GB
E
F
20
1 Crossbeam section
2 U-bracket
3 Outside tube
4 Counter stay
5 Washer A10,5
6 Lock nut M10
- Place the counter stays (12/2)
on the U-brackets (12/1).
- Place washers on A10,5
(12/3) and screw on lock nuts
M10 (12/4).
ATTENTION
Recheck the install position of
the drawbar adapter:
The caravan brake linkage must
be freely movable.
The minimum distance between
ball rod and the caravan must be
70 mm.
1 Perfil de larguero
2 Brida en U
3 Tubo exterior
4 Contramontante
5 Arandela A10,5
6 Contratuerca M10
- Coloque los contramontantes
(12/2) en las bridas en U (12/1).
- Coloque las arandelas A10,5
(12/3) y atornille las contratuer-
cas M10 (12/4).
ATENCIÓN
Examine de nuevo si el adapta-
dor de varal está bien instalado:
El varillaje de freno de la caravana
debe poderse mover libremente.
La distancia entre la vara esféri-
ca y la caravana debe ser de
70 mm como mínimo.
1 Profilé longeron
2 Etrier en U
3 Tube extérieur
4 Platine de contre-fixation
5 Rondelle A10,5
6 Ecrou de sécurité M10
- Mettre les platines de contre-
fixation (12/2) sur les étriers en
U (12/1).
- Insérer les rondelles A10,5 (12/
3) et visser les écrous de sé-
curité M10 (12/4).
ATTENTION
Vérifier une nouvelle fois la posi-
tion de montage de ladaptateur
de lattache de caravane :
La tringle de freinage de la
caravane doit pouvoir bouger
librement.
Distance entre la tige à boule et
la caravane : min. 70 mm.
- Atornille las contratuercas M10
(13/1) a ambos lados de las
bridas en U y ténselas con
una llave de ajuste dinamomé-
trica. 45 ± 5 Nm.
- Firmly fasten the lock nuts
M10 (13/1) on both sides of
the U-brackets and retighten
with a torque wrench.
Tightening torque: 45 ± 5 Nm.
- Visser les écrous de sécurité
M10 (13/1) des deux côtés sur
les étriers en U et serrer avec
une clé dynamométrique.
Couple de serrage : 45 ± 5 Nm.
- Apriete la contratuerca M12 y
al mismo tiempo haga presión
con el tornillo de cabeza hexa-
gonal.
- Tense las contratuercas con
una llave de ajuste dinamomé-
trica.
Par de apriete: 125 ± 5 Nm
- Visser fermement les écrous
de sécurité M12, maintenir
pendant ce temps lécrou
hexagonal,
- Resserrer les écrous de sécu-
rité avec une clé dynamométri-
que.
Couple de serrage :
125 ± 5 Nm
- Firmly tighten lock nut M12;
counter hold the hex bolt while
tightening.
- Retighten the lock nut with a
torque wrench.
Torque: 125 ± 5 Nm.
Summary of Contents for 1212043
Page 58: ...58 Notice ...
Page 59: ...59 Notice ...