H - Master
metrology
21
RU
PL
ES
DE
IT
EN
6.4 MANUAL RECORDING OF THE PROBE CONSTANT
REGISTRAZIONE MANUALE DELLA COSTANTE DEL
TASTATORE
The probe constant can be introduced manually. To do so, press the opposite function
key during 2 seconds and enter the requested value with the numeric keypad. Confirm
by pressing the Function key. The registered value is taken into account during
measurements. Each new constant acquisition replaces the old one.
È possibile introdurre manualmente la costante del tastatore. Per farlo, tenere premuto
per 2 secondi il seguente Tasto funzione e inserire il valore desiderato con l’ausilio di un
tastierino numerico. Confermare premendo il Tasto funzione.
Il valore registrato viene preso in considerazione durante le misure. A ogni misura della
costante, il nuovo valore sostituisce il precedente.
6.5 DISPLAY MODES
MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE
In height measuring mode, 2 ways are possible to display the measured value:
“Standard” display
The upper line of the display permanently indicates the current position of the probe. It
remains frozen at the measured value during probing.
During probing the lower line indicates the distance from the former height (Dimension
in chain).
When the measuring force is released, this value is replaced by that of the last
measurement.
“Direct” display
The upper line of the display permanently indicates the current position of the probe. It
does not remain frozen during probing.
The lower line indicates the frozen value of the last measurement.
Activate the “direct” display mode by pressing the key opposite during 2 seconds. Do the
same to deactivate this mode. When the “direct” display mode is activated, the symbol
opposite appears at the top of the principal display.
Note: The “standard” and “direct” display modes only apply to height measurements.
In modalità di misura delle altezze, è possibile visualizzare il valore in 2 modi:
Visualizzazione “standard”
Nella prima riga dello schermo viene sempre visualizzata l’attuale posizione del
tastatore. Al momento di una presa del punto, lo schermo si blocca sul valore misurato.
Durante la presa del punto, la riga inferiore indica la distanza a partire dalla misura
dell’altezza precedente (differenziale).
Quando viene rilasciata la forza di misura, questo valore viene sostituito da quello
dell’ultima misura.
Visualizzazione “diretta”
Nella prima riga dello schermo viene sempre visualizzata l’attuale posizione del
tastatore. Al momento di una presa del punto lo schermo non si blocca.
La riga inferiore mostra il valore dell’ultima misura.
Per attivare la modalità di visualizzazione “diretta”, tenere premuto il seguente tasto per
2 secondi. Quando è attiva la modalità “diretta”, viene visualizzato nella parte superiore
dello schermo il seguente simbolo.
Nota: queste modalità di visualizzazione si applicano solo alla modalità di misura
altezze.
The constant is an essential element during bidirectional
measurements.
Great caution should be applied for the interpretation of the
measurements results when this value is entered manually.
La costante è essenziale per le misure bidirezionali. Quando questo
valore viene inserito manualmente, è necessario interpretare i risultati
delle misure con la massima prudenza.
> 2 s
> 2 s