19
EN
Disconnect all plugs.
Loosen the screws with screwdriver T20
)
and pull out the original equipped
system.
Disconnect all plugs.
To remove the Quadlock connector,
release the lever first.
DE
Ziehen Sie alle Stecker.
Lösen Sie mit dem Schraubendreher T20
)
die Schrauben und ziehen Sie das
ursprüngliche System heraus.
Ziehen Sie alle Stecker.
Zum Herausnehmen des Quadlock-Steckers
muss zuerst der Hebel gelöst werden.
FR
Débranchez toutes les prises.
Dévissez les vis à l'aide du tournevis T20
)
et extrayez le système d'origine.
Débranchez toutes les prises.
Pour retirer le connecteur Quadlock,
commencez par libérer le levier.
ES
Desconecte todas las tomas.
Afloje los tornillos con el destornillador
T20
)
y extraiga el sistema equipado
original.
Desconecte todas las tomas.
Para extraer el conector Quadlock,
primero suelte la palanca.
IT
Scollegare tutte le connessioni.
Allentare le viti con il cacciavite T20
)
,
quindi estrarre l'unità di primo impianto.
Scollegare tutte le connessioni.
Per staccare il connettore Quadlock,
sganciare innanzitutto la leva.
Summary of Contents for X800D-V447
Page 2: ......
Page 73: ...67 EN Memo DE Notizen FR M mo ES Notas IT Note...
Page 74: ...68...
Page 75: ......