Agri-Fab 45-03882-KD User Manual Download Page 8

8

MANUTENÇÃO

1.  Lubrifique com óleo a roda giratória uma vez por ano 

ou mais frequentemente conforme seja necessário.

2.  Lubrifique com óleo as chumaceiras no tubo da 

estrutura e na travessa de reforço uma vez por ano 

ou com maior frequência conforme necessário.

3.  Aplique uma ligeira camoda de massa lubrificante às 

engrenagens, conforme seja necessário.

4.  Antes de cada uso, faça uma inspecção visual 

completa da máquina espalhadora para detectar 

quaisquer pernos ou porcas que se possam ter 

desapertado. Volte a apertar quaisquer pernos e 

porcas soltos.

5.  Certifique-se de que os pneus estejam 

adequadamente cheios de ar. Não encha os pneus 

para além da pressão máxima impressa no pneu.

PORTUGUÊS
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

1.  Leia as informações sobre o "pacote" de produtos 

químicos, para obter instruções e precauções de 

manipulação e aplicação.

2.  Use protecções para os olhos e para as mãos 

quando manipular e quando aplicar produtos 

químicos para relvados e jardins.

3.  Nunca permita que crianças operem o tractor nem a 

máquina espalhadora.

FUNCIONAMENTO

Não use produtos químicos pulverizados para a relva. 

Eles não proporcionam um padrão de espalhamento 

consistente nem satisfatório.

1.  Faça uma estimativa do tamanho da área a 

ser coberta e calcule a quantidade de material 

necessário.

2.  Fixe o batente ajustável de acordo com o ponto de 

regulação do escoamento (caudal) recomendado no 

quadro de aplicação nesta página. Consulte também 

as instruções que estão na embalagem do material a 

ser espalhado.

3.  Assegure-se de que a alavanca de controlo está na 

posição "OFF" (CORTADO ou FECHADO).

4.  Encha a tremonha, desfazendo quaisquer torrões do 

adubo.

5.  Ponha a máquina espalhadora em movimento e 

depois puxe a alavanca de controlo para a frente 

contra o batente ajustável, para a posição "ON" 

(FUNCIONAMENTO).

6.  Mova sempre a alavanca de controlo para a posição 

"OFF" (CORTADO ou FECHADO) antes de fazer 

uma curva ou de parar.

7.  Para assegurar uma cobertura uniforme, faça cada 

passagem de modo que o padrão de espalhamento 

se sobreponha ligeiramente ao padrão da passagem 

anterior. As larguras de espalhamento para diversos 

materiais mostram-se no quadro de aplicação, nesta 

página.

8.  Para áreas rectangulares, faça duas passagens 

pelas extremidades dos lados mais curtos, para criar 

áreas de curva. Para áreas não rectangulares, faça 

duas passagens em volta de todo o perímetro.

9.  Quando espalhar adubos com produtos de controlo 

de plantas nocivas, assegure-se de que o padrão 

de espalhamento não alcance árvores perenes 

(coníferas), flores nem arbustos.

ARMAZENAGEM

1.  Esvazie a máquina de espalhar depois de cada 

uso, armazenando o material que sobrou na sua 

embalagem original.

2.  Lave a parte de dentro da tremonha e a parte 

exterior da máquina de espalhar, e deixe secar antes 

de armazenar.

3.  Armazene numa área limpa e seca.

TIPO DE 

MATERIAL 

REGULAÇÃO 

DO 

ESCOAMENTO 

LARGURA DE 

APLICAÇÃO

ADUBO

Granular fino

3 - 5

2,4 m - 3 m

Granular grosso 

(aglomerados)

3 - 5

3 m - 3,6 m

SEMENTES DE 

RELVA 

Finas

3 - 4

1,8 m - 2,1 m

Grosseiras

4 - 5

2,4 m - 2,7 m

PRODUTO PARA 

DERRETER 

GELO 

6 - 8

3 m - 3,6 m

QUADRO DE APLICAÇÃO

IMPORTANTE: 

As taxas da aplicação que se mostram no 

quadro são afectadas pela humidade ambiente e pelo conteúdo 

de humidade do material (granular fino e grosso). Poderão ser 

necessários alguns pequenos ajustes para compensar estas 

condições.

BATENTE AJUSTÁVEL 

ALAVANCA DE CONTROLO 

PORCA DE 

ORELHAS

ADVERTENCIA:  

Pneus demasiado cheios podem 

rebentar, causando lesões graves. Para evitar 

lesões, NUNCA encher os pneus para além da 

pressão máxima impressa na parte lateral do pneu. 

Usar SEMPRE uma bomba manual para encher os 

pneus com segurança.

Summary of Contents for 45-03882-KD

Page 1: ...75 rev 7 11 16 45 03882 KD PRINTED IN MEXICO DEUTSCH 2 ENGLISH 3 FRAN AIS 4 ITALIANO 5 NEDERLANDS 6 ESPA OL 7 PORTUGU S 8 9 DANSK 10 NORSK 11 SVENSKA 12 SUOMI 13 POLSKI 14 E TINA 15 MAGYAR 16 17 SLOVE...

Page 2: ...orne gegen den verstellbaren Anschlag in den Stellung ON EIN ziehen 6 Stellen Sie den Steuerhebel immer in Stellung OFF AUS bevor Sie wenden oder anhalten 7 Um eine gleichm ige Bedeckung zu gew hrleis...

Page 3: ...ustable stop to the ON position 6 Always move the control lever to the OFF position before turning or stopping 7 To ensure uniform coverage make each pass so that the broadcast pattern slightly overla...

Page 4: ...syst matiquement le levier de commande en position arr t OFF avant tout virage ou avant l arr t du v hicule 7 Pour assurer un pandage uniforme effectuer chaque passe de sorte que sa couverture recouvr...

Page 5: ...sizione ON 6 Spostare sempre la leva di comando nella posizione OFF prima di girarsi o di fermarsi 7 Per ottenere una copertura uniforme distanziare le passate facendo s che le distribuzioni di ciascu...

Page 6: ...voren tegen de vleugelmoer aan op stand ON 6 U moet de toevoerhendel altijd in stand OFF zetten voordat u keert of stopt 7 Om voor een gelijkmatige dekking te zorgen maakt u elke ronde zo dat het ver...

Page 7: ...a detenci n ajustable hasta la posici n ON 6 Siempre lleve la palanca de control a la posici n OFF antes de hacer girar o detener el esparcidor 7 Para asegurar una cobertura uniforme siga un patr n de...

Page 8: ...nca de controlo para a frente contra o batente ajust vel para a posi o ON FUNCIONAMENTO 6 Mova sempre a alavanca de controlo para a posi o OFF CORTADO ou FECHADO antes de fazer uma curva ou de parar 7...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 OFF 4 5 ON 6 OFF 7 8 9 1 2 3 3 5 2 4 m 3 m 3 5 3 m 3 6 m 3 4 1 8 m 2 1 m 4 5 2 4 m 2 7 m 6 8 3 m 3 6 m pellet...

Page 10: ...ue til ben ON stilling 6 S t altid kontrolh ndtaget i OFF stilling f r du vender eller standser 7 For at sikre ensartet d kning skal du k re hver bane s ledes at spredningsm nsteret overlapper den sid...

Page 11: ...rollspaken forover mot den justerbare stopperen til P stillingen 6 Skyv alltid kontrollspaken til AV stilling f r du snur eller stopper 7 Du vil oppn jevn dekning ved kj re frem og tilbake slik at spr...

Page 12: ...am t mot det justerbara stoppet till l get ON P 6 Flytta alltid man verspaken till l get OFF AV innan du v nder eller stannar 7 F r att f j mn t ckning g r varje passage fram och till baka s att sprid...

Page 13: ...iirr s t vipu aina POIS asentoon ennen k ntymist tai pys ytt mist 7 Aja levitint niin ett peittoj lki tulee osaksi p llekk in edellisen peittoj ljen kanssa tasaisen k sittelyn varmistamiseksi Erilaist...

Page 14: ...o przesuwanej ruby motylkowej w po o enie w czone ON 6 Przesun d wigni regulacji w po o enie OFF WY przed zakr tem lub zatrzymaniem 7 Aby zapewni jednolite rozsiewanie odleg o pomi dzy kolejnymi przej...

Page 15: ...ve pot posu te ovl dac p ku dop edu do polohy ON zapnuto 6 P ed ot en m nebo zastaven m v dy posu te ovl dac p ku do polohy OFF vypnuto 7 Rovnom rn pokryt zajist te tak e u ka d ho dal ho pruhu jemn p...

Page 16: ...k zben felt ri az sszecsom sodott m tr gya darabokat 5 Ind tsa be a sz r vet t majd h zza az ir ny t kart el re az ll that tk z ig a BE ll sig 6 Fordul s vagy meg ll s el tt mindig h zza a vez rl kar...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 OFF 4 5 ON 6 OFF 7 8 9 1 2 3 3 5 2 4 m 3 m 3 5 3 m 3 6 m 3 4 1 8 m 2 1 m 4 5 2 4 m 2 7 m 6 8 3 m 3 6 m...

Page 18: ...isnite kontrolno ro ico naprej proti nastavljivemu zaustavljalcu v ON polo aju 6 Preden se obrnete ali ustavite vedno potisnite kontrolno ro ico v polo aj OFF 7 Da zagotovite enakomerno razpr enost na...

Page 19: ...19 A K L B C D E F G H I 2x 4x 2x 6x 1x 2x 2x 2x 2x 2x G 2x G G A D H 2x 2x 2x D D A A H H E E 1x J 43648 46699 45165 47189 43343 47141 47963 43088 47851 44663...

Page 20: ...20 J 2x I 2x J K J L I B D 4x 4x B D B C F 2x 2x F C C...

Page 21: ...65 3 Carriage Bolt 1 4 20 x 2 8 47141 3 Wing Nut Nylon 1 4 20 9 49447 1 Control Cable Assembly includes items 7 8 10 46503 1 Wheel Tire Assembly 11 48865 1 Wheel Tire Assembly w Drive 12 40904 1 Gearb...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...2005 Agri Fab Inc...

Reviews: