat het de gebruiker helpt om de juiste maat handschoenen 

te kiezen en om een maximale prestatie te behouden voor de gehele levensduur van het product.

BESCHERMINGSNIVEAU

De handschoenen zijn gecertificeerd in overeenkomst met de norm EN13594:2015 en zijn beschikbaar in twee 

beschermingsniveaus, Niveau 1 en Niveau 2. Niveau 2 handschoenen beschikken over een betere weerstand 

en een knokkelbeschermer; deze handschoenen kunnen echter zwaarder en omvangrijker zijn. Voor Niveau 1 

handschoenen is de gecertificeerde knokkelbeschermer optioneel en wordt aangegeven op de markering. Het 

is aangeraden om handschoenen te kiezen die wat betreft prestatie op het gebied van bescherming het beste 

voldoen aan het type rit.

TABEL 1 (zie pag. 2)

GEBRUIKSBEPERKINGEN

Ondanks de bovengenoemde beschermingsniveaus bieden de handschoenen SLECHTS BEPERKT BESCHERMING 

tegen schuur- of snijwonden die worden veroorzaakt door scherpe voorwerpen of het wegdek en (indien het 

een ‘KP’ betreft) kleine impacts. Gebruikers dienen zich bewust te zijn van het feit dat geen enkele handschoen 

volledige bescherming kan bieden tegen schade van elke aard in het geval van een val, botsingen, controleverlies 

over de motor of andere gebeurtenissen, met name in het geval dat de handen of vingers beklemd raken onder 

de motor of in het geval van impact met andere obstakels tijdens een ongeval.

Elke garantie, expliciet of impliciet, met betrekking tot de capaciteit van de handschoenen om risico op letsel 

tijdens het rijden te voorkomen, wordt uitgesloten.

Deze handschoenen zijn uitsluitend ontworpen voor gebruik door motorrijders en zijn niet bedoeld voor gebruik 

bij andere sport of niet sport gerelateerde activiteiten of voor gebruik tijdens industriële werkzaamheden.

MAAT

Om  de  gecertificeerde  bescherming  te  verkrijgen,  is  het  van  belang  dat  de  handschoenen  goed  passen.  De 

maten van de handschoenen zijn gebaseerd op de omtrek van de handpalm zonder de duim, zoals getoond in 

Figuur 1. Door de gemeten omtrek van de handpalm te nemen en deze toe te passen in tabel 2, kan de correcte 

maat (S, M, L) worden gevonden, die staat aangeduid op de markering van de handschoen.
FIGUUR 1 - MEET DE OMTREK VAN DE HANDPALM
INSTRUCTIES VOOR HET METEN - 
in cm

MAAT 

Het  is  aangeraden  om  de  maat  van  de  handschoenen  met  uiterste  zorgvuldigheid  te  controleren 

alvorens deze aan te schaffen, bij voorkeur door deze te passen met de jas die normaalgesproken wordt 

gedragen tijdens het rijden. Selecteer een maat aan de hand van Tabel 2, pas de handschoen en stel de 

bevestigingselementen af. De bevestigingselementen van de handschoen bevinden zich op de omslag en/of 

de pols. De polsbevestiging moet voldoende worden uitgerekt om comfortabel te zitten en moet vervolgens 

worden bevestigd met het klittenband riempje. De bevestiging van de omslag moet zich strak genoeg op de 

mouw van de jas bevinden (wanneer over de jas gedragen) of op de arm (wanneer onder de jas gedragen). 

Controleer dat de handschoen niet gemakkelijk loslaat door er met de andere hand aan te trekken. Voor 

TABEL 2 –MAAT DIAGRAM

DIAGRAM MANNEN- EN VROUWENHANDSCHOENEN (inch/cm)

Internationale maat

XS

S

M

L

XL

XXL

3XL

Afmeting mannenhand (inch)

7½ - 8

8 - 8½

8½ - 9

9 - 9½

9½ - 10

10 - 11

Afmeting mannenhand (cm)

17,8 - 20,3 20,3 - 21,6 21,6 - 22,9 22,9 - 24,1 24,1 - 25,4 25,4 - 27,9

Afmeting mannenhand (inch)

6½ - 7

7 - 7½

7½ - 8

8 - 8½

8½ - 9

Afmeting mannenhand (cm)

16,5 - 17,8 17,8 - 19

19 - 20,3 20,3 - 21,6 21,6 - 22,9

Summary of Contents for CELER

Page 1: ...I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N v 1 0 Printed 2015 NOT TO BE REMOVED EXCEPT BY CONSUMER EN13594 2015...

Page 2: ...OS INCLUIDOS EN ESTE FOLLETO TABU KA 1 PRODUKTY ZAHRNUT V TEJTO BRO RE TABELA 1 PRODUTOS ABRANGIDOS POR ESTE LIVRETO TABELA 1 PRODUKTY OBJ TE NINIEJSZ INSTRUKCJ T BL ZAT 1 EBBEN A KATAL GUSBAN SZEREPL...

Page 3: ...Organismo Notificado que ha realizado la certificaci n 1 N ZEV 2 OBLAST VELIKOSTI 3 ROVE 4 KP V SLEDEK se vztahuje na hodnoty zaznamenan z test vlivu na ochranu kloubu Znamen e ochrana kloubu nen cer...

Page 4: ...tion levels indicated above gloves will ONLY PROVIDE LIMITED PROTECTION against abrasion or lacerations by blunt objects or road surfaces and if KP declared small impacts Users must be aware that no g...

Page 5: ...p cloth For stains that are difficult to remove a neutral soap or a leather cleaner for motorcycle clothing may be used Do not use hot water or chemical agents or solvents for cleaning Do not let glov...

Page 6: ...provoqu es par des objets contondants ou le rev tement de la route et s ils sont d clar s KP contre les petits impacts Les utilisateurs doivent tre bien conscients du fait qu aucun gant ne peut fourn...

Page 7: ...chaude des agents chimiques ou des solvants pour le nettoyage Eviter que les gants ne rentrent en contact avec des solvants y compris l essence car cela peut ab mer leur mati re et ou les faire change...

Page 8: ...dovute a oggetti contundenti o superfici stradali e se dichiarato KP piccoli impatti Gli utenti devono essere consapevoli del fatto che nessun guanto pu fornire una protezione completa da danni di qua...

Page 9: ...o un sapone neutro o un detergente per l abbigliamento motociclistico in pelle Non usare acqua calda agenti chimici o solventi per la pulizia Non lasciare che i guanti vengano a contatto con solventi...

Page 10: ...ETEN vor Abrieb oder Schnittwunden durch stumpfe Gegenst nde oder Stra enoberfl chen und wenn KP deklariert kleine Schl ge Benutzer m ssen sich bewusst sein dass kein Handschuh vollst ndigen Schutz vo...

Page 11: ...Sie diese mit einem feuchten Tuch F r Flecken die schlecht zu entfernen sind kann eine Neutralseife oder ein Lederreiniger f r Motorradkleidung verwendet werden Verwenden Sie kein hei es Wasser oder c...

Page 12: ...ceraciones ocasionadas por objetos contundentes o superficies de carreteras y si se ha declarado KP peque os impactos Los usuarios deben ser conscientes de que ning n guante puede ofrecer una protecci...

Page 13: ...s y l mpielos con un pa o h medo Para las manchas dif ciles de eliminar se puede utilizar un jab n neutro o un detergente para las prendas de piel para moto No utilice agua caliente agentes qu micos n...

Page 14: ...perf cies rodovi rias e se KP declarado pequenos impactos Os usu rios devem estar cientes de que nenhuma luva pode fornecer prote o completa contra a les o de qualquer tipo em caso de quedas impacto c...

Page 15: ...neutro ou um couro limpador para roupas de moto pode ser utilizado N o utilize gua quente ou agentes qu micos ou solventes para a limpeza N o deixe as luvas entrarem em contacto com solventes incluin...

Page 16: ...rotective Equipment CE EN13594 2015 2 KP S M L cm inch cm XS S M L XL XXL 3XL inch 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 inch 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm...

Page 17: ...v 1 0 2015 CE EN13594 2015 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 355 8214...

Page 18: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Page 19: ...Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars...

Page 20: ...DPI 1 CE EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8...

Page 21: ...Alpinestars Alpinestars Alpinestars v 1 0 2015 CE Leia as instru es antes de usar EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 Alpinestars 355 8214 1...

Page 22: ...ien het een KP betreft kleine impacts Gebruikers dienen zich bewust te zijn van het feit dat geen enkele handschoen volledige bescherming kan bieden tegen schade van elke aard in het geval van een val...

Page 23: ...ng Gebruik geen warm water chemische middelen of oplosmiddelen voor de reiniging Laat de handschoenen niet in contact komen met oplossmiddelen inclusief benzeen omdat deze middelen de integriteit van...

Page 24: ...lacerationer genom trubbiga objekt eller v gytor och om KP m rkt sm kollisioner Anv ndare m ste vara medvetna om att ingen handske kan tillhandah lla fullst ndigt skydd mot skador vid fall kollisione...

Page 25: ...f r fl ckar som r sv ra att ta bort Anv nd inte hett vatten kemikalier eller l sningsmedel f r reng ring L t inte handskarna komma i kontakt med l sningsmedel inklusive bensin d detta kan degradera ma...

Page 26: ...tyls t esineet tai tien pinnat sek jos ilmoitettu KP pieni iskuja vastaan K ytt jien on oltava tietoisia siit ett mik n k sine ei tarjoa t ydellist suojaa loukkaantumisia vastaan jos moottoripy r kaat...

Page 27: ...otinaineita l anna k sineiden joutua kosketukseen liuottimien bensiini mukaan lukien kanssa koska ne voivat vahingoittaa materiaaleja ja vaurioittaa v rej Nahkak sineiden k ytt sateella ei ole suosite...

Page 28: ...OUZE OMEZENOU OCHRANU proti od ru nebo tr n m ran m tup mi p edm ty nebo povrchy silnic a v p pad KP deklarovan ch mal ch n raz U ivatel si mus b t v domi toho e dn rukavice nemohou poskytnout plnou o...

Page 29: ...ou vodu nebo chemick l tky nebo rozpou t dla k i t n Nedovolte aby rukavice p i ly do styku s rozpou t dly v etn benzinu toto m e degradovat materi ly a nebo m t vliv na barvy No en ko en ch rukavic v...

Page 30: ...m rovniam ochrany poskytuj rukavice LEN OBMEDZEN OCHRANU proti oderu alebo tr n m ran m tup mi predmetmi alebo povrchmi ciest a v pr pade KP deklarovan ch mal ch n razov U vatelia si musia by vedom t...

Page 31: ...ko odstra uj m e by pou it neutr lne mydlo alebo isti ko e pre motocyklov oble enie Nepou vajte hor cu vodu alebo chemick l tky alebo rozp adl na istenie Nedovo te aby rukavice pri li do styku s rozp...

Page 32: ...prowadzi do kontuzji lub przez nawierzchni drogi oraz je eli zadeklarowano KP w wyniku niewielkich zderze U ytkownicy musz by wiadomi e adna r kawica nie zapewnia kompletnej ochrony adnego rodzaju w r...

Page 33: ...ntem do sk rzanej odzie y motocyklowej Nie u ywa do czyszczenia gor cej wody rodk w chemicznych lub rozpuszczalnik w Nie dopuszcza do kontaktu r kawiczek z rozpuszczalnikami r wnie benzyn gdy mog oby...

Page 34: ...lt ltetett v delmi szintek ellen re a keszty k CSAK KORL TOZOTT V DELMET ny jtanak a horzsol sokkal vagy a nem les t rgyak illetve tfel let okozta szakad sokkal s ha szerepel rajta a KP min s t s kise...

Page 35: ...rruh zathoz alkalmas tiszt t szert A tiszt t shoz ne haszn ljon meleg vizet vegyszereket vagy old szereket gyeljen arra hogy a keszty ne rintkezzen old szerekkel benzinnel sem mivel ezek rong lhatj k...

Page 36: ...EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 cm 2 Velcro 2 cm XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 cm 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 cm 16 5 17 8...

Page 37: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 EN13594 2015 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S POL S TISZT T S B RKESZTY K 40 C...

Page 38: ...686 1 EN13594 2015 1 2 2 1 1 2 KP 1 2 S M L 1 2 Velcro 2 XS S M L XL XXL 3XL 7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 17 8 20 3 20 3 21 6 21 6 22 9 22 9 24 1 24 1 25 4 25 4 27 9 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 16 5 17 8 17 8 1...

Page 39: ...Alpinestars Alpinestars ALPINESTARS v 1 0 2015 CE 355 8214 1 2 1 2 3 1 KP 1 2 3 S 40 C Alpinestars EN13594 2015...

Page 40: ...ALPINESTARS EUROPE 5 Viale Fermi Asolo TV 31011 Italy phone 39 0423 5286 fax 39 0423 529 571 email alpinestars alpinestars com G5 01517...

Reviews: